Конституция
Шрифт:
Келсо был бы тронут размерами сборища, подумал Кирк. Тронут и весьма изумлен.
В одном из углов комнаты главный инженер Монтгомери Скотт задумчиво беседовал с лейтенантом Тормоленом и энсином Белтри, несомненно пересказывая какое-то воспоминание о погибшем. В другом углу Йомен Смит и лейтенант Олден выражали соболезнования об их потере лейтенанту Сулу из астрофизической. Еще в одном закоулке шеф медслужбы Пайпер обменивался стоическими взглядами
Кое- кто из членов экипажа тоже просились на церемонию, но инструкции требовали, чтобы за управлением корабля класса Конституция был полный набор необходимых специалистов. Особенно на мостике, где энсин Грин принял рулевое управление, лейтенант Брент управлял навигацией, лейтенант Фаррел занял место за консолью коммуникации и лейтенант коммандер Спок, вулканец и первый офицер «Энтерпрайза», принял временное командование над кораблем.
– Капитан, – сказал Скотт, заметив вошедшего Кирка. Он приблизился к командиру. – Мы ждали только вас, сэр.
Капитан кивнул, поправляя пластиковую повязку, которую одел ему Пайпер, чтобы помочь ране на запястье затянуться.
– Извини за опоздание, Скотти. Просто в последнюю минуту кое-что произошло.
Инженер подозрительно уставился на него.
– Сэр, могу я спросить что это было?
Кирк улыбнулся, зная какую гордость испытывал этот человек за свою работу.
– Небольшие неприятности с плазменным коллектором. Но как мне сказали, это может подождать до окончания службы.
Черты лица Скотти сморщились и он нахмурился.
– Вы уверены, сэр? Если хотите, мне достаточно одной минуты чтобы…
Капитан вскинул вверх здоровую руку, чтобы остановить инженера.
– Более чем уверен, мистер Скотт. Мы и так заставили всех ждать.
Скотт покорно кивнул.
– Как скажете, сэр.
За эти тринадцать месяцев с тех пор как Кирк принял командование над «Энтерпрайзом», он использовал корабельную часовню для пяти свадеб, для ллтресианской церемонии совершеннолетия, и только для одних похорон. Похорон юного лейтенанта Генри Джорджа Биазона, который был убит в оружейной, когда принял на себя удар орионского наемника.
Конечно Биазон не был ни единственным, ни первым пострадавшим за время пребывания Кирка командующим офицером. Однако капитан не проводил службу для тех четырнадцати, которые погибли раньше. Так поступали только тогда, когда у человека не было ни семьи ни друзей.
Единственным живым родственником Биазона была незамужняя тетка, которая жила в Мюрфесборо в Тенесси, которая была слишком слаба, чтобы покинуть свой дом и посетить похороны своего племянника. В результате капитан устроил службу на «Энтерпрайзе».
К сожалению сегодня ситуация была сходной. Келсо был сиротой, человеком, который вырос на улицах Лос Анджелеса. И единственными людьми о которых он заботился и которые заботились о нем, были его товарищи
Найдя место в первом ряду, Кирк оказался между офицерами службы безопасности Мэтьюсом и Рейборном по одну руку и лейтенантом Стайлсом по другую. Стайлс, серьезный мужчина, который показал себя квалифицированным офицером, повернулся к капитану.
– Сэр, – сказал он, признавая присутствие Кирка.
– Стайлс, – ответил Кирк.
– Жуткий способ умереть, – отметил Стайлс. Он покачал головой. – Оказаться задушенным кабелем. Вокруг творятся плохие дела.
Капитан был вынужден согласиться.
– Да конечно.
– В моей семье было немало трагедий, – мрачно добавил Стайлс. – Мы потеряли полдюжину смелых парней в Ромуланской войне. Но оказаться задушенным…
– Сэр? – сказал Рейберн, который сидел к Кирку ближе, чем Мэтьюс.
Капитан повернулся к нему, довольный возможностью поговорить с кем-либо кроме мрачного Стайлса.
– Да, лейтенант?
– Правда то что говорят о лейтенанте Митчелле и докторе Динер? – спросил Рейберн. – Ну что они тоже погибли как герои?
– Я понятия не имею о чем говорят, – сказал ему Кирк, снова поправляя повязку. – И как вы знаете я не волен обсуждать детали. Однако в моем журнале отражено, что лейтенант Митчелл и доктор Динер погибли при выполнении служебных обязанностей. Это должно о чем-то говорить.
Рейберн на мгновение задумался, затем улыбнулся.
– Спасибо, сэр. Я понял.
Конечно же он ничего не понял. Офицер службы безопасности понятия не имел о судьбе лейтенанта Митчелла и доктора Динер. Но именно этого и добивался капитан. В конце концов ни Митчелл ни Динер не хотели становиться чем-то большим. Никто из них не хотел причинять вред своим коллегам. А посему было бы несправедливо называть их в официальных отчетах монстрами.
Мгновение спустя внимание Кирка привлекла кафедра, за которую встал Скотти и демонстративно откашлялся. Кирк сосредоточил на инженере все свое внимание. Тоже сделали и все остальные, даже те, кто был вынужден стоять в самом конце зала. Скотти посмотрел вокруг.
– Все вы знаете, зачем мы сегодня собрались в таком количестве в этой маленькой тесной часовне. Мы здесь для того, чтобы сказать до свидания и пожелать всего хорошего нашему другу Ли Келсо.
Ропот согласия пробежал по толпе. Келсо был всеобщим любимцем. Он скрасил немало жизней за время своего краткого пребывания на «Энтерпрайзе».
Инженер взмахнул рукой, и в дверном проеме часовни появился дюраниевый контейнер размером с человека, поддерживаемый антигравитационной тележкой. Мужчина и женщина, энсины из научного отдела, сопровождавшие контейнер, вкатили его в зал и поставили рядом со Скотти. На мгновение задумавшись, инженер едва заметно улыбнулся.