Контракт Паганини
Шрифт:
Акселя замутило, когда они пролетали мимо ограды; над деревьями они свернули влево так резко, что казалось, что вертолет унесет в сторону.
Они быстро летели над зеленой землей, над дорогами и домом с блестящей жестяной крышей.
Грохотало, и лопасти винта мелькали перед лобовым окном.
Земля закончилась, и началось сине-серое море в барашках пены.
Аксель снова попытался понять, что произошло. Все началось с телефонного разговора с Рафаэлем Гуиди, который плавал на яхте где-то в Финском заливе, направляясь в Балтийское море, к берегам Латвии.
Все время они внимательно присматривали, чтобы он лежал хорошо.
Через полчаса они остановились и перенесли его в другую машину.
Примерно через час Аксель очутился на асфальтированной взлетной полосе с пятнами мазута и занял место в вертолете.
Однообразная морская гладь быстро убегала под ними, словно шоссе. Небо казалось неподвижным, облачным и сыро-белесым. Вертолет быстро летел вперед метрах в пятидесяти над поверхностью моря. Пилот связался с кем-то, но расслышать слова было невозможно.
Аксель задремал. Он не знал, сколько времени находился в вертолете, когда вдруг заметил в волнах волшебно прекрасную яхту. Огромное белое судно с бассейном и несколькими прогулочными палубами.
Вертолет начал стремительно снижаться.
Аксель вспомнил, что Рафаэль Гуиди баснословно богат, и потянулся к окну, чтобы взглянуть на яхту. Такой яхты ему еще видеть не доводилось. Стройная и заостренная, как язык пламени, белая, словно свежая глазурь на торте. Не меньше ста метров в длину, помпезный капитанский мостик на два этажа выше кормы.
Они с грохотом снижались к вертолетной площадке, отмеченной несколькими кругами на носовой части. От ветра, поднятого лопастями винта, волны вздулись, потом поверхность выровнялась, волны побежали в стороны.
Вертолет сел почти незаметно — сначала завис, потом медленно снизился и встал на платформе, мягко покачиваясь. Лопасти замедляли вращение, пассажиры ждали. Пилот остался в кабине, а второй повел Акселя по площадке с нарисованными кругами. Им пришлось наклоняться, идя навстречу потоку воздуха, пока они не вошли в стеклянную дверь. За стеклом гул вертолета был почти не слышен. Комната, в которой они оказались, напоминала элегантную приемную, с диваном и креслами, журнальным столиком и телевизором с темным экраном. Одетый в белое мужчина пригласил их войти и жестом попросил Акселя садиться.
— Не желаете что-нибудь выпить? — спросил человек в белом.
— Дайте, пожалуйста, воды, — попросил Аксель.
— С газом или без?
Прежде чем Аксель успел ответить, в дверь вошел еще один человек.
Вошедший оказался похож на первого, того, который сидел в вертолете рядом с пилотом. Оба были высокими и ширококостными, оба чем-то удивительно походили один на другого. У вошедшего были очень светлые волосы, белесые брови и сломанный нос. Первый же был седым и носил очки в роговой оправе.
…Мужчины молча, не суетясь, вели Акселя в помещения под палубой.
Роскошная яхта казалась
Прелестная плетеная мебель на небольшом возвышении тоже была не в лучшем состоянии. Красивое плетение потрескалось, из кресел и стола торчали щепки.
Чем ниже спускался Аксель, тем больше роскошь яхты становилась видимостью. Эхо шагов раздавалось в пустых коридорах; мраморный пол был в царапинах. Аксель и его провожатые прошли в двойные двери со словами Sala da pranzo,изящно вырезанными на темном дереве.
Столовая оказалась необъятной. За панорамными окнами не было ничего, кроме моря. На второй этаж вела широкая лестница с красным ковром. С потолка свисали хрустальные люстры. Столовая была предназначена для больших приемов, но сейчас на обеденном столе стояли ксерокс, факс, два компьютера, лежало огромное количество папок с подшитыми документами.
В глубине зала за столиком сидел невысокий мужчина. Волосы с проседью, на макушке блестит обширная лысина. Аксель мгновенно узнал торговца оружием Рафаэля Гуиди. На Гуиди были мешковатые голубые спортивные штаны и такая же куртка с цифрой «7»на груди и спине. Белые спортивные туфли на босу ногу.
— Добро пожаловать, — проговорил Гуиди по-английски, с сильным акцентом.
В кармане у хозяина зазвонил телефон; Гуиди посмотрел на высветившийся номер, но отвечать не стал. Почти тут же телефон зазвонил снова; Гуиди коротко ответил по-итальянски и взглянул на Акселя. Жестом указал на панорамное окно, за которым катились темные морские волны.
— Я здесь не по своей воле, — начал Аксель.
— Мне очень жаль. У меня было мало времени.
— Так что вам нужно?
— Ваша лояльность, — коротко ответил Рафаэль.
Стало тихо. Оба телохранителя улыбнулись в пол и тут же посерьезнели. Рафаэль сделал глоток из стакана с желтым витаминным напитком и тихо рыгнул.
— Мне достаточно только лояльности, — и он взглянул Акселю в глаза. — Недавно вы утверждали, что у меня нет ничего, чего бы вам хотелось, но…
— Именно так.
— Но я все же полагаю, что у меня есть для вас хорошее предложение, — продолжил Рафаэль и растянул рот в притворно радостной улыбке. — Я знаю: чтобы получить вашу лояльность, я должен предложить вам что-то, чего вам действительно хочется. Хочется, может быть, больше всего на свете.
Аксель покачал головой:
— Даже я сам не знаю, чего бы мне хотелось больше всего на свете.
— И все же мне кажется, что знаете. Вам страстно хочется спать нормально, спать всю ночь без…
— Откуда вам известно?..
Он резко замолчал. Рафаэль холодно, нетерпеливо взглянул на него.
— Но в таком случае вы, очевидно, знаете, что я уже перепробовал все средства, — медленно проговорил Аксель.
Рафаэль равнодушно махнул рукой:
— Вы получите новую печень.