Конфуций
Шрифт:
Если почитать то, что изложено и напечатано в наших учебниках – по философии ли, по истории философии ли, – невольно складывается впечатление, что этот китайский
Именно в таком свете Конфуция издревле позиционировали проповедники незыблемых устоев в любом государстве – каким бы мерзким и отвратительным оно ни было.
Однако в действительности мысли Конфуция были неизмеримо глубже и точнее их политически выхолощенных интерпретаций.
Желаете получить доказательства?
Извольте.
Из книги «Луньюй» (в одних переводах – «Изречения», в других – «Беседы и суждения», глава 1 «Сюэ», что означает «Учиться»): «К молодым людям нельзя относиться свысока. Очень может быть, что, повзрослев, они станут выдающимися мужами».
Дело же Учителя при этом – помогать ученику в его становлении как Человека, даже отдаленным знакомством с которым можно будет гордиться.
Главный принцип Конфуция как Учителя можно сформулировать двумя словами: «Помогать, понимая».
Как сейчас бы сказали, деликатно, ненавязчиво, без надрыва, без постоянных одергиваний и всегда избыточных нравоучений, с учетом индивидуальных особенностей каждого ученика.
Например: «Гунси Хуа спросил у Учителя, почему он по-разному ответил двум своим ученикам на один и тот же вопрос. Учитель сказал: «Цю медлителен, вот почему я его подбадриваю, Ю – порывист, вот почему я его сдерживаю» (Глава 11. «Сянь цзинь» («Когда-то люди, постигая…»).
Конец ознакомительного фрагмента.