Консультант
Шрифт:
— Я понимаю, что это звучит довольно странно, — пожал плечами Вебб.
— Как же вы от меня хотите, чтобы я вам помог в поисках? Ведь я могу даже найти это, найти, но не понять, что этоименно оно, впрочем, как и вы?
— Спокойнее, Джек! Если вам удастся найти это, вы сразу поймёте, что здесь что-то нечисто.
— Всё это бессмысленно, — махнул рукой Кеннеди.
— Пока, Джек, бессмысленно, пока. Послушайте, вам надо будет просто искать мышку.
—
— Вы зря иронизируете, Джек. Мышки очень любят прятаться и делают это куда лучше, чем мушки.
— Вы сказали мышку? Или я что-то путаю?
Вебб дал ему минутку помучиться и лишь потом медленно кивнул. Он не выдержал и расхохотался при виде ошарашенной физиономии Кеннеди.
— А что это такое, чёрт возьми, мышка?
— Это антипод «мушки», Джек, — сказал Вебб. — «Муха» — это, как известно, ошибка в программе, из-за которой происходит сбой. «Мышка» же — это отлично функционирующая программа, которой в системе абсолютно не место. Иными словами, это — тайно записанная и введённая в систему программная вставка. Вы её сразу узнаете, как только набредёте на тайный ход, по которому она бегает. Короче, вам надо найти программу, которой в системе нечего делать, ясно?
На лице Кеннеди расплылась широчайшая улыбка.
— Мошенничество! — охнул он. — Вы действительно раскопали у «Уотермана» какое-то крупное мошенничество, точно так, как вы им и пророчили в своём докладе! А я-то думал, что это только был рекламный трюк.
Вебб нахмурился.
— Можете и так считать, если хотите. Но от меня вы этого не слышали, — он крепко схватил Джека за плечо. — И ни слова об этом! Никому! Ясно?
— Конечно.
— Ни словечка. Ни Шалтону, ни Харви, никому.
— Конечно, — повторил Кеннеди. — Я обещаю!
Только теперь Вебб ослабил свою хватку.
— Значит, «мышка», — пробормотал Кеннеди, потирая плечо. — Этого термина я ещё не слыхал.
— Я его сам придумал. Он кажется мне достаточно точным.
— А эта, у «Уотермана»…
— Мне кажется, что она устроилась прямо в операционной системе, но я имею понятия, где.
— Сколь велика эта вставка?
— Тоже не знаю.
— Она простая, комплексная или ещё какая-нибудь?
— Мне кажется, что это целый комплекс программ, но поклясться в этом я не могу.
Кеннеди криво усмехнулся.
— И это действительно всё, что вы знаете? И при таком минимуме информации вы можете надеяться, что я вам её найду?
— Именно так!
— Да, подбросили вы мне головоломочку…
— Я знал, что вам это понравится, Джек.
— Хотя, конечно, это забавнее, чем рассылка рекламных проспектов с помощью ЭВМ.
— Полностью распечатка будет у меня через два-три дня, но я был бы рад, если бы вы не теряли времени и взялись за дело с завтрашнего дня!
22
Среда, 16 февраля. «Гардиан» опубликовала на последней странице колонку о результатах расследования причин гибели Мартина Алловея. «Рухнувшее здание — недопустимая небрежность строителей», — таков был заголовок заметки. — «Ещё чудо, что жертвой несчастья стал только один человек». Решение коронера [1]
1
Коронер— особый судебный следователь, отвечающий за расследование причин смерти лиц, умерших при «загадочных обстоятельствах»
Вебба забавляло то, что смерть Алловея как будто напугала всех программистов — по вечерам они старались не задерживаться и уходили с работы раньше, чем обычно. Вот и в этот вечер уже без четверти шесть он остался в зале один и спокойно направился в кабинет Алловея.
Всё там было точно так же, как при жизни хозяина. Внезапно Вебб сообразил, что Алловей довольно часто отсутствовал на работе — два-три дня чуть ли не каждую неделю. Были это легальные служебные командировки, или он просто реализовывал какую-то часть своего плана?
Без особой надежды на успех он попытался вскрыть металлический шкаф, но тот, как и в прошлый раз, не поддался. Подсев к столу, Вебб вытащил верхний ящик и под справочником случайных чисел нашёл ежедневник Алловея. Он нервно перелистал страницы, пока не нашёл 7 февраля. Страница была девственно пуста. Вебб облегчённо выдохнул. Единственное, что могло вызвать хоть какой-нибудь интерес, было слово «Альтон», повторявшееся время от времени в графах, соответствовавших выходным дням.
Вебб ещё раз оглядел кабинет Алловея. Не так уж много от этого человека осталось. Образцово выровненные и расставленные строго по размеру папки на стеллажах. Да пара строчек о последних неделях его жизни в этом здании, сверкающем светом, но лишённом окон. Одинокая, пропащая жизнь. Если не считать «мышки». Знает ли «мышка», что он уже мёртв? Или она работает для своего создателя и дальше, неделю за неделей отгрызая по кусочку от богатств «Уотермана» и пряча деньги в безопасную норку для того, кто придёт за кладом?
«Альтон». Единственная зацепка, которая у него есть. Человек ли это или место? Вебб прошёл в угол зала, где на стеллаже стояла разного рода справочная литература. В лондонском телефонном справочнике он нашёл двенадцать Альтонов. В остальных городах Великобритании их могло быть ещё человек сто. Как узнать, который из них был связан с Алловеем?
Потом он вытащил атлас Британии и посмотрел в алфавитный указатель. Там было три Альтона — один в Дербишире, второй — в Хэмпшире и третий — в Шропшире. Он понятия не имел, о котором из них могла идти речь и что там надо было искать.
23
Джек Кеннеди разглядывал сокровища, которые были в его распоряжении. Честно говоря, этот кладезь информации пока не вызывал у него восторга — он ощущал себя в положении шифровальщика, которому надо разгадать вражеский код.
— Пока что я не сильно продвинулся, — пожаловался он Веббу, но тот спешил и сразу ушёл, водрузив на плечи Кеннеди последнюю часть распечатки.
Распечатки были сложены в две пачки.
На одной из них рукой Вебба было написано «Архивный оттиск», а на другой — «Текущая копия».