Кондотьеры 2. Будь проклято зло
Шрифт:
– Иисус видит… – добавил Оливер, подняв вверх указательный палец.
Команда дружно рассмеялась. В этот момент гости услышали мягкий скрип тормозных систем автомобиля, что означало прибытие невесты. Кондотьеры дружно ринулись на улицу.
Из белого лимузина выходила Джулия в красивом белом платье, с сияющими от чистоты белыми перчатками на руках и в свадебной фоте невероятной красоты.
– Она просто красавица. – отметил Теодора Уэйн, подошедшая к сыну.
– Я знаю – улыбнулся Уэйн.
Вся компания вернулась в церемониальный
Дойдя до алтаря, Джулия заглянула в глаза Уэйну и расплылась в прекрасной улыбке. Священник, поприветствовав собравшихся в церкви и объявив о сочетающемся браке, представил жениха и невесту. Первой для высказывания своей клятвы дали слово Джулии.
– Я клянусь быть с тобой в радости и печали, болезни и здравии, в богатстве и бедности, любить тебя и оберегать наш союз до конца жизни. – гордо сказала Джулия.
Далее священник предложил сказать свое слово Уэйну.
– А я клянусь во всем, в чем поклялась ты, помноженном стократно. – произнес Уэйн, а гости дружно рассмеялись. – А если серьезно, то, отступив от формальностей, хочу поклясться тебе в верности, в вечной заботе о тебе и в том, что я всегда буду тебя оберегать и защищать.
Далее свое слово говорил священник. Говорил очень долго и нудно, поэтому одаренному шаферу Оливеру пришлось «поторопить» его с помощью известных методов убеждения.
Священник тут же приступил к самому главному.
– Клянешься ли ты, Дэниэл Уэйн, быть примерным супругом, защитником и верным другом для своей жены. – спросил священник.
– Да, клянусь. – гордо ответил Уэйн.
– Берешь ли ты в законные жены Джулию Анкл перед Богом и праведными людьми? – задал свой следующий вопрос священник.
– Да, беру. – решительно воскликнул Уэйн.
– Клянешься ли ты, Джулия Анкл быть приветливой и нежной супругой, жалеть и любить своего мужа до конца своих дней? – твердо спросил священник.
– Да, клянусь – улыбнулась Джулия.
– Берешь ли ты в законные мужья Дэниэла Уэйна перед Богом и праведными людьми? – формалистично спросил священник.
– Да, беру – произнесла Джулия.
– Если в этом зале есть лица, кто знает причины, по которым эти двое не могут быть вместе, пусть скажут здесь и сейчас, либо молчат вечно – объявил священник.
– Господи, да давай уже. – нетерпеливо пробурчал Магнус.
Оливер учел пожелание Магнуса и снова «поторопил» священника.
– Властью, данной мне, объявляю вас мужем и женой. Отныне вы, Дэниэл и Джулия Уэйны, являетесь супругами. Обменяйтесь кольцами – кивнул священник.
Оливер поднес молодоженам красивые золотые кольца в красном, отделанном бархатом футляре. Уэйн и Джулия надели кольца на безымянные пальцы друг друга.
– Жених, можете поцеловать невесту – торжественно воскликнул священник.
– Спасибо, что разрешил – съязвил Тони.
Уэйн подошел к Джулии вплотную, обнял ее и крепко поцеловал. Зал, в котором было меньше дюжины человек, разразился громогласными аплодисментами.
Молодожены и гости сидели, как и задумывалось Уэйном, на крыше самого высокого здания в Олдтауне в ресторане под открытым небом, носящем название «Skyscrapper».
– Видел бы ты свое лицо, когда этот священник сказал про «жалеть своего мужа» – рассмеялся Магнус, допивая свой бокал шампанского.
– Извини, я не каждый день женюсь – улыбнулся Уэйн.
– Господа, позвольте тост. – торжественно встал Оливер.
– Это было бы честью для меня, дружище. – гордо ответил Уэйн.
– Я знаю эту пару достаточно давно. – начал Оливер. – Я стоял практически у истоков их отношений, и могу сказать следующее: никто в этом мире так сильно не подходит друг другу, как они. Я хочу пожелать вам семейного благополучия, взаимопонимания, любви и заботы друг о друге, а также просто человеческого счастья.
– Забыл пожелать побольше детишек в доме – улыбнулся Вэйд.
– Да черт с ним, про деньги ничего не сказал! – вставил Магнус.
Компания гостей громко рассмеялась.
– В честь этого знаменательного события… – продолжил Оливер, – я, от лица всех твоих друзей и себя в том числе, хочу вручить тебе наш подарок в честь вашего бракосочетания.
С этими словами Оливер вытащил из кармана пиджака позвякивающий железный предмет и бросил его в руки Уэйну.
Лицо Уэйна расплылось в счастливой улыбке.
– Смотри на запад, Уэйн. На 10 часов – добавил Уилл.
Уэйн подбежал к заграждению у самого края крыши и осмотрелся. В западной стороне по направлению 10 часов внизу стоял роскошный черный автомобиль. Ford Mustang Shelby GT 500, а в руках Уэйн крепко сжимал ключи от него.
– Спасибо большое, друзья – восторженно воскликнул Уэйн и кинулся обнимать каждого члена своей команды.
– Благодарим вас, мальчики. – добавила Джулия. – Правда, не стоило.
– Еще как стоило! – возразил Магнус. – Ты даже не представляешь, сколько стоило!
– Иисус видит… – сказал Оливер, поднимая вверх указательный палец.
Толпа гостей вновь дружно рассмеялась.
Затем из толпы гостей встала Теодора Уэйн, а за ней и Уинстон.
– Сынок, для меня как для матери нет большего счастья, чем видеть тебя счастливым – начала Теодора. – Поэтому я желаю тебе всегда оставаться таким же счастливым, каким ты являешься сейчас.
– Твое возвращение стало для нас подарком судьбы – добавил Уинстон. – Прими же и ты наш подарок.
С этими словами Уинстон протянул брату какой-то документ. Опустив глаза, Уэйн убедился, что это ничто иное, как сертификат на свадебное путешествие в Испанию. Джулия, увидев это, иронично рассмеялась.