Коран (др. перевод)
Шрифт:
229. О разводе объявляется дважды, после чего надо или удержать жену, как велят шариат и разум, или отпустить ее достойным образом (т. е. без споров об имуществе и оговора). Вам недозволено удерживать что-либо из дарованного [в качестве калыма], если только у обеих сторон нет опасения, что этим они нарушат законы, установленные Аллахом. А если же вы (т.е. муслимы) опасаетесь, что муж и жена нарушат законы, установленные Аллахом, то они оба не совершат греха, если она выкупит развод [за счет оговоренного при замужестве калыма]. Таковы законы, установленные Аллахом. Так не нарушайте же их. А те, кто не соблюдает законы Аллаха, - нечестивцы.
230 . Если же муж дал жене развод [в
231. Когда вы даете развод женам, то по прошествии установленного для них срока оставляйте их [у себя], согласно обычаю, или же отпускайте их по обычаю, но не удерживайте с мыслью повредить им, преступая [закон]. А тот, кто поступит так, совершит насилие по отношению к самому себе. Не шутите со знамениями Аллаха, помните милость Аллаха к вам, а также то, что Он ниспослал вам из Писания и мудрости, наставляя вас. Бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах ведает обо всем сущем.
232. Когда вы принимаете развод ваших родственниц, то по прошествии установленного срока не препятствуйте им вступать в брак с [прежними] мужьями, согласно обычаю, если между ними установи лось согласие. Это наставление тому из вас, кто верует в Аллаха и в Судный день. Так [будет] благороднее и чище для вас. Аллах ведает [о том], а вы не ведаете.
233. Кормящие матери обязаны кормить своих детей два полных года: это в случае, если отец ребенка; «хочет завершить кормление грудью. А отец ребенка, согласно обычаю, обеспечивает пропитание и одежду матери. Ни на одного человека не возлагается сверх его возможностей. Не причиняется никакого вреда матери за ее ребенка, а также отцу за его ребенка. Те же обязанности [,что и на отца,] возлагаются на [его] наследника. А если отец и мать захотят отнять [ребенка] от груди по взаимному согласию и совету, то на них нет греха. А если вы захотите пригласить кормилицу для ваших детей, то нет греха на вас, коли вы заплатите, согласно обычаю. Бойтесь же Аллаха и знайте, что Аллах видит то, что вы совершаете.
234. Если кто-либо из вас упокоится и оставит после себя жен, то они должны выжидать, не выходя замуж четыре месяца и десять дней. Когда же они дождутся истечения этого срока, то вы не будете в ответе за то, как они распорядятся собой, согласно обычаю. Аллаху ведомо о том, что вы делаете.
235. Нет на вас греха, если вы намекнете вдовам [о желании] посвататься к ним или же умолчите об этом. Аллах знает, что вы будете думать о них. Не обещайте им втайне от других ничего, а только ведите любезные речи. Не намеревайтесь заключить брачный союз, пока не истечет установленный [брачным] договором срок. Знайте, Аллаху ведомо то, что в ваших душах, так берегитесь Его! [Но также] знайте, что Аллах - прощающий и снисходительный.
236. Нет греха на вас, если вы разведетесь с женами, которых вы не познали или которым не устанавливали [отступного] обязательства. Но вы [все же] обеспечьте их приличным [отступным]: состоятельный пусть дает в меру своих возможностей, бедный - в меру своих возможностей, как это подобает добродеющим.
237. Если вы разведетесь с женами до того, как познали их, но установили [отступное] обязательство, то уплатите половину установленного [о тступного] и можете [не платить вовсе], если они простят или простит тот, кто владеет брачным соглашением. Если вы простите [отступное], то это ближе к богобоязненности. Не забывайте, что вам следует относиться друг к другу
238. Будьте внимательны [к совершению вовремя] обрядовых молитв, и [особенно] средней молитвы. Стойте перед Аллахом смиренно.
239. А когда вы в опасности, то совершайте молитву даже на ходу или верхом. Когда же вы окажетесь в безопасности, то вспоминайте Аллаха и помните, как Он научил вас тому, чего вы не знали прежде.
240. Если кто-либо из вас упокоится и оставит жен, то следует завещать, чтобы их обеспечивали в течение одного года и не изгоняли из [вашего] дома. А если они сами покинут [ваш дом], то нет греха на вас за то, что они предпримут, согласно обычаю. Аллах - велик и мудр.
241. Для разведенных жен следует содержание, согласно обычаю, как полагается богобоязненным.
242. Так разъясняет Аллах вам свои з намения. Быть может, вы уразумеете [их смысл].
243. Разве ты не видел тех, которые, опасаясь смерти, покинули свои жилища, - их были тысячи! Аллах же сказал им: «Умрите!» А потом Он оживил их. Воистину, Аллах милостив к людям, но большинство людей неблагодарны.
244. Сражайтесь во имя Аллаха и знайте, что Аллах - слышащий, знающий.
245. Кто даст Аллаху прекрасный заем, чтобы Он вернул ему, увеличив многократно? Аллах и воздерживается [от дарения], и щедро дарует, и к Нему будете вы возвращены.
246. Не задумывался ли ты о знати сынов Исраила, живших после Мусы, когда они сказали своему пророку: «Поставь над нами царя, чтобы мы могли сражаться на пути Аллаха»? Он спросил: «Не случится ли так, что вам будет предписано сражаться, а вы не станете?» Они ответили: «Почему же нам не сражаться на пути Аллаха? Ведь мы изгнаны из наших жилищ и разлучены с нашими детьми». А когда им предписали сражаться, они уклонились, кроме немногих. Аллах знает нечестивцев.
247. Их пророк сказал им: «Воистину, Аллах посл ал вам Талута царем». Они ответили: «Как может он властвовать над нами, если мы более достойны владычества, чем он, и он не богаче нас имуществом?» Он ответил: «Воистину, Аллах предназначил его вам, одарив его в изобилии знанием и силой телесной. Аллах дарует власть, кому пожелает». Аллах - объемлющий знaющий.
248. Сказал им пророк: «Знамение его власти состоит в том, что к вам прибудет ковчег, несущий ублаготворение от Господа вашего и содержащий то, что осталось от дома Мусы и дома Харуна. Принесут его ангелы. Воистину, в этом для вас - знамения, если вы - уверовавшие».
249. Когда Талут выступил с ратью, то сказал: «Воистину, Аллах будет испытывать вас рекой. Если кто напьется из нее, то он - не со мной. А тот, кто не вкусит ее, разве что одну пригоршню, то он - со мной». И напились из нее они все, кроме немногих. Когда он и те, кто уверовал (т. е. не выпил воды или выпил не больше пригоршни), перешли реку, то они сказали: «Нет у нас сегодня силы против Джалута и его рати». А те, которые знали, что пр едстанут перед Аллахом [в Судный день], сказали: «Как много раз немногочисленная рать побеждала несметную рать по воле Аллаха!» Аллах - на стороне терпеливых.
250. Когда они соприкоснулись с Джалутом и его ратью, то воскликнули: «Господи наш! Снизошли нам терпение, укрепи наши стопы и помоги нам против неверных».
251. По воле Аллаха они обратили рать [Джалута] в бегство, Давуд убил Джалута, и Аллах даровал ему власть и мудрость и научил тому, чему пожелал. Если бы Аллах не давал одним народам возможности защищаться от других, то сгинула бы земля и весь род людской. Однако Аллах милостив к обитателям миров.
252. Таковы аяты Аллаха. Мы произносим их тебе [,о Мухаммад,] истинно. И, воистину, ты из посланников.