Конец света
Шрифт:
– Хотите свежей рыбы на завтрак? – спросила Сюзан. Мужчины согласно закивали.
– Отлично.
Яхта подошла почти вплотную к рыбацкой лодке.
– Когда мы прибудем в Марсель? – спросил Роберт проходившего мимо капитана Симпсона.
– Мы будем там через два часа, мистер Смит. Марсель очень интересный порт. Вам приходилось бывать там?
– Да, Марсель интересный порт, – ответил Роберт.
В центре связи службы безопасности оба полковника читали телеграмму, только что поступившую с «Алкионы». В ней было
– Где находится «Алкиона»? – спросил полковник Сезар.
– В двух часах хода от Марселя, направляется в порт.
– Передайте на «Стромболи» приказ немедленно перехватить яхту.
Спустя тридцать минут итальянский военный крейсер «Стромболи» подошел к «Алкионе». Сюзан и Монте стояли на палубе, наблюдая за приближающимся военным кораблем.
С крейсера раздался голос, усиленный громкоговорителем.
– Эй, на «Алкионе»! Ложитесь в дрейф! Нам надо осмотреть судно!
Сюзан и Монте переглянулись, к ним подбежал капитан Симпсон.
– Мистер Бэнкс…
– Я слышал. Делайте, что они говорят. Стоп машина!
– Слушаюсь, сэр.
Через минуту шум двигателей прекратился, и яхта легла в дрейф. Сюзан с мужем смотрели, как вооруженные моряки с крейсера спускались в шлюпку. Через десять минут дюжина их поднялась по трапу на «Алкиону».
– Извините за беспокойство, мистер Бэнкс, – сказал командовавший моряками лейтенант-коммандер, – но у итальянских властей есть подозрение, что на вашей яхте скрывается преступник. У нас есть приказ обыскать яхту. Сюзан смотрела, как моряки разбежались по палубе и стали спускаться вниз для осмотра кают.
– Ничего не говори.
– Но…
– Ни слова.
Они молча стояли на палубе и наблюдали за обыском.
Через полчаса моряки снова собрались на палубе.
– Его здесь нет, коммандер, – доложил один из моряков.
– Вы в этом уверены?
– Абсолютно уверен, сэр. Пассажиров на борту нет, и мы установили личность каждого из членов команды.
Некоторое время коммандер стоял в замешательстве, его начальство допустило серьезную ошибку. Он повернулся к Монте, Сюзан и капитану Симпсону.
– Примите мои извинения, – сказал он. – Очень сожалею, что напрасно потревожил вас. Мы покидаем яхту. – Он повернулся, чтобы уйти.
– Коммандер…
– Да?
– Человек, которого вы ищете, полчаса назад уплыл на рыбацкой лодке. Вам не составит труда поймать его.
Через пять минут «Стромболи» полным ходом рванул курсом на Марсель. У лейтенанта-коммандера были причины гордиться собой. Власти многих стран разыскивают коммандера Беллами, но именно он поймает его. «Это хорошо поможет моей карьере», – подумал он.
С мостика донесся крик штурмана:
– Коммандер, поднимитесь сюда, пожалуйста.
Может быть, они уже обнаружили рыбацкую лодку? Коммандер взлетел на мостик.
– Посмотрите, сэр!
Коммандера чуть не хватил удар от
Впереди весь горизонт закрывала марсельская рыболовецкая флотилия, сотни одинаковых рыбацких лодок возвращались в порт. Ни за что в мире нельзя было определить, в которой из них находится коммандер Беллами.
Глава 13
В Марселе Роберт угнал машину. Это был «Фиат-1800 Спайдер» с откидным верхом, припаркованный в темной улочке. Машина была закрыта, в зажигании не было ключей, но это совсем не смутило Роберта. Убедившись, что за ним никто не наблюдает, он сделал прорезь в брезентовом верхе, просунул внутрь руку и открыл дверцу автомобиля. Усевшись за руль, он сунул руку под приборный щиток и вытащил все провода, соединенные с замком зажигания. Держа в одной руке красный провод, Роберт другой рукой соединял с ним поочередно остальные провода, пока не зажегся свет на приборном щитке. Тогда он соединил вместе два эти провода и стал подбирать к ним следующий провод, пока не завелся двигатель. Через минуту Роберт был уже на пути в Париж.
Первым делом ему надо было связаться с Ли По. Въехав в пригород Парижа, Роберт остановил машину у телефонной будки. Он набрал домашний номер телефона Ли и услышал знакомый голос, записанный на автоответчик: «Доброе утро. Сожалею, что меня нет дома, но опасность того, что я не перезвоню вам, исключена. Внимание, следите за гудками…» Роберт отсчитал слова по их личному коду, и у него получилось: «сожалею… опасность… внимание».
Телефон, конечно, прослушивается. Ли ожидал его звонка, поэтому предупредил Роберта таким образом. Надо было как можно быстрее связаться с ним, и для этого следовало воспользоваться другим кодом, который они применяли в прошлом.
Роберт шел по рю дю Фобур Сент-Оноре, ему приходилось гулять по этой улице с Сюзан, он вспомнил, как она остановилась перед витриной магазина и застыла в позе манекена. «Ты хотел бы увидеть меня в этом платье, Роберт?» – «Нет, я предпочел бы увидеть тебя без него». Они посетили Лувр, Сюзан застыла перед Моной Лизой, глаза ее наполнились слезами…
Роберт направился в редакцию газеты «Ле Матэн». Не доходя квартала до здания редакции, он остановил какого-то мальчишку.
– Хочешь заработать пятьдесят франков?
Мальчик подозрительно посмотрел на него.
– А что надо делать?
Роберт написал несколько строк на листке бумаги и протянул его мальчику вместе в пятьюдесятью франками.
– Надо просто отнести эту записку в отдел объявлений газеты «Ле Матэн».
– С удовольствием.
Роберт проследил за мальчиком и увидел, как он вошел в здание редакции. Он успел вовремя, и в завтрашнем утреннем выпуске появится его объявление: «Тилли. Папа очень болен. Нужна твоя помощь. Пожалуйста, постарайся увидеться с ним как можно быстрее. Мама».