Чтение онлайн

на главную

Жанры

Контрольный в сердце
Шрифт:

— Вы не возьмете меня живым! — Вопли стрелка были едва различимы за завываниями ветра.

— Что такого в этих праздниках, отчего людям просто сносит башню? — В крошечном наушнике в ухе Джонни прозвучал голос Джея Барнса.

— Думаю, просто повезло, — прошипел Джонни. — Он все еще в трейлере?

— Угу. Не двигался с места, — Джей все так же растягивал слова. — Как ты там, дружище?

— Вот-вот отморожу яйца.

— Приятель, у тебя же вроде жена родит с минуты на минуту? Придется тебе их руками отогревать, потому что ближайшие несколько недель она вряд ли подпустит тебя с ними достаточно близко. — Юго-западный акцент

Пикассо протек в радиопередачик, словно подогретый мед.

Джей рассмеялся, а желудок Джонни ухнул вниз. Каждый раз, когда он думал о предстоящих родах, то ощущал странную смесь страха и восторга. Миранда была любовью всей его жизни, и он понял, что женится на ней, с той самой секунды, как они повстречались.

К сожалению, пришлось потратить некоторое время на то, чтобы убедить ее в этом.

* * *

— Окажи услугу.

Миранда Уайт, объект его самых пылких мечтаний, стояла по другую сторону стойки. Затянутая в ярко-розовую униформу официантки, ее миниатюрная пышная фигурка оказывала весьма живительный эффект на отдельные части его тела. Полиэстеровое платье прикрывало ее от шеи до колен, но это вовсе не мешало развернуться некоторым очень неприличным мужским фантазиям.

Учитывая все эти изгибы и язвительный язычок, Миранда была просто воплощением секса, перемещающимся на паре очаровательных ножек. Джонни позволил своему неуемному воображению разыграться, представляя, как выпускает на волю розовую плоть ее полной груди. Сколько раз он мечтал о том, как, не спеша, проложит дорожки поцелуев по всему ее телу в поисках самых чувствительных местечек.

Ее соски, живот, мягкая влажная плоть между бедер…

Прочистив горло, он попытался выбросить образ обнаженной Рэнды из головы. До дежурства оставался лишь час, и Джонни вовсе не хотелось заниматься бумажной работой с невероятным стояком.

— Что хочешь, детка?

— Как хорошо ты знаешь Пикассо?

— Ну он немного замкнутый, так что, думаю, хорошо его никто знать не может…

— Я думала попросить его отвезти меня на ужин на следующей неделе.

Потрясенный Джон откинулся на спинку стула. О чем она думала?

Все внимание Миранды было приковано к солонке, которую она мыла, а щеки слегка залились румянцем.

Миранда, женщина, которую он соблазнял вот уже несколько месяцев, собралась на свидание с Пикассо?

Он перевел взгляд на мужчину, сидящего на другом краю стойки, который, уткнувшись в свою книгу, запихивал в рот блинчик и даже не подозревал, какой переполох он сейчас вызвал.

Только через собственный труп Джон позволит ей встречаться с Пикассо. Джонни Стивенс — единственный мужчина в Хейвене, который может сделать Миранду счастливой. Теперь оставалось лишь убедить ее в этом.

* * *

Ему и в голову не приходило, что Миранда — единственная женщина, которая сделает счастливым его.

— …и когда в последний раз ты использовал своего дружка по назначению? — Это был голос Фреша. — В смысле, в одной комнате с девчонкой?

— Прошлой ночью, когда трахал твою старушку, — уверенно произнес Пикассо. — Готовил ее к твоему возвращению, старик.

— Бред, Эмма надрала бы Пикассо задницу, — донесся через передатчик голос Фреша.

Парни расхохотались, а Джонни оставалось лишь заскрипеть зубами. Вот уже три часа он лежал на снегу, и конечности постепенно начинали неметь. Хотя одет он был по погоде, слои одежды могут сохранить тепло человеческого тела лишь некоторые время, особенно когда валяешься на земле, а какой-то ублюдок палит над твоей головой.

— Что такого стряслось у этого парня? — поинтересовался Джей.

— Жена ушла от него и забрала детей, — ответил Фреш. — Черт, а я все пытаюсь заставить свою старуху свалить.

— Хреново быть одному в эти дни, — заметил Джей.

Джонни согнул затекшие пальцы. В команде он был снайпером, но в эти минуты сильно сомневался, что сможет поразить цель. Снег валил так сильно, что уже на расстоянии трех ярдов все превращалось в белую стену.

— Эй, Фреш, ты видишь этого парня в свою т-т-трубу? — Его зубы начинали стучать. На месте происшествия собралось как минимум пятнадцать копов, но Джонни понимал: единственный шанс, что ему не придется стрелять, — это если цель уложит второй снайпер.

— Вполне. Я вижу тень, и мне этого достаточно, — Фреш выдул пузырь из жвачки. — Почему бы тебе не расслабиться, Святой Стивенс? Можешь даже вздремнуть, а мальчики сами со всем справятся.

— Вряд ли тебе удастся его подстрелить, — вставил Пикассо. — Ты слишком замерз, и видимость с твой позиции наверняка просто паршивая.

— Чертовски верно, — пробормотал Джонни.

Больше всего в этой ситуации он ненавидел то, что не мог ею управлять. Не в первый раз его жизнь оказывалась в руках команды, и ему оставалось лишь надеяться, что не в последний.

* * *

Миранда, не паникуй. Джонни вернется в любую минуту.

Даже несмотря на эту мысль, кружащую в голове, Миранда знала, что все не так просто

Когда оперативно-тактическая группа была на вызове, Джонни мог отсутствовать и час, и целую неделю. Никто даже не смел предугадать, когда наступит час «Х»… и с самой Мирандой все сложилось точно так же.

Городской телефон еще не подключили, а ее мобильник слишком плохо ловил сигнал, чтобы сделать хотя бы один звонок. Миранда попыталась разослать сообщения по ее «детскому» списку рассылок, куда входила половина оперативной группы и ее сестра, но сомневалась, что они на самом деле были доставлены. Сигнал пропал как раз в тот момент, когда отправлялась SMS.

Дороги занесло снегом, а ближайший сосед жил в трех милях… не лучшее путешествие для женщины в самый разгар родов.

Ее скрутила очередная схватка, и Миранда покачнулась; лишь ухватившись за кухонный стол, ей удалось удержаться на ногах. Она сосредоточилась на дыхании, даже не зная, сколько времени прошло, прежде чем боль немного ослабла. Черт бы побрал ее упрямство, не позволившее ей остаться с Ро. Если бы она согласилась, то сейчас бы не была одна, перепуганная и рожающая.

Хотя роды все равно бы начались, и, естественно, она боялась бы, но, по крайней мере, хоть кто-нибудь был бы рядом.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Ярослав Умный. Первый князь Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Ярослав Умный
Фантастика:
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Ярослав Умный. Первый князь Руси

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Предатель. Ты не знаешь о сыне

Безрукова Елена
3. Я тебя присвою
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Предатель. Ты не знаешь о сыне

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Специалист

Кораблев Родион
17. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Специалист

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII