Комплекс крови
Шрифт:
Кошка доела завтрак, забралась на один из барных стульев и свернулась уютным серым клубком. Грег сел на соседний стул, доел остывший тост и принялся за кофе. За приоткрытыми окнами шумел просыпающийся город. Точнее, до тех, кто жил на такой высоте, доносились отголоски просыпающегося города. Мистер Хант был доволен новой квартирой. Что ни говори, это удача — выбрать жилье в Интернете и вести переговоры по телефону, а потом увидеть все вживую и понять, что ты совершил выгодное приобретение.
Услышав короткий стук в дверь, Сьюзан навострила уши. Ранней
— Доброе утро, — поздоровалась Терри. Грег заметил тени под ее глазами. Такие обычно появляются у людей, страдающих проблемами с печенью. — У нас сегодня встреча с Марком Карлином, помнишь? Я решила тебя подвезти. Ты ведь еще не купил машину?
— Не то чтобы у меня было время на покупку машины… — начал мистер Хант.
Детектив Нур сделала несколько уверенных шагов вперед, и Грег посторонился, отметив, что в квартиру он ее не приглашал. Видимо, Терри о подобных глупостях не думала и уже считала этот дом своим.
— Я слышала, что ты оформил почти все документы на постоянную идентификационную карту, — заметила вампирша, оглядывая гостиную. — Ты всегда такой… м… сознательный гражданин?
Грег прикрыл за гостьей дверь. Сьюзан пряталась за кухонным косяком, изредка выглядывая оттуда и изучая обстановку.
— Мне сказали, что без внутреннего идентификационного документа я не смогу уладить вопрос с оплатой коммунальных услуг и открыть банковский счет.
— Знаешь, ты не очень похож на законопослушного.
— А на кого я похож? На маньяка, который прячет в чулане склянки с расчлененными трупами в формалине?
Детектив Нур натянуто улыбнулась.
— Не самая удачная шутка, мистер Хант.
— Да, прости. Хочешь кофе?
— Ты решил проигнорировать мои слова по поводу встречи с Марком?
— У меня есть одноразовые стаканы. Возьмем с собой.
— Ладно, — смилостивилась Терри, опускаясь на диван. Кошка тут же подбежала к вампирше и ткнулась носом в протянутую ладонь. — Какая она лапочка! Больше не выглядит потерянной и голодной… ты красивая. Хочешь, я возьму тебя на руки?
Грег вылил остатки своего кофе, успевшего безнадежно остыть, в раковину и наполнил свежей водой резервуар кофеварки.
— Можно задать тебе личный вопрос? — обратился он к Терри.
Вампирша появилась в дверях кухни. Сьюзан с довольным видом сидела у нее на плече.
— Рискни, — подбодрила она.
— Твой брат носит фамилию отца, а ты — нет. Почему?
Детектив Нур сняла кошку с плеча и взяла ее на руки.
— Думаю, ей не помешает ошейник, — сказала она. — А еще ее нужно сводить к ветеринару. Пусть осмотрит, сделает прививки и вживит чип. Вряд ли она убежит, но все же кошки в душе дикие. Если ее вдруг понесет на поиски приключений, можно будет отследить передвижения с помощью компьютера.
— Свожу в пятницу, — пообещал Грег.
— Мой брат носит фамилию отца потому, что до обращения у него не было собственной фамилии.
— Как это? — удивился мистер Хант. — Фамилия есть у всех.
— А у Тристана не было. Ни фамилии, ни имени.
— Чем он занимался до того, как получил бессмертие?
— Не знаю. Беги, красавица, — обратилась она к кошке, присаживаясь и отпуская ее на пол.
Грег открыл шкаф в поисках одноразовых стаканов для горячих жидкостей.
— А чем занималась ты?
Терри медленно выпрямилась. В фиалковых глазах промелькнуло удивление, сменившееся растерянностью, но уже через мгновение на ее губах появилась прежняя уверенная улыбка.
— Я не помню, — произнесла она с таким видом, будто ее спросили о чем-то очень приятном. — Я ведь тебе говорила.
— Но ведь свою фамилию ты помнишь, — возразил Грег.
— Отец сказал, что она была такой. Я решила не спорить. Темным существам нет дела ни до светлых имен, ни до фамилий. Главное — это темное имя. А что там написано в паспорте… дело десятое.
— Я понял. Тебе кофе с сахаром?
***
— Детектив Нур собственной персоной. Прошу прощения, что не смог принять раньше.
— Все в порядке, Марк. Знакомься, это Грегори Хант. Он из Штатов, раньше работал в ФБР, а теперь вроде как перешел к Говарду. Проходит испытательный срок.
— Очень приятно, мистер Хант. Желаю удачи и много терпения. Не знаю, что важнее в работе с детективом Логаном, первое или второе.
Для сотрудника полиции доктор Марк Карлин выглядел слишком аккуратно, а хорошо поставленный голос наводил на мысль об университетской аудитории. Рукопожатие начальника отдела психологической экспертизы было крепким, улыбка — открытой и дружелюбной, но Грег решил, что с этим человеком нужно держать ухо востро. Он так и не понял, что его насторожило: то ли слишком проницательный взгляд карих глаз, то ли слишком привлекательное лицо. Мистер Хант относился с подозрением к людям, сочетавшим в себе красоту и ум, людям вне зависимости от пола. Как говорится, красота опасна, а интеллект смертелен.
— Взаимно, доктор, — поприветствовал нового знакомого Грег.
— Здесь меня называют «детектив», — мягко поправил Марк. — Но если вам больше по душе обращение «доктор», ничего не имею против. Только не удивляйтесь, если я вдруг заговорю с вами как со студентом, мистер Хант. Обычно «доктор» я слышу от своих учеников в полицейской академии.
— Что вы преподаете?
— Много разного, но, в основном, читаю лекции по психологической экспертизе. К счастью, это происходит только раз в году — в рамках осеннего семестра. Психологическая экспертиза популярна, мы набираем группы вдвое больше, чем оговорено в программе, студенты задают много вопросов… словом, с октября по декабрь я с трудом нахожу время на что-то, кроме преподавательской деятельности.