Конан у Ворот Зла
Шрифт:
Если Кубванде всерьез считает, что черный великан столь глуп, что может быть лишь игрушкой в руках младшего вождя, то Кубванде сильно заблуждается. Очень возможно, что в самое ближайшее время ему придется убедиться в обратном. Вероятно, это открытие будет последним открытием в его жизни.
— Знание принадлежит лишь богам. Однако я не могу сдержать недоумения, — ответствовал киммериец. — Эти ящерообезьяны выглядят как природные существа, точно так же, как кабаны или медведи. Оружие воинов смогло забрать жизнь одного из них.
— Ты думаешь, бамульские воины боятся смерти? — Идоссо даже не стал поднимать оружия. Угрожающая интонация его голоса сделала этот жест ненужным.
— Даже я не боюсь смерти, не говоря уже о бамульском воине, — отозвался Конан. — Но даже бамульский воин не раз и не два может заглянуть в глаза смерти прежде, чем все демоны будут убиты. А если мы продадим наши жизни в обмен на жизни этой банды ящерообезьян, то что же нам останется продавать, когда еще одна свора нагрянет сюда из Ворот Зла?
На лице Идоссо отразилась растерянность — в той мере, в какой верховный вождь мог себе это позволить. Конан продолжил вправлять чернокожему мозги.
— Любой человек может испугаться, видя, что сталось с его деревней после набега чудовищ. Женщин угнали, сыновьям выдрали потроха.
Идоссо глянул на изувеченный труп младенца и нахмурился:
— Тогда давай найдем проклятые Ворота и закроем их.
— Воистину так. Если понадобится, мы заткнем их собственными телами. Но прежде, чем лезть зверю в пасть, надо узнать, насколько остры у него зубы.
Идоссо стоял, подобно громадной статуе из эбенового дерева. Затем дернулся так резко, что темно-красные перья торжественного убора на маковке вождя аж затанцевали.
— Пусть «Руки» обшарят деревню! — крикнул он. — Приведите всех, кто может идти. Я желаю говорить с ними! Сейчас же!
Воины ударили кулаками в землю возле ног Идоссо. Он плюнул туда, куда они ударили. Воины с размаху хлопнули себя ладонями по лбам, построились попарно и разбежались в разные стороны, держа копье в одной руке, щит — в другой.
— А мне можно?.. — спросил Кубванде. Казалось, он появился будто из-под земли. Впрочем, Конана это совершенно не удивило. Умение бесшумно двигаться явно было совершенно необходимо для такого человека, как Кубванде, — чтобы выжить.
— Да, но не в одиночку, — проворчал Идоссо. — У тебя нет чешуи, как у этих тварей, чтобы прикрыть твою незащищенную спину от копья.
Конан готов был то ли рассмеяться, то ли заорать от радости. Однако он ограничился тем, что сказал:
— Доверишь ли ты мне, о Идоссо, охранять его?
— Достоин ли я, чтобы меня охранял Амра?.. — начал было Кубванде, но киммериец прервал его:
— Расточай хвалу лишь тому, кто хочет хвалы.
Вид у бамула был такой, будто ему дали пощечину. Киммериец засомневался, достаточно ли ясно он выразился, или же что-то из сказанного осталось непонятым. Его владение языками Черных Королевств улучшалось день ото дня, но еще было далеко от совершенства.
— Я воин. Во многих землях я воевал. И воевал я на морях, — сказал Конан. — Конечно, в этой земле я не сражался так долго, как ты. Ты должен знать то, что мне неведомо, если, конечно, ты не младенец в облике мужчины.
— Если он младенец, то никогда женщина не рождала более странного младенца, — сказал Идоссо. — Иди и поищи то, что сможешь найти. Я говорю это, чтобы вы не подумали, что Я МЛАДЕНЕЦ. Вы ведь так не считаете?
Ни Конан, ни Кубванде не стали отвечать на этот вопрос. Конан и Кубванде обнаружили, что все оказалось куда проще, нежели они предполагали. Наконец они дошли до противоположной стороны деревни. Жители ближайших хижин приняли на себя первый удар ящерообезьян. Те, кто уцелел, готовы были от страха зарыться в землю с головой и не вылезать как можно дольше.
Бамульские воины действовали решительно. Они вытаскивали селян из темных углов и разве что не лупили их дубинами в тщетных попытках разузнать о происшедшем. Кубванде остановил нескольких воинов, которые на первый взгляд, казалось, больше нагоняют страха, чем добывают сведений. Конан уже сам собрался было одернуть слишком ретивых, но Кубванде его опередил.
Населяли деревню малые бамула. Их диалект несколько отличался от диалекта больших бамула, с которыми Конан встретился поначалу. Селяне вполне могли предложить свою помощь, дабы проводить киммерийца к Воротам Зла, но Конан не сразу это понял. Кроме того, слишком рано приходилось испытывать желание бамульских воинов подчиняться приказам варвара.
Конан и Кубванде двинулись дальше. Оба шарили взглядом по хижинам, кормовым ямам и огородам. Чем дальше они отходили, тем менее поврежденными выглядели хижины. Однако большое количество проломленных стен и вытоптанных грядок свидетельствовали о том, что и здесь побывали ящерообезьяны. То тут, то там встречались коровы и козы, лежащие с вырванными внутренностями и облепленные мухами. Земля вокруг трупов была влажной от крови. Изгороди повалены, зерно высыпано из разрушенных хранилищ и смешано с землей.
Несколько деревенских выглядывали из хижин. Эти хижины были более прочными, нежели те, что видел здесь Конан до этого. Некоторые из местных оказались молодыми женщинами. Конан подумал, что, может быть, имеет смысл послать их в обоз за его двумя служанками. Не исключено, что его женщинам удалось бы узнать кое-что от деревенских жительниц.
Кстати, почему не видно ни одного защитника долины? Ни седобородых, ни только-только оперившихся, не говоря уже о настоящих бойцах. На пропитанной кровью земле тут и там валялись трупы. Может, это и есть останки здешнего воинства? Не много же сумела выставить долина против шайки отборной мерзости! Странно…