Конноры и Хранители
Шрифт:
— К счастью, никто, — ответила Марика. — Хранители выбрали день, когда в замке никого, кроме меня, отца и Алисы, не было. А нас предупредила ваша мать, и мы успели вовремя скрыться.
— Наша мать?! — хором воскликнули Кейт и Джейн. Краем глаза Кейт заметил, что их восклицание потревожило сон Марчии. И он продолжил уже тише: — Так ты разговаривала с ней?
— Да, — сказала Марика, усаживаясь на стул. — И не раз. Она очень хотела убедиться, что с вами всё в порядке.
— Она знает, что с нами произошло?
— Не
Джейн покраснела и стыдливо опустила глаза. Марика продолжала смотреть на Кейта, её взгляд становился всё более нежным и томным. С трудом проглотив комок, застрявший у него в горле, Кейт сбивчиво произнёс:
— А другие… другие что думают?
— Они считают тебя предателем. Обнаружив исчезновение денег с твоего счёта, Хранители решили, что ты сепаратно сотрудничал с одним из тамошних правительств, продавая ему ваши секреты. А что касается Джейн, то тут мнения разделились: одни уверены, что она помогала тебе, иные думают, что ты убил её или взял в заложники, когда она прознала о твоём предательстве и попыталась заставить тебя явиться с повинной. Вот и всё. Так что сейчас за тобой охотятся не только Хранители, но и спецслужбы всех крупнейших государств. Ни тебе, ни Джейн нельзя и на секунду появляться в вашем мире. А нам с Алисой можно. Нас считают погибшими — а мёртвых никто не ищет.
Марика вытряхнула из шкатулки всё содержимое и положила в неё лишь парализатор и оба Ключа. Затем закрыла крышку и заперла шкатулку на замок.
Наблюдая за её действиями, Кейт горько сожалел, что не узнал о бомбардировке Норвика раньше. Он бы уничтожил Ключи и тем самым разорвал последнее звено, связывавшее оба мира. А они с Джейн как-нибудь прожили бы и без тех полутора миллионов фунтов. На первых порах им, правда, пришлось бы несладко, но они всё же получили обязательное для всех Хранителей образование и обладают кое-какими познаниями в технических и естественных науках, чем могли бы зарабатывать себе на жизнь. Например, медицинской практикой — Кейт был уверен, что сможет синтезировать простейшие антибиотики…
Марика будто подслушала его мысли.
— Даже не думай, — сказала она, перехватив устремлённый на шкатулку жадный взгляд Кейта. — Я понимаю, что в таком ценном и крайне секретном устройстве, как Ключ, должен присутствовать механизм самоуничтожения. Поэтому ты будешь учить меня пользоваться им лишь под действием чар послушания. Это не очень приятно, но… — Она развела руками. — Я могла бы не говорить о разрушении Норвика, и всё было бы в порядке. Но мне очень не хотелось лгать тебе, между нами должно быть полное доверие. Понимаешь?
— Понимаю.
Раздался стук в дверь. Точно ожидавшая этого (а может, действительно ожидавшая), Марика произнесла по-славонски:
— Да, входите.
Дверь отворилась, и в комнату вошёл высокий мужчина лет тридцати пяти, одетый в гвардейскую форму. Увидев его, Кейт еле удержался от изумлённого восклицания и тут же вскочил на ноги. А Джейн тихо охнула, медленно поднялась с кресла и во все глаза уставилась на вошедшего.
Мужчина сначала поклонился Марике — почтительно, как своей госпоже; затем Кейту и Джейн — по-дружески, как равным.
— Думаю, вас нет нужды знакомить, — сказала Марика с лёгкой улыбкой.
— Конечно, нет, — ответил сотник Котятко. И обратился к Кейту и Джейн: — Рад снова вас видеть, господин Уолш, госпожа Уолш.
— Барышня Уолш, — поправила Марика, прежде чем Кейт и Джейн успели ответить на приветствие. — Они брат и сестра, но из предусмотрительности путешествуют под видом супругов.
— Весьма разумная предусмотрительность, — заметил Котятко и уже с гораздо б'oльшим интересом поглядел на Джейн, которая у него на глазах превратилась из замужней женщины в свободную девицу. — Гос… барышня Уолш очаровательная девушка, её надо ограждать от ухаживаний бесцеремонных попутчиков.
Кейт, наконец, выдавил из себя приветствие. А Джейн молчала, покусывая губы.
— Значит так, Влад, — заговорила Марика, взяв в руки шкатулку. Котятко весь обратился в слух. — У меня к вам огромной важности поручение. Вы должны охранять эту шкатулку днём и ночью, беречь её, как зеницу ока. В ней — я нисколько не преувеличиваю — будущее всего нашего рода. С этой минуты у вас нет более важного задания, нежели это.
Немного удивлённый, но преисполненный ответственности, Котятко бережно взял шкатулку, как берут на руки младенца.
«А мы искали в Мышковиче Конноров…» — тоскливо подумал Кейт, глядя на шкатулку с уже ставшими для него недосягаемыми Ключами.
Когда Котятко ушёл, Марика вновь повернулась к ним:
— Ладно, друзья. Вижу, вы устали, так что продолжим наш разговор завтра. Я уже распорядилась, чтобы вам предоставили отдельные комнаты — ведь на самом-то деле вы не супруги. Сейчас Марчия проводит вас.
Джейн незаметно толкнула Кейта локтем в бок. Он всё понял и с замиранием сердца произнёс:
— Марика…
— Да?
— Ты должна знать кое-что. Мы с Джейн… э-э…
— Что — вы с Джейн? — спросила Марика, заметно побледнев. Её пальцы крепко вцепились в золотую парчу платья.
— Ну… Видишь ли, на самом деле мы с Джейн не брат и сестра, а… Короче говоря, Джейн приёмная дочь моих родителей. Так получилось, что после моего рождения мать стала бесплодной, а ей очень хотелось иметь ещё одного ребёнка, и…
Пронзительный взгляд голубых глаз Марики, внезапно посеревших, как весеннее небо перед грозой, заставил Кейта умолкнуть.