Контракт на молчание
Шрифт:
— Забавно. Моя мама, напротив, считала, что одинаковые люди друг другу не подходят, — зачем-то говорю, вспоминая, конечно, нас с Клинтом.
— Мамы, значит, нет. Папа?
— Папы никогда и не было.
— Славно. Не придется знакомиться семьями. Терпеть это все не могу.
Кажется, я решила: Реджина мне не нравится.
Она поднимается из шезлонга и вдруг застывает:
— Детка, повторить подвиг самодостаточной мамочки-героини, вырастившей хорошую доченьку, может каждая дура. Я тебе больше скажу: совсем дурам только это и остается. А вот пытаться построить семью так, чтобы на выходе никого не искалечить, ты еще попробуй.
Пытаясь себе представить, что должна чувствовать по поводу образа жизни Райана Реджина, я не могу не улыбнуться. Да она наверняка каждый день за завтраком с ужасом берет газету, ожидая информации о новом судебном разбирательстве с участием сына. Или о чем похуже.
— С внучкой-то дашь повозиться? — неожиданно миролюбиво заканчивает она.
— Приезжайте. Но только сначала позвоните. Лучше раза три.
Реджина довольно хмыкает и уходит в дом. Я, подумав, направляюсь следом и слышу потрясающее финальное напутствие:
— Женись на ней. Мама придет проверит. И научись уже запирать дверь, ради всего святого! У тебя ребенок. Думай головой!
Эпилог
Топот ног из коридора доносится такой, что я вынуждена прерваться на полуфразе, распахнуть дверь и удивленно уставиться на вверенных мне менеджеров. Моя новая должность называется «координатор проектов». Это то же самое, что делал когда-то с нами Эперхарт, а после иска Сибил наотрез отказывается. То ли чтобы не домогаться, то ли чтобы не домогались. Меня оба варианта устраивают. Кстати, Райан вообще здорово пересмотрел аппарат управления «Айслексом» после исков. Сейчас у него в руководстве больше реальной помощи. Но в офисе нынче… скучнее. Тотализатор на личную жизнь босса прогорел, я тут еще с Джули такая недвусмысленная появилась. Тоска, короче.
— В фойе, — шепчет Алисия О’Брайен, поймав мой вопросительный взгляд.
Хорошая девчонка. Хотя отнеслась ко мне с большим скепсисом, потому что именно она была той второй личной помощницей, из-за которых я так возревновала Райана, что решилась с ним спать. То есть по факту все, что она обо мне знала, — «та рыженькая, которой Эперхарт пробил контракт за то, что она раздвинула перед ним ноги». Оглушительное вступление. После такого я бы себе тоже не понравилась.
Свернуть разговор я пытаюсь побыстрее, хоть это и непрофессионально. Но кабинет менеджеров опустел. Да вообще все здание как будто стекло в фойе. Даже несмотря на то, что меня в «Айслексе» все еще немного сторонятся по старой памяти, протискиваться в первые ряды приходится всерьез. Но начальникам, даже маленьким, можно: никто не перечит.
Я как раз успеваю к кульминационной части, когда пьяный в стельку, помятый и растрепанный Сержио Родос вваливается в двери. Он с воплем отбивается от пытающегося его выставить охранника и под насмешливое «Пропустите!» от Эперхарта минует вертушку.
— Сержио! Дорогой мой друг, — протягивает довольный Райан, направляясь к нему и распахивая руки как будто бы для объятий.
— Ты… ты! — рычит Сержио, раздувая щеки и тыча пальцем в заклятого друга. Так и вижу, как из его рта брызжет слюна. Галстук, кстати, каким-то образом на спине оказался. — Ублюдок! — срывается на истошный ор Родос. — Ты меня разорил! Ты! Я знаю, что ты! Твой почерк!
— Не понимаю, о чем ты. У тебя возникли проблемы? — прикидывается дурачком Эперхарт. Но так, что всем понятно: это только игра. — Может быть, я могу чем-то… помочь?
— Сдохни! И забери с собой свой «Айслекс». И всех своих людей! И… чтоб вас всех этим вулканом накрыло, сволочи. — Он оглядывает нас кругом и орет: — Гниды Эперхартовские!
— За этим приехал на остров? — уточняет Эперхарт.
Добрался до нас, пробился на территорию «Айслекса», заставил весь офис спуститься — и только для того, чтобы наорать на Райана? Я поневоле начинаю немножко уважать Родоса. Не подумала бы.
— Ненавижу!
Хотя нет, нечего уважать. Родос попросту спятил.
— Выведите его. И да, Серж, передавай привет Веласко!
Родос воет раненым животным, когда его под руки тащат на выход два охранника. В толпе начинается возбужденный галдеж, шуршание, кто-то собирается просто уйти.
— Попрошу не расходиться, — однако догоняет всех эхом отскакивающий от высоких потолков голос Эперхарта. Он вытаскивает из кармана пиджака сложенный лист и разворачивает. — Джейсон Стромвелл, Кейша Николс… — начинает зачитывать он имена, вызывая в толпе недоумение и испуганные шепотки. — Джон Эрикс и Финли Брайт. Уволены по статье за промышленный шпионаж. Любое разглашение конфиденциальной информации из «Айслекса», включая сегодняшний случай, будет преследоваться по закону. Освободить столы до конца дня.
Меня будто простреливает. Финли. Финли! Тот, кто был «нашим» до моего всплывшего романа с Райаном. Это так плохо, странно, неправильно. Я даже не могла заподозрить, хотя крысу из отдела снабжения можно было бы и вычислить. Недаром творилось неладное именно с поставками материалов.
— Мистер Эперхарт! — кричу я ему в спину, когда он направляется к лифтам. Он не слышит меня. Плюнув на конспирацию, я срываюсь на бег. — Эперхарт! — кричу еще раз, когда он, по обыкновению, заходит в кабину в гордом одиночестве, оставляя за бортом толпу ожидающих. Народ теперь еще долго будет по кабинетам разбредаться.
Райан придерживает лифт и, не обращая ни на кого внимания, тянет меня к себе еще до того, как смыкаются створки. Не то чтобы на острове нашелся хоть один человек, который бы не был в курсе, что у нас общая дочь и мы вроде как живем вместе, но это все равно что-то новенькое. Одно дело растить дочь, и совсем другое — обниматься в лифте.
Однако именно это он и делает. Притягивает меня к себе и целует. В тишине этажей. Безумно хорошо.
— Ты нарушил золотое правило: никаких личных отношений в «Айслексе», — шепчу я. — Все видели.
— К черту, Вэл. Если кто-то из них думал, что я тебя по ночам целомудренно в щечку целую, то лучше мне сразу показать этого идиота, чтобы я добавил его в будущий список на увольнение.
— Финли… — начинаю я, раз уж Райан сам заговорил.
— Он не идейный и даже чувствовал себя виноватым. Но он игроман. За такими людьми всегда тянется длинный шлейф неприятностей. Тебе не рассказывали, сколько раз он выходил под залог?
— Ну, намекали, что человек он чудной. Мы все же не очень тесно общались. Не как с Эл или Боуи.