Конкистадоры
Шрифт:
Монте поперхнулся горячим кофе и отодвинул чашку.
– Печально, – продолжал он, вытирая навернувшиеся слезы, – но эти находки кое-что мне напомнили. Скажите, не приходилось ли вам жить рядом с человеком, который уже ничего для вас не значит? С мумифицированным ничто? С оболочкой, внутри которой ничего нет, как в пустом орехе? Которую остается только достойно похоронить?
Собеседник переждал повисшую вдруг паузу и счел возможным в свою очередь задать вопрос.
– А супруга ваша осталась довольна Гизой?
– Нет, – сказал Монте, сложив вилку и нож крест-накрест, словно окончив обед. – Она умерла.
– О… Мои соболезнования. И тогда вы уехали в Гизу…
– Нет, – серьезно, но без лишней печали проговорил Монте, словно продолжая давние размышления, так и не приведшие его к результату. – Она умерла, наверное, дней через десять после моего отъезда.
– Простите?
– Точнее сказать не могу. Более определенных сведений мне до сих пор никто не сообщил. Но в первых числах октября, это точно.
Расстроенный сосед по столику спросил еще вина и угостил Монте. Пили молча. Страховой агент предполагал, что они поминают усопшую, и хранил молчание из деликатности. За что пил и о чем вспоминал Монте, было неизвестно, потому что он тоже молчал, опустив в бокал остановившиеся черные глаза, похожие на высеченных из агата скарабеев.
На другой вечер он, проверив сданную работу, отдал последний, пятый ключ.
– Этот – от зимнего сада. Жена часто там сидела, а вот я никогда не бывал, так что можете выбросить все, что сочтете нужным. Пригласите монтера. Перед отъездом проводка была повреждена. Да, позовите еще кого-нибудь из телефонной компании. Телефонные провода я тоже перерезал.
– Но… – Женщина вскинула на него почтительно удивленный взгляд: – Зачем?
– Чтобы не возиться с отключением, – бросил Монте. – Там было много цветов, но они, конечно, засохли. Горшки мне не нужны. Пусть их возьмет, кто хочет.
Он уже было отвернулся и направился к двери, когда его остановил робкий оклик.
– Ну что? – почти грубо спросил Монте, оглянувшись через плечо. – Я же отдал ключ! От подвала получите завтра!
– Я не затем, господин Монте. – Женщина не знала, куда девать глаза, и протягивала дрожащей рукой листок местной газеты. – Я… хотела бы ваш автограф. Тут статья о вас, только подумать, вы сделали такие открытия, прославившие Францию…
– А, – Монте достал из жилетного кармана автоматическую ручку и порывисто расписался. – Все?
– Да, – оторопело ответила она, провожая взглядом щуплую, прихрамывавшую фигурку. «Ученый! Разве можно на него сердиться? Он весь в науке. Фараоны, мумии – подумать только!»
– Пять комнат, вы сказали? Небольшой дом! – сказал его недавний приятель, удовлетворенно спрятав газетный лист с полученным автографом. – Но наверняка уютный.
– Наверняка. – Монте сосредоточенно ел. – Я в этом не разбираюсь. Пять комнат и подвал. Ключ от подвала я отдам завтра. Когда там приберут, все действительно будет кончено.
– И отлично! – порадовался собеседник. – Отель у нас неплохой, но разве он может заменить родное гнездо?! Значит, я почти могу поздравить вас с новосельем?
Монте поднял сумрачные, блестящие глаза от тарелки:
– В самом деле, мне придется переселиться! Закажу-ка бутылку бренди. Сегодня я угощаю.
А после второй рюмки, обменявшись с собутыльником обычными застольными пожеланиями и любезностями, он вдруг коротко хохотнул:
– А
Уязвленный собеседник заметил, что его фирма с двухсотлетней историей подходит к делу страхования жизни очень серьезно и ничего смешного в этом быть не может. В ответ на это заявление Монте должен был извиниться и заверить, что не сомневается в солидных гарантиях, которые «Вечность» предоставляет своим клиентам.
Утро пятого дня Монте провел за сбором чемодана. Он сходил в прачечную и забрал отданное в стирку белье. Зашел в ближайший магазин и купил десять пачек дешевых крепких папирос. Хотел купить еще, но передумал. Уложил в чемодан постоянно читаемую им книгу, обернутую в газету с арабскими буквами. Проходя мимо полосатых тентов уличного ресторана, слегка поклонился оживившемуся было приятелю. В комнате задумчиво осмотрел серый плащ, но решил не отдавать его горничной для чистки. Заказал обед в номер. После, приняв ванну, чисто выбритый и одетый в отглаженный, старомодный темный костюм, лежавший в чемодане со дня отъезда из Монлюсона, сел к столу и открыл вечернюю газету. В пять часов ему подали чай. Он к нему не прикоснулся.
В восемь Монте спустился, сообщил вечно сонному портье, что освободит номер завтра утром, и вышел в теплые синие сумерки, где уже меланхолично загорались редкие фонари.
Женщина в форменном платье запирала застекленный шкаф с бумагами, готовясь уходить. Обернувшись на звук открывшейся двери, машинально сказала: «Закрыто», но, увидев Монте, восхищенно улыбнулась.
– Вы могли бы въехать в дом хоть вчера, – говорила она, роясь в ящиках стола. – Что там осталось-то? Один подвал, дела на пару часов! Вы принесли ключ? Спасибо. А остальные ключи можете забрать. Если понадобится опытная горничная с отличными рекомендациями, вспомните о нас…
– Благодарю, – пробормотал Монте, принимая бурый конверт из оберточной бумаги со связкой ключей. Он не торопился уйти, а неотступно и напряженно глядел на женщину.
– Что-нибудь не так? – обеспокоилась она. – Мне казалось, ключи все. От входной двери, от рабочего кабинета, от спальни, гостиной, столовой, зимнего сада…
– Да, – опустил руку с конвертом Монте.
– Мы точно исполнили все ваши указания. – Женщина вместе с ним вышла из конторы, заперла дверь и принялась спускаться по лестнице, останавливаясь на каждой ступеньке, любезно приноравливаясь к спотыкающейся походке спутника. – Пол в спальне действительно пришлось подкрасить. Чайный сервиз наша служащая отмыла… Даже и сомневаться не стоило!
– Вы очень любезны, – автоматически, с видом лунатика ответил Монте.
– Вазу мы не трогали. Это древность, да?
– Вообще-то это не ваза, а канопа. – Внезапно очнувшись от оцепенения, Монте старомодно поклонился.
Женщина кокетливо улыбнулась ему:
– Вы теперь домой или в отель? Могу вас проводить, я всегда прогуливаюсь перед сном, а одной так скучно!
Монте неуклюже отрицательно качнул головой.
– Как хотите, – с оттенком грусти произнесла женщина. Этот тихий, погруженный в себя вдовец, прославивший их маленький городок в тех краях, о которых и думать-то было удивительно, очень ей нравился. – Спасибо за автограф.