Концерт Патриции Каас. 8. И что дальше (Под Москвой)
Шрифт:
Уговорить высокое начальство на появление публикаций было очень нелегко, но частично Свиридову это удалось, и в научных журналах сразу появилось несколько публикаций со ссылками на индийский опыт.
Но зато в журнале «Техника-молодежи» появилась фантастическая статья о проблеме атомно-молекулярной модификации и была приведена схема фантастической установки и ее излучателя – это была точная копия американской установки. К статье было небольшое послесловие о том, что иногда фантастика отстает от реальности, и
По инициативе Полины Олеговны Ученый совет рассмотрел вопрос об издании «Трудов» фирмы и образовал редколлегию под руководством Свиридова – он отнекивался, но отделаться от этого ему не удалось.
А материалы постепенно накапливались, Свиридов их прочитывал, распределял по членам редколлегии, и уже где-то вблизи маячил первый номер «Трудов НИПЦ ГАМ» …
НАЧАЛО СБЛИЖЕНИЯ
После этого через некоторое время Джекобу Спрингфилду на его личный телефон, засекреченный номер которого на фирме знали немногие, позвонил незнакомец.
– Привет, Джекоб.
– Кто говорит?
– Мы пока не знакомы, но у меня для тебя есть привет от Джулии Вебстер.
Джекоб долго молчал.
– И что ты хочешь?
– Я думаю, что пора снижать уровень секретности тех работ, которыми мы занимаемся. И даже встречаться для обмена информацией.
– О’кей. Но многие пока думают иначе. От чьего имени ты выступаешь?
– От имени Благова и Шабалдина.
Джекоб снова долго молчал.
– Твое предложение заслуживает внимания. Я поделюсь с коллегами. С тобой можно связаться?
– Запиши номер телефона. Это в Москве. Назовешь себя и тебя соединят со мной. Бай!
Спрингфилд долго сидел с трубкой в руках, затем запросил службу безопасности – откуда был звонок. Служба безопасности долго копалась, но ответила, что проследить звонок не в состоянии и что он был из космоса, то есть с использованием какого-то из спутников связи.
Надо сказать, что Джекоб раздумывал недолго, и позвонил по указанному телефону.
– Я Джекоб Спрингфилд. – представился он.
– Добрый день, сэр! – на хорошем английском языке ответила ему женщина. – Я соединяю вас.
– Привет, Джекоб! Я рад, что ты позвонил. Как дела?
– Все хорошо. Хотя я думаю, что моя служба безопасности уже проснулась …
– Это естественно. Но ты не волнуйся – у них как раз сегодня вышла из строя вся аппаратура фиксации. Что ты надумал по поводу моего предложения о снижении уровня секретности?
– Ты должен понимать, что это очень непросто. Кстати, я могу поговорить с Джулией?
– Минуту.
И Свиридов протянул трубку от параллельного телефона подбежавшей Марго.
– Я слушаю!
– Джули, неужели это ты? Я так рад слышать
– Джекоб, я тоже очень рада! Как поживают Мари-Эн и Анжелика?
– Спасибо. Ты помнишь … А как поживает твой Тернтаум?
– Мы давно развелись и у меня другой муж, которого я очень люблю.
– Рад за тебя. Где там твой анонимный шеф?
– Я здесь, Джекоб. Индийцы планируют небольшую конференцию, может быть там и встретимся?
– Я не против. Но ты хоть назови себя.
– Его зовут Анатоль и он нормальный мужик. Он чем-то похож на тебя, Джекоб.
– До встречи, коллеги?
– До встречи!
– Уф! – откинулась на спинку кресла Антипова. – Что делать будем? Кто нас туда пустит?
– Не ссы, прорвемся! Посетим их на часок нелегально …
– Фу, какой же ты хулиган, начальник! А Джекобу стоит что-нибудь подарить …
КОНФЕРЕНЦИЯ
Конференция, действительно, была келейной – без всякого объявления собрались пара дюжин ученых со своими учениками, хотя под видом корреспондентов все равно кругом вертелось много разведчиков.
Для Спрингфилда выделили индийца-переводчика, но сколько Спрингфилд не осматривался, он не заметил никого из знакомых.
Но зато вечером в скромном ресторане при гостинице к его столику подошли двое европейцев.
– Привет, Джекоб!
Он даже опешил, узнал, вскочил, обнял – это была Джулия!
– Знакомьтесь – это Джекоб.
– Очень приятно, Анатоль.
Они засиделись в ресторане до закрытия, и Джекоб не почувствовал ни малейшего напряжения в общении за столом, хотя иногда речь заходила о весьма щекотливых профессиональных моментах.
Возможно, причиной этого была Джулия, которая все еще воспринималась Джекобом как своя сотрудница.
Или мастерский навык нового знакомого аккуратно обходить острые углы?
Даже то, что его собеседники, скорее всего, прибыли из Москвы, Джекоба не напрягало.
– У портье для тебя подарок, Джекоб! – прощаясь и целуя его сказала Антипова.
Новые знакомые вышли из гостиницы и сели в такси.
– В аэропорт!
Подъезжая к аэропорту водитель мучительно думал – а чего это он поехал в аэропорт? В салоне было пусто …
А Джекоб Спрингфилд получил целую пачку журналов и даже несколько небольших брошюр с надпечаткой «сигнальный экземпляр». Правда, все на русском языке …
Статья в одном из журналов с подробным описанием установки в Легенс-Дейл была заложена красной ленточкой – он еще нескоро выяснит, что ленточка эта особенная.
Ее нельзя порвать, разрезать, сжечь или уничтожить каким-либо иным способом.
Джекоб спрятал ленточку в коробку со своими наградами.
Служба безопасности спохватилась не сразу, но тем не менее за него взялись.