Чтение онлайн

на главную

Жанры

Компьютерные бандиты
Шрифт:

Элизабет Смит и Джош Аллан, школа Эбби

И щелкнула указателем мыши по кнопке «ОТПРАВИТЬ». Сработает ли? Или они с Джошем только что выставили себя на осмеяние, как парочка олухов несусветных? Заранее не угадаешь.

Но по дороге обратно в класс Элизабет не покидало ощущение, что все вот-вот прояснится.

Мэнор-Хауз, 12:50

— Тащи его сюда! — гаркнул Бретт Хикс.

На этот раз Роб даже не пытался сопротивляться, смиpeннo позволив Элейн Кирк отвезти его инвалидное кресло через холл к кабинету отца.

— Вон туда, — ткнул Хикс пальцем в сторону пятачка позади резного дубового стола мистера Занелли.

Роб огляделся. В кабинете царил полнейший разгром. Хикс перевернул все кверху дном, заглянул в каждый закоулок. Все три картотечных шкафа были взломаны, содержимое всех ящиков выпотрошено на пол. Висевшие на стенах картины теперь неряшливой грудой валялись в углу — Хикс явно пытался отыскать позади них сейф.

Бретт Хикс двинулся к Робу. Лицо его хранило бесстрастное выражение, но в глазах полыхала ярость. Роб понял, что надо проявлять предельную осмотрительность и не доводить его до крайностей.

— Сейф, Роб, — наклонившись, проговорил Хикс голосом, сдавленным от едва сдерживаемого гнева. — Где сейф?

— Я… я не знаю, — пролепетал Роб.

— Не знаешь? Или не скажешь?

— Я нe… помню, — в конце концов проронил Роб. По лицу Хикса промелькнула тень удовлетворения.

— Тогда постарайся вспомнить. И побыстрее!

Внезапно сграбастав мальчика за плечо, Хикс исступленно тряхнул его.

— Бретт, прекрати! — вскрикнула Элейн Кирк.

— 3аткнись!

— Тогда оставь его в покое! Пожалуйста! Ты же сказал, что все будет проще простого.

Роб бросил взгляд на перепуганное лицо репетиторши. Похоже, она только что увидела Хикса в новом свете. Тот ослабил хватку. И процедил:

— Где сейф? — источая угрозу буквально каждым звуком.

— Роб, — взмолилась Элейн Кирк, напуганная ничуть не меньше мальчика, — если знаешь, скажи ему.

— Слушай, что тебе говорит учительница, — недобро усмехнулся Хикс. — Учитель плохого не посоветует…

Пронзительная трель звонка не дала ему договорить. Резко обернувшись, Хикс воззрился на красный телефон на столе мистера 3анелли, как на кобру. Тот все не смолкал, и Хикс поспешно зажал мальчику рот ладонью, бросив сообщнице:

— Ответь на звонок!

Репетиторша Роба нерешительно сняла трубку и поднесла ее к уху.

— Алло! Резиденция 3анелли.

Роб хотел крикнуть, позвать на помощь, но ладонь злодея, зажавшая ему рот, почти не давала дышать. Мальчик едва-едва сумел издать гортанный рык, слишком тихий, чтобы донестись до слуха звонившего.

По репликам репетиторши Роб понял, что звонит мать.

— Добрый день, миссис 3анелли. Да, все в порядке. Простите? Вероятно, задержитесь? — Элейн Кирк сверкнула глазами в сторону компаньона. — Нет, ничего страшного. Я могу задержаться до вашего прихода. Говорите, не раньше шести? Пустяки, миссис 3анелли. Тогда до встречи. До свидания.

Как только трубка легла на рычаг, Хикс отпустил Роба, и мальчик устало откинулся на спинку кресла.

— Теперь у нас в запасе добрых четыре-пять часов, Роб — вкрадчиво сообщил злоумышленник. — Ты только вообрази, что я могу натворить в этом доме за четыре-пять часов! — Он помедлил, давая Робу время оценить смысл угрозы.
– Итак. Сейф. Где у нас сейф?

«Пожалуй, пора», — решил Роб.

И медленно покатил кресло вдоль стены отцовского кабинета, внимательно разглядывая резные панели, изукрашенные большими круглыми цветами в окружении замысловатых растительных узоров и завитков. Где-то здесь. В беззаботные дни до катастрофы он мог найти нужное место почти не глядя.

«Да, вот этот», — потянувшись, Роб провел пальцами по резному орнаменту, нашаривая нужный цветок. И нажал в самую его середку.

Одна панель тут же плавно отошла в сторону, а за ней обнаружилась квадратная дверца с циферблатом и поворотной ручкой — сейф.

Губы Бретта Хикса изогнулись в улыбке.

— Отличная работа, — он наклонился, чтобы поглядеть Робу в глаза. — Очень благоразумно.

— Давай дальше, Бретт, — с явным облегчением сказала у него из-за спины учительница. — Открывай его и пошли отсюда.

Кивнув, Хикс принялся проворно выгружать из брезентовой сумки баллоны с газом и горелку, попутно рассказывая:

— И знаешь, чем я занимался, когда твой папаша турнул меня, Роб? Я, программист экстра-класса?! Ремонтировал автомобили. Варил ржавые кузова. Потому что после случивщегося программистом меня больше никуда не берут. А все благодаря твоему папуле.

Подсоединив к горелке две тонких трубки, он повернул вентили на баллонах, зажег спичку и поднес к горелке. Из сопла тотчас же вырвалось шипящее голубое пламя.

— Но знаешь, что забавно? Сварка машин научила меня одному очень полезному умению. — Злоумышленник приподнял горелку. — Знаешь, что это?

— Ацетиленовая горелка, — ответил Роб.

— Очень хорошо. Ты была права, Элейн. Он сообразителен.

Элейн Кирк ответила ему блеклой улыбкой.

— Ацетиленовая горелка. Применяется для сварки. Но с равным успехом она может резать металл, будто масло. Хикс повернулся к сейфу. — Как раз такой, из какого сделана эта дверца. Не знаю, какой она толщины, но скоро пройду ее насквозь. А уверенность в том, что у меня в запасе масса времени, будет немалым подспорьем! — Он снова оглянулся на репетиторшу. — Забери его обратно, Элейн. Я позову тебя, когда закончу.

Та развернула инвалидное кресло Роба и покатила прочь. Неизвестно, долго ли Хикс провозится с дверью сейфа. Остается лишь надеяться, достаточно долго, чтобы Элизабет успела расшифровать послание и привести помощь.

Если только ей удастся привести помощь…

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Торонто, Канада

7:45 (12:45 по лондонскому времени)

Лорен Кинг обожала раннее утро. Частенько вставала ни свет, ни заря и на цыпочках прокрадывалась в гостиную трехэтажного домика, в котором жила вместе с бабушкой Алисой. И там, сидя у окна, наблюдала, как мало-помалу движение на Йонж-стрит становится все оживленнее, когда все больше и больше людей отправляется на работу в центр города.

Популярные книги

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Вечный Данж IV

Матисов Павел
4. Вечный Данж
Фантастика:
юмористическая фантастика
альтернативная история
6.81
рейтинг книги
Вечный Данж IV

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13