Контрольная диверсия
Шрифт:
— За пятнадцать?! — недоверчиво переспросил капитан Игорь посмотрел на Цветаев. — Ты понял? — Он вынул спичку изо рта и с возмущением тыкал ею в Цветаева.
— Нет, — признался Цветаев.
— Они знали, что мы здесь! Понимаешь? Знали! Что вам сказали? — потребовал он. — Что? Конкретней!
— Сказали, что будет снайпер и наверняка прикрытие, но не сказали, что и где именно произойдёт, — бандерлог повернул голову наконец в сторону Цветаева и наконец увидел его.
— Поэтому вы, дураки, и палили?
— Мы думали, вас будет больше… —
Цветаев наконец сообразил: майданутый с запада, он проглатывал звуки и, наоборот, добавлял шипящие, а ударение вовсе было непривычным для русского уха. В общем, полная тарабарщина, хотя, если прислушаться, то можно было уловить суть разговора.
— Понял или нет? — капитан Игорь перевёл взгляд на Цветаева.
Спичку от возмущения он сжевал в два счёта.
— Сообразил, — ответил Цветаев, хотя доводы капитана Игоря его смущали.
— Кто-то сыграл умнее нас. Вначале мы убираем этого вашего ляха, а потом вы убираете нас? Здорово придумано! Так или нет?
— Так… — признался бандерлог. — Мы даже не знали, что это будет эмиссар ЕС. Мы здесь гуляли, девочки, понимаете?
— Праздновали так, что шампанское капало с потолка? — с насмешкой спросил капитан Игорь.
— Приказали взять тебя живым… — так же монотонно поведал бандерлог, — и допросить.
— С пристрастием?
— Ага… — кивнул бандерлог.
— А ты исполнитель?
— Ага…
— И как это понимать? — капитан Игорь уставился на Цветаева.
Цветаев прикинулся дураком:
— Не знаю.
Хотя в первую очередь подумал о Полторабатьке и Гирном. Блин! — сообразил он, Пророк дал маху, не подстраховался! А с другой стороны, он ничего не мог сделать без команды сверху. Значит, что? Значит, нас предали? Но об этом нельзя говорить капитану Игорю, иначе он вообще с катушек слетит.
— А я вот знаю! Простота хуже дурака! — распалялся капитан Игорь. — Знаю точно, что нас подставили! Варёные мухи!
— Не может быть! — невольно воскликнул Цветаев.
Не мог Пророк так рисковать, уж он-то осторожней всех, уж его-то жизнь научила.
— В таких войнах всё может быть, — заверил его капитан Игорь. — Враги, где угодно! Кстати, ты очень вовремя появился.
— Старался, — буркнул Цветаев, из скромности глядя в сторону.
Он всё ещё не любил капитана Игоря, хотя что-то изменилось в их отношениях, нерв, который жил в капитане Игоре, всё ещё смущал его. Бандерлог спросил абсолютно равнодушно:
— Вы меня убьёте?..
— А ты как думаешь? — мгновенно среагировал капитан Игорь.
Бандерлог дёрнулся так, словно его укусил слепень, и с носа упала жирная капля крови:
— Я вам всё расскажу!
Был он безликим, с широкой головой, затылок имел плоский и невыразительный. Такого увидишь в толпе и не обратишь внимания, разве что на затылок, однако в глазах у него свернулась змея бандеровской селекции. И Цветаев подумал, что его отпускать нельзя, что он опасней всех в округе, идейный враг. Такие на майдане и прыгали, а потом отрезали нашим головы и кричали: «Смерть ватникам!»
— Валяй! — рассмеялся капитан Игорь и схватился за ногу, хотя Цветаев уложил её в шину и туго обмотал бинтами. Бинты окрасились кровью и йодом.
— Я вообще-то, за вас! — живо поведал бандерлог под ироничным взглядом капитана Игоря. — Только не знал, как перебежать! Мне надоел этот бедлам! Я в Москву хочу! Москва большая, не то, что Киев. В Киеве не доделанный Крещатик, река и Владимирская горка, а Москве — Красная площадь, Воробьёвы горы, ВДНХ и ещё много чего! Я сам однажды в «Букмаркете» участвовал.
Помолчали, ибо того, что сказал бандерлог, уже было достаточно, чтобы понять его военную хитрость, приправленную азиатской изворотливостью.
— А на восточный фронт не хочешь? — ехидно спросил капитан Игорь, принявшись за новую спичку. — Там тебе живо мозги вправят.
— Нет, именно к вам, к русским! — горячо сказал бандерлог. — Я этих укров ненавижу! Они все поголовно Бандеровцы! Слава России!
По лицу капитана Игоря пробежала тень, и Цветаев понял, что бандерлог перестарался: слишком часто они слышали подобную фразу в другом её исполнении и со словом «Украина». Русские никогда не кричали: «Слава России!», это само собой подразумевалось, как естество, как воздух, как дождь с неба, и не кичились, сохраняя мудрость, ибо мудрость нараспашку — это уже не мудрость, а площадная ругань. Так что слова бандерлога походили на издёвку. Дурака он включил. И я бы тоже включил, подумал Цветаев, если бы попал в такой переплёт, а отпускать его нельзя ни в коем случае. Глупо отпускать идейного врага. Цветаев почему-то испугался, что капитан Игорь именно так и поступит: простит майданутого за его откровения.
— Сам откуда? — поморщившись то ли от боли, то ли от презрения, спросил капитан Игорь.
— Из Львова. Я преподаватель литературы.
— Преподаватель?! — капитан Игорь от удивления едва не проглотил спичку. — Варёные мухи! Тогда скажи, — хитро начал он, — Тарас Шевченко, русский писатель, или украинский? Никак понять не могу.
— Украинский! — убеждённо сказал бандерлог.
С его носа снова упала жирная капля, и он размазал её по животу.
— Почему?
— Потому!
— Но он же ничего по-украински ни бельмеса! Варёные мухи!
— Не важно! — выпалил бандерлог. — Главное, дух галицкий! — И испугался собственных слов.
— Ага! — уличил его капитан Игорь и посмотрел пристально-пристально.
— Вы меня убьёте? — снова спросил бандерлог.
— А что, надо? — рассмеялся капитан Игорь, многозначительно подмигнув Цветаеву, и вынул спичку изо рта: — Знаешь, кого он мне напоминает?
— Не знаю, — среагировал Цветаев.
— А кого, а що? — нервно закрутил квадратной головой бандерлог.