Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Компас черного капитана
Шрифт:

– Был такой, – нехорошо прищурился стражник. – Я его лично досматривал и допрашивал. И ты знаешь, что я обнаружил при досмотре?

Мои плечи опустились сами собой. Я надеялся, что обошлось. Что его просто задержали на время, пока не выяснят, кто он и откуда. Но раз вскрылась принадлежность к гильдии…

– Он сбежал оттуда. И его туда продали, – вырвалось у меня.

Как будто слова могли помочь преступнику, угодившему в руки закона… Но я не мог остановиться. Меня холодило осознание, что Фарри может угодить на железные лесоповалы, что он находится где-то здесь, среди камер, и единственная

причина такого счастья – мой вчерашний поступок.

– Значит, знаешь. Бывших воров не бывает, малыш! Да-да! – Он понизил голос и с намеком добавил: – Как и бывших убийц! Кто ступил на темную тропу – никогда с нее не свернет!

Наши взгляды пересеклись, и я не стал скрывать всей боли и отчаяния, что пробудились от новостей ан Лавоя. Толстяк моргнул один раз, другой. Его глаза округлились.

– Ах ты, мерзавец, – протянул он и резко отвернулся. – Ну ты и мерзавец! Ну, нельзя же так.

– У меня никого больше нет, мастер Лавой. Я же знаю, вы многое можете… – Я истязал эмпата своими страданиями, заставляя разделить мое горе.

– Он вор, демоны вас побери! Он сидит в камере с теми, кого на днях заберет баржа, идущая в железные леса. Как я могу… – неуверенно забубнил стражник. Он так и не обернулся. Он боялся обернуться.

– Пожалуйста! Вы же можете, я знаю!

Толстяк изумленно открыл рот, уставился на меня:

– Святая простота! Ты думаешь, что я всесилен? Думаешь, что…

– Помогите мне… Я же вам помог…

– Чем?! Тем, что убил того, кого я хотел посадить по закону?! Так я вернул этот долг, я удержал своих товарищей. Рискнул своей шкурой, чтобы тебя не сцапали! Если бы не я – ты бы уже болтался на морозе!

– У вас бы ничего не вышло в тот вечер. Он бы все равно извернулся.

– А вот это мы могли бы узнать только в тот вечер, а не мудро предположить здесь, да-да! – фыркнул стражник.

Я чувствовал его сомнения и продолжил атаку жалостью:

– Отпустите его, пожалуйста. Мы сегодня же исчезнем из города. Он же не виноват, вы знаете.

– Ты понимаешь, о чем просишь?!

– Вы можете, я знаю, – продолжил я канючить. В голове тем временем созревал нехороший план. Грубый, но способный убедить стражника. И, мне кажется, толстяк его почувствовал. Ван ан Лавой понял, что я могу быть не только маленьким хныкающим мальчиком. Что я могу расчетливо напомнить страже о том человеке, что держал дверь в дом проститутки, мешая им настигнуть убийцу Данера.

Светлый Бог, каким же мерзавцем я себя почувствовал в тот момент. Но Фарри… Если бы это помогло Фарри…

– Хорошо! – буркнул Ван. – Ладно, хе-хе. Никто ведь не пострадает, да?

– Мы сегодня же исчезнем из города! – поспешил я заверить толстяка. – Мы нашли место на корабле.

– Да-да, да-да, – забормотал ан Лавой. Глаза его потускнели, выдавая судорожную работу мозга. – В принципе никто и не заметит. Все камеры забиты. Опознание он прошел. Досматривал его только я… Да-да… Да-да… Проклятье, что ты со мной сделал, малец? В кого ты меня превратил?! Но с другой стороны… Ты избавил город от Головача. Ты не побоялся. Тебе же полагается награда, верно?

Он с сомнением глянул на меня, и я послал ему всю щенячью благодарность, на которую был способен.

– Ненавижу эмпатов, – скривился ан Лавой. – Ладно, никто не узнает, я постараюсь. Никто не узнает. Но клянусь щупальцами Темного Бога, поберегитесь! Сразу в порт! Если вас второй раз приведет стража… То я не смогу вам ничем помочь. Как бы ты ни старался! Ясно?

– Да! Конечно, мастер Лавой! Спасибо вам огромное! Спасибо!

– Назовем это справедливостью, – буркнул стражник.

Тюремщик, к которому пришел толстяк, лишних вопросов не задавал. Это был простой служака, не утруждающий себя размышлениями, как и зачем. Сказали открыть камеру? Значит, надо открыть. Пусть о причинах думают те, кому за это платят.

Звякая ключами на тяжелой связке, он покинул уютную будку и, бормоча себе под нос что-то, побрел по длинному коридору вдоль забитых людьми камер. Отовсюду неслись брань и требования. Люди тянули руки сквозь решетки, но тюремщик был глух и слеп. Ван ан Лавой шагал рядом с ним и тоже не обращал внимания на арестантов. А я держал голову низко опущенной, понимая, что большинство несчастных, оказавшихся здесь, попали в тюрьму по моей вине. И неизвестно, чем закончится это пребывание в темнице для каждого из них. Вдруг своим поступком я все же отправил кого-то в железные леса.

Кого-нибудь невинного.

– Здесь, – вскоре сказал тюремщик. – Помните морду-то?

– Конечно, – уверенно пророкотал Лавой. Смотрел он из-под полуопущенных век. Лениво, сыто, как начальник. Его смятение чувствовал только я.

Клацнул замок, надзиратель вытащил из ножен меч и потянул за тяжелый рычаг, открывая дверь.

– Фарриан ан Лавани! – громко произнес Ван, войдя в камеру. Я остался снаружи, прижавшись спиной к стене. – На выход!

Когда в коридор вышел мой друг, я с трудом удержался от победной улыбки и коротко мотнул ему головой – мол, мы не знакомы. Фарри благоразумно сделал вид, что меня не узнал.

Так же неторопливо мы добрели до будки тюремщика, в которой тот старательно вычеркнул имя Фарри из учетной книги.

– Причина перевода? – буднично поинтересовался надзиратель.

Ван ан Лавой облизнул обкусанные губы:

– Помощь следствию.

Тюремщик аккуратно вписал это в определенную графу и, ни слова не говоря, заперся у себя.

– Вот и все, – с сомнением проговорил Ван. – Идем…

Он проводил нас до выхода из Рабочего района. Пару раз навстречу попадались стражники, которые с интересом и подозрением смотрели на нас с Фарри, но вид уверенного Лавоя их успокаивал.

– Доброго льда, – пожелал нам на прощание Ван. Толстяк стоял у входа в район все то время, что мы брели по дороге от ворот. Перед тем как окончательно уйти из его жизни, я обернулся и махнул ему рукой.

Старший стражник ответил мне тем же.

– Это ты его убил, да? – нарушил молчание Фарри. – Ты его все-таки убил, да?

– Угу…

– Ну, ты даешь, Эд, – с ноткой восхищения покачал головой Фарри. – Ну, ты даешь!

– У нас больше нет ни гроша. Я предлагаю идти прямиком на «Звездочку». Там нас наверняка и накормят, и ночлегом обеспечат. Мне очень хочется сбежать из этого драного городка как можно быстрее и как можно дальше.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VII

Панарин Антон
7. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VII

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX