Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

*Схоластика — систематическая средневековая философия, сконцентрированная вокруг университетов и представлявшая собой синтез христианского (католического) богословия и логики Аристотеля, древнегреческого философа и педагога.

*Табан — блестящий; лучшими сортами персидского булата (дамаска), кроме Т., считались «кара-табан» (черный блестящий), «хорасан» и «кара-хорасан» (Хорасан — провинция Персии).

*Таби — обувь для традиционных японских видов единоборств; шьется из прочного

плотного хлопка с разделением для большого пальца. Подошва Т. обычно изготавливается из мягкой резины, чтобы можно было использовать обувь для улицы, либо из замши или хлопка — для занятий в спортивном зале.

*Тандури — печь (дравид.).

*Тарч — небольшой кавалерийский щит круглой формы с острым высоким выступом в центре.

*Тевет — десятый месяц священного еврейского года и четвертый гражданского, соответствующий нашему декабрю. В этом месяце 29 дней. Приходится на декабрь-январь григорианского календаря.

*Трибун — командная должность в римском легионе. В каждом римском легионе служили несколько (обычно шесть) трибунов, которые должны были командовать легионом по очереди. Как правило, военные трибуны происходили из знатных семей.

*Трубник — трубач.

*Тэшеккюр эдэрим — спасибо (тур.).

*Фалернское вино — вино золотистого цвета; вырабатывалось в Фалернской области (в Кампании), у подошвы и на склонах Массикской горы. Славилось в древности как один из лучших сортов вина (при выдержке в погребе около 15 лет). По качеству Ф. в. уступало лишь цекубскому или сетинскому винам, но считалось более крепким. Чтобы смягчить крепость Ф.в., его разбавляли хиосским вином или медом. Ф. в. прославлили поэты, в частности, Гораций.

*Фалеры — диски круглой или овальной формы диаметром 4–7 см. Ф. были гладкие и плоские, с шишечками посредине или расходящимися от центра концентрическими кругами. Изготовлялись из серебра, бронзы (часто позолоченной), драгоценных или полудрагоценных камней и даже стекла. На Ф. делались всевозможные изображения головы Медузы Горгоны, Марса, Минервы, Юпитера, а также головы сфинкса или льва. Ф. носили на груди.

*Фанариоты — так назывались представители сначала греческих, по преимуществу знатных семейств, уцелевших в Константинополе после водворения в Византийской империи османов.

*Фердинанд I Габсбург — король Чехии и Венгрии в 1526–1562 гг., король немецкий в 1531–1562 гг. Император «Священной Римской империи» в 1556–1564 гг. Сын Филиппа I и Хуаны Арагонской.

*Ферязь — старинная русская мужская и женская распашная одежда с завязками спереди, без воротника, с узкими рукавами или без них.

*Фирман — указ султана (перс.).

*Форейтор — при запряжке цугом кучер, сидящий верхом на одной из передних лошадей.

*Фряжское — вино, изготовленное во Фландрии.

*Фрязин — итальянец.

*Фут польский — равнялся 27,07 см.

*Фэн-шуй — наука об энергии ветра и воды, своеобразное искусство привлечения, использования и генерирования позитивной энергии, состоящее из набора техник и знаний, которые можно изучить и затем применять в личном пространстве и окружающей среде. Согласно теории Ф.-ш. мир наполнен невидимой вибрирующей энергией, называемой Ци. Она есть повсюду, ее влияние на судьбу человека очень велико.

*Халич-Галата — 1) Халич — Золотой Рог; залив в проливе Босфор изогнутой формы. Длина — 12,2 км, ширина — 91—122 м, глубина — 47 м. 2) Галата — предместье Стамбула, основной торговый район города.

*Хаста — локоть; Х. = 45,7 см.

*Хризопрас — древнее название хризопраза; произошло от греческих слов chrysos (золото) и prasos (лук-порей). Х. является разновидностью полупрозрачного кварца. Окраска минералов бывает зеленой, зеленоватой, синевато-зеленой. Индийские маги почитали Х. как талисман, предохраняющий человека от огня и душевных болезней, а помутнение камня предупреждало его владельца об опасности. Х. — камень мыслителей и людей, обладающих сильно развитой интуицией.

*Хьюмидор — ящик для хранения сигар.

*Центурион — командир центурии (сотни).

*Чамбул — конный отряд (тат.).

*Чермное море — Красное море.

*Чорбаджи — офицер-янычар, помощник капитана галеры (тур.).

*Шейх (здесь) — служитель мечети, богослов, организующий для паломников ритуал; экскурсовод.

*Шудры — низшее из четырех древнеиндийских сословий — варн; в основном состояло из неполноправных, зависимых земледельцев, ремесленников.

*Эманации — излучение творческой энергии.

*Энетия — страна «энетов», т. е. венедов; так в древности называли Европу. По данным готского историка Иордана, во времена, предшествовавшие распаду праславян на три ветви, они назывались одним именем — «венеды». Но с VI века, когда начался распад, славяне стали известны под тремя именами: венетов (западная ветвь), антов (восточная ветвь) и склавинов (южная ветвь).

*Этеменанки — храмовая башня; в переводе «Дом, где сходятся небеса с землею»; прототип Вавилонской башни. Высота — 91 м, длина и ширина нижней башни — 1 стадий (177,6 м).

*Эфенди — господин (тур.).

*Ям — место остановки (тат.); так в России в XIII–XVIII вв. называли почтовые станции, на которых меняли лошадей. С середины XVIII в. Я. стали называться почтами.

*Ясыр — пленники в виде воинской добычи; Я. считались рабами, невольниками.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Сбой Системы Мимик! Академия

Северный Лис
2. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
5.71
рейтинг книги
Сбой Системы Мимик! Академия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник