Конноры и Хранители
Шрифт:
Кейт замялся.
— Ну… — неуверенно протянул он.
— Ладно, я помогу тебе. Ваша братия установила «жучки» в Норвике и, подслушивая наши разговоры, пришла к выводу, что Конноры не подозревают о вашем существовании.
— Так ты знаешь и о подслушивании?! — воскликнула Джейн.
— Я догадалась об этом. Уж слишком много вам известно обо мне.
— Твои разговоры мы не подслушивали, — заметил Кейт. — Ты оказалась очень чувствительной.
— Это я тоже сообразила. Кстати, примите мои комплименты по поводу вашего славонского языка, он весьма
— Да. Нас, в числе прочих, готовили к засылке в ваш мир.
— Зачем? Чтобы и здесь установить Запрет?
Марика сказала «Prohibition», а не «Interdict», но Кейт моментально сообразил, о чём идёт речь.
— Так ты слышала и о Запрете? — спросил он, чисто машинально исправив её ошибку.
— Ага! Значит, всё-таки «Interdict», — произнесла она. — В смысле отлучения — отлучения от сил. Алиса так и думала. Я же настаивала на «Prohibition».
Кейт развёл руками.
— Извини, Марика, но ты совсем сбила меня с толку. Я-то думал… все думали, что ты ничего об этом не знаешь, а оказывается… Чёрт! Неужели ты целый год водила нас за нос?
Некоторое время Марика молча смотрела на него, колеблясь, потом сказала:
— Я могла бы ответить «да» и тем самым вытянуть из вас несколько лишних фактов, прежде чем вы раскрыли бы мой блеф. Но я хочу, чтобы между нами было доверие, поэтому отвечаю: «нет». Я ничего не знала и не водила вас за нос. Скорее, это вы с Джейн дурачили меня. Только после разговора с тобой, когда ты здорово напугал меня своими намёками, я обратилась к старшим — а вот они кое-что слышали и о Хранителях, и о Запрете. Эти сведения они держали в секрете.
— Тогда почему здесь их нет? — осведомился Кейт. — Я ожидал, что по прибытии на нас набросится целая толпа Конноров во главе с твоим братом.
— В этом нет необходимости. Всё, что нам нужно от вас, могу узнать и я сама. Я убедила старших, что так будет лучше. В конце концов, мы с вами хорошо знаем друг друга, и нам легче будет найти общий язык.
— А ещё лучше мы знаем Алису, — отозвалась Джейн. — Я бы охотнее побеседовала с ней.
Опасаясь, что такие слова, к тому же произнесённые вызывающим тоном, оскорбят Марику, Кейт поспешил вмешаться:
— Между прочим, где Алиса? Если ты получила моё письмо, то должна…
— Всё в порядке, — ответила Марика. — И Алиса, и мой отец в безопасности.
— Здесь? В этом мире?
— Да. В Норвике мы сообщили, что отправляемся путешествовать, и отец оставил поместье на попечение Брайана.
— Очень разумно с вашей стороны, — одобрил Кейт. Он почувствовал огромное облегчение.
— И всё же, — настаивала Джейн. — Почему здесь нет Алисы?
— Так нужно, — твёрдо ответила Марика. — И хватит про Алису. Поговорим лучше о вас. Хоть вы и Хранители, я не чувствую вашей магической силы. Вы можете показать её?
Джейн коротко рассмеялась. Марика с удивлением посмотрела на неё:
— Что я сказала смешного?
— Ничего, — торопливо ответил Кейт. — Ничего смешного, просто возникло забавное недоразумение. У нас нет никакой магической силы. Её нет ни у кого из Хранителей.
— Как же так? — произнесла Марика недоверчиво. — Разве вы не колдуны?
— Не больше, чем… — По привычке Кейт едва не сказал: «не больше, чем ты». — Не больше, чем другие люди в нашем мире. Мы не колдуны в том смысле, что обладаем какой-то особой силой, заключённой в нас самих. Вся наша сила — в наших знаниях.
Не видя, чем это может повредить, Кейт вкратце поведал Марике о высокоразвитой древней цивилизации, существовавшей в ином, ныне потерянном мире, и три с половиной тысячи лет назад погибшей по неизвестным теперь причинам. Рассказал о том, как горстка уцелевших в Великой Катастрофе Древних переселилась в их мир и ассимилировала среди местного населения; как Древние передали своим потомкам знания, которые ещё могли передать; как впоследствии эти потомки создали тайную организацию Хранителей, призванную сохранить древние знания для будущего; как Хранители из поколения в поколение теряли наследие предков, но всё же сумели сберечь кое-какие крохи; как в последние два-три столетия общий уровень развития науки и техники позволил избежать дальнейшей потери знаний, а потом начался обратный процесс — их развития, систематизации, восстановления прежде утерянного…
Марика слушала его с потрясённым видом. Кейт понимал её растерянность: она, небось, представляла своих противников некими чудовищами, вроде здешних друидов, а на деле оказалось, что Коннорам противостоят обыкновенные люди — но люди, вооружённые опытом и знаниями высокоразвитой технологической цивилизации.
— Значит, — задумчиво произнесла Марика, — ваша магия на самом деле просто наука, наука далёкого будущего?
— Вот именно, — сказал Кейт.
— И все Хранители — обычные люди?
— Ну, не совсем обычные, среди нас встречаются настоящие гении вроде Смирнова, но… С вашей точки зрения — да, мы обычные люди.
— А кто такой Смирнов? — почему-то заинтересовалась Марика.
— Гениальный учёный, — ответил Кейт. — Физик, химик, математик, электронщик — короче, универсал. Теоретик и практик. Он не потомственный Хранитель, его завербовали в организацию, когда он учился в университете. Это было большим приобретением для Хранителей и огромной потерей для остального человечества — Смирнов вполне мог стать вторым Эйнштейном. — Кейт усмехнулся и добавил: — Он даже на скрипке играет, как старик Альберт. И, по мнению Джейн, играет великолепно.
Марика с каким-то странным выражением посмотрела на Джейн.
— Ну, что ж, ясно… А как вы открываете порталы?
— Тоже с помощью древних знаний. Для этого существуют специальное устройство — Ключ.
— Ага… И где же ваш Ключ? Тот, с помощью которого вы открыли мой портал.
— Должен быть в шкатулке. Там их два — мой и Джейн. Господин Кыртэ отобрал их у нас, подозревая, что это колдовские амулеты… Гм. По своему он был прав.
Марика открыла шкатулку и достала оттуда оба Ключа.