Константин Киба. Дилогия
Шрифт:
Слышится тихий… хриплый голос дворецкого. Хидану приходится прислонить телефон к уху, но я все слышу прекрасно.
— Нет… нет… не надо… больше не надо… умоляю… прошу…
Хидан вздергивает кустистые брови, ставит на паузу:
— Как?
Смотрю ему в глаза и сдерживаю мочевой пузырь. Второе намного сложнее.
— Что как?
— Он — филзели. Развязать им язык почти невозможно.
Улыбаюсь посиневшими губами:
— Могу научить. За достойную оплату, конечно же.
Акане не выдерживает:
— Киба-кун, ты… предлагаешь?..
Смотрю на нее. Вот
— Да, я предлагаю клану Джунсиначи свои услуги за деньги. Разве это плохо?
Хидан вмешивается:
— Помолчи, дочь моя. Ответь на вопрос. Как ты это сделал? Я не настолько наивен, чтобы поверить, что можно развязать язык Филзели, тренируясь на котах.
— Может вы меня хотя бы одеялом накроете, Мацуо-сама? А то ведь я минут через пять сам начну молить о пощаде.
Хидан смотрит на своего слугу, тут уходит и почти сразу же возвращается с теплым пледом. Кладет его мне на плечи. Что ж, хорошее начало деловых взаимоотношений. Ух ты ж, как же хорошо. Есть, конечно, у меня еще одна сложность… Но просить горшок будет неуместно.
— Отвечай на мой вопрос, — у Хидана дергается щека.
— Не могу. Я уже на все ответил. Но вы не верите. Что я могу с этим поделать?
Хидан смотрит на меня долго и пристально. Но не дождавшись, что я отведу глаза, включает запись.
Акане подходит ближе к отцу, навостряет уши. Мой голос слышится чуть громче. Он спокойный и холодный. По местному жаргону, я бы сказал, криповый:
— Боль — как ребенок. Она растет… капризничает. Иногда больно чуть меньше, иногда больше. Смотри…
Слышится очень тяжелое дыхание дворецкого. А я с энтузиазмом неофита поясняю:
— Я назвал эту технику «бал под луной». Если сжать трехглавую мышцу с воткнутой иглой в одно, не скажу какое, место, то нервы отдаются легкой симфонией боли от пяток до самых ушей. И все это сопровождается ощущением, схожим с самым страшным похмельем. Вы знали, Мацуо-сама, что большинство тех, кто в состоянии перетерпеть боль, просто не готовы к другим… стимуляциям? Они всю жизнь тренировали в себе выдержку и силу и никогда не пробовали обычный алкоголь. Их тело и разум не готовы к этому. Когда тебя вертит, крутит, в голове ураган и единственное желание — опустошить желудок, но тебе этого не позволяют. Да еще и эта боль по всему телу… Для организма это… шок.
Это я еще не рассказал про пытки громким звуком, гусиным пером и холодными каплями воды, капающими на макушку целую неделю без возможности двинуться.
Кап…
Кап…
Кап…
Лично видел, как от этого сходят с ума.
Акане бледная, как смерть, смотрит на меня округлившимися глазами. Хидан слушает очень внимательно, мускулы его лица напряжены. А я продолжаю:
— Боль полезна. Но это средство устарело, и, такие как Филзели, давно привыкли к боли. Я видел это по его глазам. Он не боялся ее. Он обучен испытывать наслаждение от боли. И это наслаждение — их защита. Так что, Мацуо-сама, если вы когда-то пытали филзели, то зря обольщались криками. Это были крики экстаза.
Тишина. Хидан со второй попытки попадает по кнопке. Запись продолжается:
Тихие стоны, кряхтение. Да, тут
— Кто тебя прислал?
— Зак… закачик… умоляю… убей…
— Кто заказчик?
— не… не знаю… есть только… задание… задание… зад… задание…
— Я всегда даю только один шанс. Ты соврал первый раз.
— Н… но… ву… с…
Вот теперь лицо Хидана поддается эмоциям. Стареет на глазах. Акане сжимает кулачки. Прости Сэм, ничего личного. Вряд ли ты вообще был в курсе. Да и ваша семья вряд ли самая значимая в Новусах.
— Цель задания?
— Н… а… тре… тий… тре… тий… па…
Очень внимательно слежу за лицом Хидана. Замечаю неуловимые сокращение мыщц. И сразу же наигранное расслабление. Он понял, о чем говорит филзели.
Решаю пояснить:
— А вот тут, признаю, меня обвели вокруг пальца. У Филзели поразительно крепкое тело, и он очень хорошо сопротивлялся моим… методам. Полагаю, это из-за суммы. Но он прикинулся, что все наоборот и ему плохо так, что он даже не может больше говорить. Мне пришлось вытащить одну из зубочисток, чтобы немного ослабить эффект, и он сразу отгрыз себе язык и захлебнулся собственной кровью. Было очень тяжело заглушить эти звуки обычной подушкой.
Хидан садится на стул, смотрит сквозь меня. Я не вмешиваюсь в его думы, концентрируюсь на технике «золотого дождя не будет». Во имя Шэйлы, да когда это уже закончится.
Наконец кивает слуге, и тот меня развязывает. Хвала двум ликам Шэйлы!
— Тебе повезло, что он не воспользовался суммой.
Как будто я не думал об этом. Но в моем мире ни один маг не сможет управлять эфиром с иглами в нужных нервных окончаниях. И после ночных размышления я пришел к выводу, что сумму можно заблокировать аналогично.
Очень хочется спросить, что такое «На третий па», о котором говорил филзели. По сути из понятного тут только слово «третий». Остальное может быть просто чушью. Третий па? На третий? Но судя по реакции Хидана, он понял, о чем речь. Я же прикинусь, что ничего не понял. Кто знает, о чем шла речь. Будет печально, если Хидан наплюет на традиции и просто убьет меня из-за того, что я узнал что-то важное.
Растираю онемевшие запястья. Глубоко вздыхаю, кланяюсь:
— Мацуо-сама, прошу вас помочь мне, оказав небольшую услугу.
Акане пристально на меня смотрят. Хидан с большой неохотой говорит:
— Мы тебе и правда обязаны. Традиции Джунсиначи не позволят мне остаться у тебя в долгу. Что ты хочешь?
— Сущую мелочь, Мацуо-сама. Вы поможете разобраться мне с Новой Силой и наймете меня как советника… по особым делам. Ну или как-то так. Разумеется, за хорошее вознаграждение.
Акане переводит взгляд с меня на отца. Хидан скрещивает руки:
— Ты получишь уважаемую должность при клане Джунсиначи, Киба. Без вступления в него, разумеется. В остальном ты переоцениваешь мою щедрость. Почему я должен помогать с Новой Силой? Американцы подкинули в мой дом змею, которая убила моего давнего слугу и прикинулась им, содрав с него кожу. А Новая Сила неплохо подрывает в Москве дела Новусов. Почему я должен этому мешать?