Коран (др. перевод)
Шрифт:
82. А кто отвратится [от этого завета], тот - отступник.
83. Неужели они жаждут иной веры, нежели вера Аллаха? Ведь Ему предались те, что в небесах и на земле, по своей воле или по принуждению, и к нему они будут возвращены.
84. Скажи [,Мухаммад]: "Мы уверовали в Аллаха, в то, что было ниспослано Ибрахиму, Исма'илу, Исхаку, Йа'кубу и их потомкам, в то, что было даровано Мусе, 'Исе и пророкам Господом их. Мы не делаем различия между ними, и Ему мы предаемся".
85. Если же кто изберет иную веру кроме ислама, то такое поведение не
86. Как же Аллах направит на прямой путь людей, которые отреклись от веры, после того как уверовали, признали истинность посланника и к ним пришли ясные знамения? Ведь Аллах не ведет путем истины людей нечестивых.
87. Воздаяние таким людям - проклятие Аллаха, ангелов и всех[праведных] людей.
88. Навечно они прокляты! Не будет облегчено им наказание, и не будет им отсрочки,
89. кроме тех, которые раскаялись после содеянного и исправились. Воистину, Аллах - прощающий, милосердный.
90. Воистину, не будет принято раскаяние от тех, которые, после того как уве ровали, отреклись от веры и даже приумножили потом свое неверие. Они-то и есть заблудшие.
91. Воистину, от тех, которые не уверовали и умерли неверующими, во искупление грехов не будет принято все золото земли. Уготовано им мучительное наказание, и не будет у них заступников.
92. [О последователи ислама,] вы ни за что не станете благочестивыми, пока не будете тратить на подаяние то, что [больше всего] вам дорого. И сколько бы вы ни тратили на подаяние, Аллах ведает об этом.
93. Любая пища была дозволена сынам Исраила, кроме той, что запретил себе Исраил до ниспослания Торы. Скажи [, Мухаммад]: "Так несите же Тору и читайте ее, если вы говорите правду".
94. А те, кто в этом случае возвел на Аллаха напраслину, - нечестивцы.
95. Скажи [, Мухаммад]: "Аллах глаголет истину. Следуйте же вере общины Ибрахима, ханифа, ибо он не был многобожником".
96. Воистину, первый дом, который был воздвигнут, чтобы люди [предавались богослужению],- это тот, который в Бакке. Он благословен и служит руководством к истине для обитателей миров.
97. В том Доме - ясные знамения для людей. Это - место стояния Ибрахима. Тот, кто войдет в этот Дом, будет в безопасности. Аллах обязывает тех людей, кто в состоянии совершить поездку, отправляться в хиддж к Дому. А если кто-либо не верует [и не совершает хадджа], то ведь Аллах не нуждается в обитателях миров.
98. Скажи [, Мухаммад]: "О люди Писания! Почему вы отвергаете знамения Аллаха? Ведь Аллах видит воочию то, что вы творите".
99. Скажи: "О люди Писания! Почему вы сбиваете верующих с пути Аллаха, склоняя к кривде? Ведь вы зрите [истину] воочию! Аллаху ведомо то, что вы творите.
100. О вы, которые уверовали! Если вы послушаетесь кого-либо из людей Писания, то они, после того как вы уверовали, [вновь] обратят вас в неверных.
101. Как вы можете не веровать, если вам читают знамения Аллаха, если с вами Его посланник? А тот, кто полагается на
102. О вы, которые уверовали! Страшитесь Аллаха как должно и не умирайте, не обратившись в ис лам!
103. Держитесь все за вервь Аллаха, не распадайтесь [на враждующие группировки] и помните о милости Аллаха к вам в то время. Когда вы врaждoвaли дрyг с другом. Он примирил ваши сердца, и вы стали братьями по Его милости. А меж тем вы были на краю пропасти огненной, и Он спас вас от нее. Так разъясняет Аллах вам Свои знамения, - может быть, вы ступите [все же] на прямой путь,
104. и образуется из вас община, которая будет призывать к добру, побуждать к благому и отвращать от дурного. И будет таким людям блаженство.
105. Не уподобляйтесь тем, которые распались на группировки и разошлись во мнениях, после того как к ним пришли ясные знамения. Уготовано им суровое наказание
106. в тот день, когда просветлеют лики [одних] и потемнеют лики [других]. А тем, чьи лики потемнеют, [сказано будет]: "Неужели вы стали неверными, после того как уверовали? Вкусите же наказание за свое неверие!"
107. Те же, чьи лики просветлели, будут осенены милостью Аллаха, и будут они пребывать там вечно".
108. Это - знамения Аллаха. Мы возвещаем их тебе до подлинно. Воистину, Аллах не желает несправедливости для обитателей миров.
109. Аллаху принадлежит то, что в небесах, и то, что на земле; и к Аллаху возвращаются все дела.
110. Вы - лучшая из общин, созданная на благо людей; вы велите вершить одобряемое [по шариату и разуму], запрещаете творить неодобряемое и веруете в Аллаха. А если бы люди Писания уверовали [в ислам], это было бы лучше для них. Среди них есть уверовавшие, но большая часть - нечестивцы.
111. Они не причинят вам вреда, разве что доставят неприятность. Если же они станут сражаться с вами, то обратятся вспять. И не будет им помощи.
112. Иудеев постигнет унижение, разве что они обратятся за покровительством к Аллаху и к муслимам. Поражены они гневом Аллаха, постигла их бедность! И все это за то, что они отвергали знамения Аллаха и убивали незаслуженно пророков, за то, что были ослушниками и преступниками.
113. Люди Писания неодинаковы: среди них есть праведные люди, которые читают стоя по ночам аяты Аллаха, и падают ниц.
114. Они веруют в Аллаха и в Судный день, велят творить одобряемое и запрещают неодобряемое [Аллахом] и стараются опередить друг друга в добрых делах. Они и суть праведники.
115. Какой бы праведный поступок они ни совершили, он не будет забыт. Аллах ведает, кто богобоязнен.
116. Воистину, ни имущество, ни дети никоим образом не спасут от [гнева] Аллаха тех, которые не уверовали. Они-то и есть обитатели адского пламени! И в нем они пребудут вечно.
117. То, что они тратят [из тщеславия] в земной жизни, подобно морозному ветру, поразившему ниву людей, которые обидели сами себя, и погубившему ее. Не Аллах обидел их, а они сами обидели себя!