Контракт миллиардера
Шрифт:
— Так ты не против отдать его?
Мои руки обхватили щеки Алессио. — Меня это устраивает? — прохрипел я. «Я думал, что никогда больше не увижу ни тебя, ни Кола. Я думал, что родлю этого ребенка, — он положил руку мне на нижнюю часть живота, — один. Так что, черт возьми, да, меня это устраивает. Я не хочу этого. И ты оставил это позади. Так что давайте делать то, что нужно, и просто жить своей жизнью».
Его нос коснулся моего. «Мы это заслужили; не так ли, детка?» — пробормотал он.
«Ты
Два дня спустя мы сидели в отвратительно синей гостиной, оформленной в стиле шестнадцатого века. Или, может быть, это был офис. Я не мог точно сказать.
Марсель Бланше смотрел на меня усталыми глазами на морщинистом лице. Этот парень был главой корсиканской мафии, но выглядел так, словно обе ноги были в могиле. Ради Пита ему было почти девяносто.
— Я мог бы учить тебя так же, как учил твою мать, — проворчал старик, его голос был трудно слышен. Или, может быть, дело в том, что я нервничал, находясь здесь.
«Мне не интересно», — ответил я. «Алессио займётся этим делом».
— Праведная, как ее отец, — выплюнул старик. — Но я вижу, что она упрямая и сильная, как и ее мать.
Мои глаза метнулись к Алессио, гадая, похвалил ли меня старик или оскорбил, но его лицо было неподвижной маской. Это был безжалостный человек, которого боялись люди.
Мой дедушка, как странно было его так называть, посмотрел на Алессио. — Так какие у тебя планы?
«Мы выходим из Филадельфии», — сказал Алессио холодным тоном. Почти скучно.
Дедушка вскочил на ноги, и мне пришлось дважды моргнуть, чтобы убедиться, что глаза меня не обманывают. Разве кто-то столь старый должен был двигаться так быстро?
«Никогда», — проревел дедушка, его лицо покраснело. Из-за нас у него чуть не случился сердечный приступ. «Пока в моем теле есть дыхание, этого никогда не произойдет».
«Эта сделка спасла жизнь Отэм», — продолжил Алессио, как будто мой дедушка ничего не говорил. «И это обеспечит безопасность Отэм и наших детей. Нарушение сделки означает смерть. Для кого-то."
Дед замахал руками, бормоча ругательства по-французски. Некоторые я понял. Это были те же самые слова, которые моя мать имела обыкновение повторять. Другие, я понятия не имел, что они имели в виду.
— Ты должен был позволить ей умереть там, — прошипел он. Я это понял, и Алессио тоже. «У нас родился ваш сын. Он мог бы взять на себя управление».
Напряжение было настолько сильным, что я мог легко задохнуться, если бы сделал глубокий вдох. И все же Алессио выглядел расслабленным. Почти счастлив.
"Осень."
"Да?" Мой голос звучал тихо.
«Скажите, окно
Я моргнул. Мой разум, должно быть, все еще затуманен. Джетлаг или что-то в этом роде. — Ч-что?
Воздух был настолько густым, что его можно было порезать ножом. На улице было холодно, но температура в этой комнате поднялась до тридцати градусов. Легко.
«Пожалуйста, проверьте вид из окна», — спокойно повторил Алессио. Наши глаза встретились, и он наклонил голову к большому окну позади меня.
Сердцебиение. Потом еще один. Я сделал, как он просил. Я подошел к большому окну от потолка до пола, каждый шаг был тяжелее предыдущего. Моя ладонь приблизилась к окну, и я вздохнул с облегчением, уткнувшись в его холодную поверхность. У меня возникло искушение прижаться к нему щекой.
Кто знал, что после всех тех холодных ночей в Афганистане мне понадобится прохладное окно, чтобы охладить ощутимое напряжение в этой комнате!
Я сглотнул. «Он смотрит на реку и…»
Хруст. Щелчок.
Позади меня послышался хруст костей. Мое дыхание остановилось, сердцебиение задержалось между двумя ударами.
"Покинуть офис." Голос Алессио был ровным. Успокаивающее. «Не оборачивайся и не выходи в эту дверь. Подожди меня снаружи.
Без вопросов и искушения повернуть голову я направился к двери и вышел наружу.
Но там я и оставался, пока не вышел Алессио.
"Ты хорош?" Спокойствие в его голосе, на его лице — это все, что мне нужно было знать, все будет хорошо.
"Всегда с тобой."
Эпилог
СПУСТЯ ТРИ МЕСЯЦА
М
нас окружали горы. Мягкий поток реки разносился по воздуху, смешиваясь с шелестом листьев и ароматом цветущей вишни.
Киото весной был великолепен.
В последний раз мы с Алессио были здесь осенью. Мне тогда это нравилось. Теперь мне это понравилось еще больше.
Солнце сменило дождь. Пустые улицы теперь были полны людей. Лепестки цветущей сакуры раскрасили улицы. Храмы полны верующих.
Прошло три месяца после Афганистана.
Мир продолжал вращаться. Я научился двигаться дальше.
Слабая музыка разносилась по воздуху вместе с нежно-розовыми лепестками цветущей вишни.
Все взгляды обратились на меня, когда мелодия сменилась с местной традиционной мягкой музыки на свадебный хор.
Папа проводил меня до алтаря, где в конце меня ждал Алессио вместе с нашим сыном. Оба в одинаковых костюмах. Оба смотрели на меня так, словно я был их миром.
Слёзы счастья защипали мои глаза.