Контрольный в сердце
Шрифт:
Иногда ей казалось, что все просто валится из рук. Сегодня был как раз такой день.
Миранда Стивенс, моя посуду, бросила взгляд в кухонное окно. Было уже почти девять часов рождественского вечера, и на Хейвен — городок в штате Огайо — обрушилась метель. Вьюги не считались такой уж неслыханной редкостью для этой части страны, но уж конечно не в самом начале сезона. К тому же еще с ноября резко похолодало.
— А кто-то до сих пор не верит в глобальное потепление.
Завывания ветра перебивали рождественские песенки, поставленные на стереосистеме.
Звук одиночества и холода…
Тебе
Голос Ро прозвенел у нее в голове. Сестра никак не могла понять, что даже в те дни, когда Джонни работал, Миранда никогда не оставалась одна. Она провела рукой по выпуклости живота. Считанные дни отделяли ее от того момента, когда она возьмет на руки своего ребенка, которого называла Орешек и который уже сейчас не отличался особым терпением.
Рэнда не могла припомнить, когда в последний раз спала больше четырех часов подряд. Стоило ей только устроиться поудобнее, как ребенок решал, что теперь самое время побегать и попрыгать в утробе матери.
Наверняка, это мальчик, девочка просто не может быть настолько шустрой.
— Совсем, как его отец, — пробормотала Миранда.
Она опустила руки в горячую мыльную воду, и тепло поднялось по ней, легонько коснувшись щек, как только Миранда подумала о Джонни. Она никогда не забывала, как в первый раз увидела своего будущего мужа. Тогда они вместе с Ро только что получили в наследство закусочную тети, расположенную рядом с полицейским участком. Обеденный зал Миранда взяла на себя, потому что сестра никогда не славилась жизнерадостным нравом.
К тому же она не была уверена, что Ро справится, потому как ту пугали красивые мужчины в форме. Сестра с легкостью могла дать отпор грабителю, но оказавшись перед красавчиком в мундире, совершенно терялась.
Она такая хитрюга…
С первых же дней все, что только могло, пошло не так. Сломалась плита, поэтому их меню состояло лишь из салатов, холодных бутербродов и кофе. Потом в автомате прохладительных напитков потек сироп, а когда они спохватились, было уже слишком поздно. Миранда умудрилась захлопнуть кассовый аппарат, оставив в лотке ключ, и Ро пришлось прибегнуть к помощи отвертки, чтобы они смогли хотя бы отсчитать сдачу тем нескольким посетителям, которые решились-таки зайти внутрь.
Затем — словно соль на рану — Марианда обслуживала молодую мамашу, чья дочка вооружилась полной бутылочкой молока. Как раз в тот момент, когда прозвенел колокольчик над дверью, девчонка решила поразмахивать своим напитком над головой. Неожиданно крышка сорвалась, и Миранду окатило холодным молоком с головы до ног. А через секунду рядом с ней оказался Джонни Стивенс, и все связные мысли вылетели у нее их головы.
— Кажется, вам это пригодится.
Миранда ошеломленно уставилась на несколько салфеток, которые он протягивал ей. Щеки вспыхнули, и она опустила голову. Ей хотелось съежиться в размерах дюймов эдак до трех.
— Спасибо, — пробормотала она. — Добро пожаловать
А затем он улыбнулся, и Миранда влюбилась.
Джонни Стивенс казался самым сексуальным мужчиной, который ей только встречался. Ростом чуть выше шести футов, с выразительными чертами лица, прямым носом, резко очерченными скулами — его могла не заметить лишь мертвая. Глаза — темно-синие и невероятно пронзительные — были из тех, что притягивают к себе внимание окружающих, а по-военному коротко подстриженные темные волосы только подчеркивали мужественное лицо.
Одним словом, парень был ГОРЯЧ!
— Я заскочил выпить чашечку черного кофе, — сказал он.
— Сейчас я вам принесу…
Все случилось так быстро, что позже Миранда даже не смогла внятно объяснить, как именно это произошло. Она сделала шаг в сторону кофейника и поняла, что падает.
Улыбка на лице Джонни сменилась тревогой, он бросился к ней, но было уже слишком поздно. Миранда приземлилась на спину, опрокидывая его вместе с собой. Впрочем, чувствовать крепкое мужское тело на себе оказалось весьма приятно. Его твердые формы идеально вписались в ее мягкость, а пистолет на поясе уткнулся ей прямо в живот.
Однако внимание Миранды привлекло вовсе не оружие, а кое-что, расположенное немного ниже. Кажется, определенная часть его тела была весьма рада ее видеть.
— Боже, Джонни, ты мог бы по крайней мере пригласить девушку на ужин, прежде чем опрокидывать ее на спину.
~~~
Теперь, годы спустя, она могла посмеяться над этими воспоминаниями. Джонни обожал рассказывать друзьям, что Миранда с первого же его взгляда потеряла голову. А та отвечала, что это она первой выбила почву у него из-под ног.
Миранда выдернула пробку в раковине, и теплая вода устремилась в трубу.
Она пыталась держаться от Джонни подальше. Его репутация мужчины, который мог стянуть трусики даже с монахини, совсем не способствовала развитию их отношений, потому что Миранда не хотела прославиться как очередная подружка месяца Стивенса. Ей тогда и в голову не приходило, что лучшее он оставил на десерт.
Неожиданно ее внимание привлекли струйки, сбегающие по лодыжке. Миранда потрясенно опустила взгляд. Джонни лишь вчера починил подтекающую раковину, и вот теперь она снова прохудилась.
Миранда нахмурилась, потому что не увидела мыльной пены.
— О Боже, кажется, у меня отошли воды!
Джон Стивенс, старший офицер полицейского спецназа и без пяти минут отец, был чертовски зол.
Мало того, что сейчас Рождество, а он на работе.
Мало того, что у него сегодня вообще-то выходной.
Мало того, что на улице жуткий холод, и валящий снег просто слепит глаза, так еще какой-то чокнутый засранец в него стреляет.
— Какой придурок станет палить в представителей закона? — пробормотал он себе под нос.