Контракт на ребёнка. Книга 2
Шрифт:
Следующая ночь не принесла хороших вестей: её наказание предводящий не отменил, и Лиза провела всю ночь за работой, только теперь мучаясь от кашля и от голода.
Голод затмил все её душевные метания: сворачивал желудок узлом и заставлял его постоянно урчать. Напившись воды, Лиза набрала полное ведро, и опять смывая зелёную субстанцию со стены, усмехнулась: «Незапланированный разгрузочный день вышел, вчера большая часть ночи и сегодня вот. Глядишь, отсюда тростинкой выйду».
В том, что Самлеша всё рассказала предводящему — Лиза не сомневалась,
— Аншиасса, — рядом появился Сухижан. — У вас сейчас время на отдых.
Кивнув, Лиза не смотря на него подошла к водному ручейку, вылила воду из ведра и сполоснув его, выполоскала тряпку и наконец отмыла уже закоченевшие руки.
Проходя мимо здрада, она всё же не выдержала и спросила:
— Меня сегодня опять кормить не будут? — Но тот лишь виновато отводя глаза, покачал головой.
Зайдя в маленькую открытую комнатку, где провела предыдущий день, женщина устало легла на матрас, укрылась одеялом и провалилась в сон, а проснулась от голоса Сухижана, который пришёл сказать, что время её отдыха закончилось.
В это раз, она опять работала с той же цисанкой и было видно, что та сильно устала или ослабла: у неё дрожали руки, разгибалась она с трудом и если бы Елизавета сама не чувствовала себя как старая кляча, которая постоянно сотрясается от кашля, то помогла бы ей, поэтому и установленную работу они не выполнили и в конце ночи появившийся Сухижан лишь недовольно покачал головой, но промолчал. Только они уже хотели разойтись, как со стороны коридора, куда уходили цисанки на отдых, донеслись женские голоса и смех, и из-за поворота выплыла Иецишина со своей свитой.
— О, приятно лицезреть тебя Элиссавет в таком плачевном состоянии, — довольно проворковала она.
— Аншиасса, вам нельзя сюда! — Тут же подскочил к ней Сухижан. — Как вы вообще…
— Заткнись шканех! — Резко оборвала его цисанка, та, которая была тощей как жердь и за трапезами сверлила ненавистным взглядом Елизавету. — Как ты смеешь так разговаривать с аншаиассой? Давно…
— Довольно, — резко прервала её Лиза и взгляды всей четвёрки вновь обратились на неё, впрочем, как и её товарки по отработке. — Что ты здесь забыла Иецишина? Пришла позлорадствовать? Всё? Вали отсюда пока не получила ведром по голове!
— Мне нравится как ты выглядишь, — довольно усмехнулась та. — Как и должна выглядеть фаншарха! Но, — она обернулась к своей группе поддержки и злорадно усмехнувшись, повернулась к Елизавете. — Не хватает одного штриха. — И злорадно оскалившись, пнула ведро с грязной водой, что стояло рядом с нею. — А вот сейчас замечательно! То что нужно! — Осталась она довольная результатом, после того как ведро подскочив веером выплеснуло из себя всю гадость окатив с ног до головы и Лизу и цисанку с которой она работала, да и здраду досталось.
— Ах ты мразь! — Лиза схватила своё ведро и выплеснула содержимое на Иецишину, впрочем всей группе хорошо досталось.
— Фаншарха!
— Шканеха!
Заверещали те на четыре голоса, и только Иецишина сузив глаза, сделала шаг по направлению к Елизавете, как между ними встал здрад, который тоже был весь в зелёной жиже:
— Аншиасса остановитесь! Вы нарушаете правила и я…
— Заткнись! — Взвизгнула опять жердина и залепила здраду пощёчину, отчего тот покачнулся. Лиза впав в ярость от такого, схватила ведро и шагнула к ним на встречу:
— Ну всё твари — молитесь, потому что я сейчас вас убивать буду!
То ли вид у неё был слишком решительный, то ли наоборот сумасшедший, отчаянный, но те посыпав ругательствами при этом злобно смотря на Елизавету, ретировалась.
— Аншиасса вы как себя чувствуете? — Здрад осмотрел женщину с беспокойством, но Лиза махнув рукой направилась в сторону своей комнатки: в голове шумело, а ещё её сильно знобило.
Кое как помыв голову и отмыв с тела вонючую жижу, Лиза собрав крохи оставшихся сил постирала вещи, разложила их на камнях и обмотавшись простынью залезла под два одеяла. Стуча зубами, накрылась с головой и провалилась в тяжёлый, болезненный сон.
Махарадж вернулся в целомнище на исходе третьей ночи. Устав и желая смыть с себя грязь, поесть и наконец-то лечь спать в нормальных условиях, он спустился с ифира и тут же направился в свой целом.
— Хозяин, — тут же появился Ицихин, но мужчина поднял ладонь вверх, останавливая его.
— Кто-то умер или обвалились уровни? — Спросил он на ходу.
— Нет, что вы! Но…
— Значит остальное может подождать. — Спускаясь по лестнице, он размял плечи в предвкушении омовения. — Я сейчас в купальню, затем трапеза и сон.
После омовения Махарадж почувствовал прилив сил и решил после трапезы всё же решить насущие проблемы, только вот о самой главной — Иецишине пока думать не хотел, решил с ней разобраться на следующую ночь.
Запив кофреем великолепно протушенное мясо с укором посмотрел на ожидающего Ицихина:
— Ты мне спокойно поесть даже не даёшь, — проворчал он беззлобно, ощущая благодушие после сытной трапезы.
— Хозяин прошу простить меня, но там аншиасса…
— Стоп, — тут же скривился Махарадж, опять вспомнив Иецишину. — Никуда она не денется, завтра с нею решу вопрос.
— Но хозяин, аншиасса Элиссавет больна и…
Мужчина подавившись, закашлялся и тут же вскочил.
— Где она? Что лекарь сказал? Чем она больна? — Посыпал он вопросами тут же выскочив из целома.
— Лекаря ей не вызывали — не имели на то права без вашего дозволения и хозяин вы не туда направляетесь, — остановил его здрад.
— В смысле?
— Аншиасса на третьем нижнем уровне.
— Что она там… — Махарадж замер вспомнив, что так и не отменив наказания для Элиссавет убыл из целомнища. — Но почему ты ничего мне сказал? — Гневно сверкнув глазами, он быстро направился к лестнице, уводящей на нижние уровни.