Контракт на ребёнка
Шрифт:
Несколько раз ополоснув лицо холодной водой, повторяя: «Я брежу. Такого не бывает! Мой бедный мозг не справился со всем, и я сошла с ума!». Посмотрев на своё отражение в зеркале, отметила круги под тёмно-зелёными глазами, как тускло и неопрятно сейчас выглядят её ранее насыщенно-рыжие волосы и припухшее лицо совершенно не радовало хозяйку, но которой если честно было сейчас наплевать на внешность.
Пройдя обратно в комнату застала всё ту же картину: молодая женщина — Шиасса откинувшись в кресле и закинув ногу на ногу с усмешкой смотрела на неё.
— Может уже сядешь? — Она
«Всё бы ничего, есть такие лаки, хамелеоны вроде называются, которые меняют цвет. Но откуда появились кольца на её пальцах?», ошарашено подумала Лиза, при этом плюхнувшись на кровать. Некоторое время она молча наблюдала, как Шиасса придирчиво рассматривает маникюр, пока та не подняв на Лизу взгляд, не обронила:
— Начну с того Елизавета, что я знаю кто ты, знаю всё про твою семью, стоит отметить наверное что даже больше чем ты сама. Но самое важное для тебя: я действительно могу помочь твоему сыну! Хотя вернее будет сказать, что это ты сможешь помочь своему сыну полностью излечиться. Только вот для этого тебе придётся попутешествовать в весьма непростых условиях, я бы даже сказала — тяжёлых и найти там средство исцеления. Я кстати могу дать стопроцентную гарантию, в отличие от всех врачей этого долбанного мира! — Произнеся эту тираду, Шиасса выжидающе посмотрела на Лизу, которая сидела сначала ошарашено слушая её, затем нахмурилась, судорожно вдохнув, вскочила и подошла ближе к креслу.
— Кто ты? Что ты хочешь? Зачем…
— Сядь! — Резко ответила Шиасса таким тоном, что Лиза выпрямившись попятилась и опять плюхнулась на кровать. — Смотри ка, сверкает она тут глазами! Слушай меня внимательно: я даю тебе на раздумья ровно сутки, после чего ты подписываешь со мною контракт, в котором кстати я обязуюсь предоставить тебе координаты, где тебе помогут полностью излечить сына! Но и я не филантропка и помогу тебе не за красивые глазки, я знаешь ли, не страдаю бескорыстным человеколюбием, — при этом Шиасса брезгливо наморщив нос, фыркнула. — Так вот, мне ты обязана будешь доставить одну вещь, она находиться там же, где ты найдёшь способ излечения сына.
— Способ? А если…
— Способ, метод, лекарство…я не знаю, что это будет! — Раздражённо перебила Лизу южанка. — Это не в моей компетенции но, то что тебе окажут помощь — это гарантировано! Всё, некогда мне возиться с тобою! — Шиасса грациозно поднялась, встряхнув руками, словно на них были капельки воды, она поменяла цвет лака на ногтях и уже потом поведя плечами поменяла внешность обратно на образ пожилой женщины.
Елизавета опять широко распахнув глаза поражённо наблюдала за тем, как тело женщины охватила рябь, словно на экране старого телевизора при переключении каналов и вот уже перед нею опять стоит элегантно одетая пожилая леди с высокой причёской, седыми волосами и морщинистым лицом. Выходя, она обернулась:
— Сутки
— А что если он будет отрицательным? — Она выжидающе посмотрела на Шиассу, но та пожала плечами и равнодушно ответила:
— Да ничего. Будешь и дальше ползать по территории клиники, выть и пытаться вызвать хоть у кого-то сочувствие. Только в вашем мире, где деньги превыше человеческой жизни — вряд ли ты у кого найдёшь отклик и помощь. Ах, да, в случае отказа, я не собираюсь тебя содержать, поэтому если готовишься к нему — вещи не распаковывай. — Договорив, Шиасса вышла, оставив Лизу в полной растерянности.
Глава 1 Часть 2
ГЛАВА 1
Часть 2
Спустя сутки, Лиза металась по номеру, словно раненное животное. Сидеть она не могла, лежать, есть, пить и ничего, кроме как измерять шагами небольшое пространство и постоянно поглядывать на часы.
Ещё вчера после разговора с Шиассой, она быстро переодевшись помчалась в клинику к сыну, где и провела всё это время в тревожных раздумьях. Только ведь она уже знала, какой даст ответ, ведь выбора у неё всё равно не было, а так хоть и призрачная, но надежда.
Поглаживая светло-русые волосы сына, читая ему приключенческую повесть и с разрывающей душу болью отмечала, что он опять побледнел, что круги под серыми глазками стали темнее и как он морщился, когда медсестра прочищала вставленный в вену катетер для капельницы.
— So ein kleiner Mann, aber schon so mutig und geduldig! (Такой маленький мужчина, а уже такой смелый и терпеливый! — Прим.) — Произнесла медсестра, с улыбкой смотря на её сынишку.
— Ja, er ist ein bisschen mutig und absolut nicht mannlich! — Ответила Лиза, с улыбкой взъерошив светлые вихры сына, но по заминке, поняла что сказала что-то не то.
— Ма, — Егор укоризненно посмотрел на Лизу. — Ты сказала: да, он немного смелый и совершенно не мужественный!
Бросив взгляд на медсестру, а потом извиняющийся на сына, Лиза вздохнула:
— Ну это ты у нас спец по иностранным языкам, я до сих пор не могу его освоить. — Похвалила она сынишку, и с улыбкой смотрела на него пока он отвечал на немецком медсестре. Муж сразу после ещё того, давнего первого раза посещения этой клиники, нанял сыну репетитора и он весьма успешно уже освоил этот язык.
После тяжёлого разговора с врачом, в котором Лизе с трудом удалось уверить медика в том, что в ближайшее время ей переведут средства на лечение сына, она ещё раз в бесплотной попытке обзвонила всех знакомых, в надежде на то, что кому-то удалось найти хоть какую-то помощь или придумать хоть какой-нибудь выход. Но надежды не оправдались — помощи ей ждать было неоткуда, и она с тяжёлым сердцем вернулась в палату к сыну.
Если раньше она плакала и стенала, задавалась вопросами: «За что же именно на их долю выпало такое наказание?», взывала к Богу, то сейчас смотря на такого непогодам серьёзного сынишку, она просто принимала действительность со всей ей грязной, тяжёлой реальностью. Слёз у неё уже не осталось и в самые тяжёлые минуты, она иногда словно отключалась от этого мира, смотрела безучастным, опустошённым взглядом.