Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Нанни, размести мастера Семона недалеко от покоев Дарена. И найди ему нормальную одежду. Еще я привез мастерицу — модистку, определи ее к швеям. Затем жду тебя и Рэя в столовой. Брат Взывающий, ты тоже приходи, — окликнула она ксена, который решительно тащил Семона в сторону храма. Турид в ответ только рукой махнул, слышал, мол. — Дар, передай Райке чтобы отправила Взывающему поднос с едой, а то заболтает твоего наставника, и сам голодным останется, и деда уморит.

Они остались вдвоем. Тур внимательно рассматривал жеребенка, без восторга, но со знанием

дела, Виктория следила за ним.

— Как кобылка? — поинтересовался конт, чтобы подтвердить свои догадки.

Мальчик поднял вверх большой палец.

— Тур, ты умеешь ездить верхом?

Он нехотя кивнул.

— А грамоте обучен?

Мальчик поднял на конта глаза, полные печали, вздохнул и кивнул.

— Ты ведь из благородных?

Раб плотно сжал губы так, что они побелели и отвернул голову.

— Родителей казнили?

Кивок.

— Измена?

Отрицательный жест.

— Захват не тех земель? — вспомнила Виктория Найка.

Отрицательный жест.

— Ойна, — промычал Тур.

— Война? Ты не местный?

Тур покачал головой, вздохнул, показал пальцем на кинжал конта, а когда Виктория подала ему его, нацарапал на кусочке утрамбованной земли: «Герцогство Вас'Хантер».

— Ты из герцогства Васхантер, — кивнула Виктория. — И кто был твой отец? Барон?

Мальчик серьезно смотрел на конта, словно решая, стоит ли доверять этому мужчине, не станет ли его жизнь хуже, когда правда откроется. Но, видно, надежда еще не совсем покинула юного раба, и он рискнул.

— Нет? Виконт? Конт?

Тур прикусил губу и обвел кругом начертанное на земле слово «Герцог».

— Значит, ты маркиз?

Виктория не была удивлена, она была взбешена. Если бы ей сейчас попался в руки тот, кто изуродовал мальчишку, кто обрек его на такую страшную участь, она бы разорвала подлеца голыми руками.

Тур отрицательно покачал головой и обвел оба слова. Герцог Вас'Хантер.

— …у меня в пажах целый герцог, — ошарашено пробормотал конт по — русски, быстро стирая ногой надпись. — Тур, никогда и никому об этом не говори! Ты меня понял?

Если о мальчике узнают правду, он труп.

— С сегодняшнего дня ты поступаешь в мое полное распоряжение. Кроме занятий по общей программе я начну обучать тебя одному редкому наречию, неизвестному в этом части мире. Ты будешь изучать право и законы, дипломатию и торговое дело. Отныне ты будешь моей тенью. В твою программу будет включена верховая езда, фехтование, уроки рукопашного боя, общая физическая подготовка. Придется вспомнить этикет. Тебе необходимо продолжить образование, а мне нужен секретарь. Неболтливый, умный и верный. Тебе нужно время, чтобы подумать?

Тур отрицательно покачал головой. Виктория грустно улыбнулась. Как он похож на её среднего сына. На Саньку. Она все сделает, чтобы этот ребенок был счастлив. Чтобы все дети, живущие в Крови, были счастливы. А еще нужно растить собственные кадры и почему бы не начать с Тура?

— Отлично. Считай, что ты принят на должность. Я положу тебе один золотой в три десятницы. Деньги будут храниться в отдельном кошеле в моем сейфе. Пока ты не достигнешь совершеннолетия, ты останешься рабом. Как только тебе исполнится четырнадцать лет, ты принесешь мне клятву верности и выкупишь свою свободу, если захочешь. К тому времени ты сможешь скопить нужную сумму. Но о финансовой стороне наших отношений мы еще поговорим. Вопросы?

Вопросов не прозвучало. Тур беззвучно плакал.

— Ты от радости или от горя? — подозрительно спросил Алан, испугавшись, что был резок с ребенком.

Мальчик улыбнулся сквозь слезы и поднял вверх сжатый кулак. В этом мире этот жест означал верность. У Виктории гора с плеч свалилась.

Она обняла Тура за плечи и поцеловала в макушку. И плевать, что подумают немногочисленные снующие по двору слуги. Им обоим это было нужно.

— Марш переодеваться к ужину. Раз ты мой секретарь, то должен присутствовать на таких мероприятиях и выглядеть соответственно.

На миг она вновь почувствовала себя матерью троих сорвиголов. Матерью… хм… или все же отцом?

На ужин собралась большая компания. Так как время уже было позднее, Виктория решила совместить полезное с приятным. Не до этикета сейчас, завтра выручать Берта. Кроме семьи за столом присутствовали оба ксена, Рэй, Нанни, Иверт и Тур. Дарену прислуживал Ольт, бросая на Тура любопытные взгляды. Ох, вопросов сегодня будет. Тур, одетый в новые штаны, рубашку и полусапожки, держался скромно и с достоинством. Он непринужденно пользовался ножом и вилкой, чем вызвал массу удивленных взглядов. Только брат Искореняющий понимающе кивнул головой. Знал, гад! И молчал! Ел паренек очень медленно, отрезая от отбивной малюсенькие кусочки, и глотал он их, похоже, не жуя. Виктории стоило огромного труда подавить в себе жалость. В жалости этот ребенок не нуждался.

Зато для Дара ужин был мучением, он неловко держал столовые приборы и краснел каждые пять минут, когда кто — нибудь обращался к нему с вопросом. Ничего, пообвыкнет.

Разговор шел о предстоящем приеме. Ремонт в зале мастера обещали закончить через два дня. В запасе оставалось еще несколько дней. Незатейливая мебель уже была готова, задержка была за швеями, но Нанни уверила, что женщины справятся в срок. В гостевых комнатах ремонт предполагалось делать после отъезда гостей, а в хозяйские покои можно заносить мебель уже завтра.

— Нанни, завтра ты отправишься в замок Рогана. Хочу, чтобы ты сделала полную ревизию всего, что там есть. Рэй, выдели ей охрану.

— Ре — ви — зия? — поднял голову от тарелки Алвис. — А Нанни, выходит, тот таинственный ре — ви — зор, которым вы пугали своего наместника в Рогане?

Конт широко улыбнулся, откинувшись на спинку кресла. Виктории все еще не хватало словарного запаса и поэтому, иногда, она вставляла русские или чешские слова в свою речь. Все уже привыкли к манере господина так разговаривать и спокойно переспрашивали, что означает то или иное слово, после чего либо называли местный перевод, либо в обиходе жителей Крови появлялось новое словечко.

Поделиться:
Популярные книги

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот