Коранические сказания
Шрифт:
Семь лет изобилия с их бесчисленными благами прошли, и голод с засухой показали свое хмурое лицо. Небо стало таким недружелюбным и скупым, что не проливало на землю ни капли дождя.
Необыкновенная засуха тех лет не ограничилась одним лишь Египтом: она распространилась на соседние края и охватила Палестину и землю ханаанскую – место рождения Йусуфа (А).
Семья Йакуба (А), жившая в той земле, подверглась трудностям нехватки продовольствия. Поэтому Йакуб (А) решил отправить своих сыновей с караваном, следующим в Египет.
При
Прибытие каравана в Египет
Люди каравана, в числе которых находились сыновья Йакуба (А), выступили в путь. Они были в пути 18 дней, дабы достигнуть Египта.
Согласно правилу того времени, иноземцы во время вступления на египетскую землю должны были представиться, чтобы уполномоченные люди сообщили о них Йусуфу (А). Если он давал разрешение, то тогда они могли войти в город.
Один из уполномоченных людей для сообщения о караване из Палестины прибыл к Йусуфу (А). Он представил ему список с именами людей каравана.
Йусуф (А) взглянул на список и вдруг увидел там имена своих братьев.
Теперь он снова оказался в странном положении, и сердце его забилось с большим волнением. Он, не говоря никому, что эти люди – его братья, потребовал их к себе и предпочел встретиться с ними, как посторонний и незнакомый человек. Братья вошли в дом Йусуфа (А) и не узнали его.
С того дня, как они бросили его в колодец, прошло около сорока лет. Кроме того, они даже не могли предположить, что брат их стал правителем Египта. Йусуф (А) был одет в одеяние египтян, и поэтому узнать его было еще труднее.
Когда со стороны Йусуфа (А) им было разрешено говорить, их уполномоченный сказал: «О, повелитель Египта! На нашей земле – голод и засуха. Мы нуждаемся в зерне и готовы заплатить за него деньгами или другим товаром, который доставили из Ханаана».
Йусуф (А) любезно сказал им: «Расскажите мне о своей семье и родственниках».
Один из братьев попросил разрешения говорить и начал: «Мы – десять братьев из сыновей Йакуба, он же сам – из сынов Ибрахима, друга Господа и великого пророка Божьего. Если бы вы знали нашего отца, то отнеслись бы к нам с большим уважением. Отец наш – старец из пророков Господа. Но… но душа его полна глубокой печали!»
Йусуф (А) сразу же переменился в настроении. Некоторое время он думал. Но для того, чтобы не вводить их в сомнение, очень быстро начал говорить и спросил: «Печаль? Так почему же он горюет?»
«О, повелитель Египта! У него был сын, которого он сильно любил. Мальчик тот был младше нас. Однажды он пошел с нами в пустыню поохотиться и развлечься, но мы проявили небрежность, и волк задрал его. С тех пор и поныне наш отец плачет и грустит по нему…»
Йусуф (А) повернулся лицом к стене и глубоко вздохнул.
После других разговоров, имевших место между ним и его братьями,
В ответ братья сказали: «Мы поговорим с нашим отцом и постараемся получить его согласие».
Настало время отправления. Йусуф (А) чувствовал сильную симпатию к братьям. Они принесли с собой запах родной земли и воскресили в его сердце память об отце и Бениамине. При встрече с братьями перед его глазами предстали десятки воспоминаний и картин детства.
Йусуф (А) от всей души желал проявить любовь и сердечность по отношению к братьям. Да, он хотел отомстить за то деяние, которое они совершили когда-то. Но не злобой и ненавистью, а еще большей любовью к ним!
Он приказал своим служащим: «Деньги, которые эти люди заплатили за зерно, тайно положите в их мешки, чтобы по возвращению на родину, открыв те мешки, они увидели особую милость и расположение правителя Египта по отношению к себе и побыстрее вернулись назад».
Деньги за зерно братьев он намеревался вернуть в казну из своего жалованья или же засчитать эти деньги частью надела бедняков.
Надо убедить отца
Братья Йусуфа (А) с богатым товаром и радостью на душе вернулись в Ханаан. Но они принесли с собой и мучительную думу.
Думали они о будущем. Если отец не согласится отправить с ними младшего брата, Бениамина, то, возможно, повелитель египетский не примет их, и они не смогут снова вернуться из Египта с полными руками.
Поэтому на встрече с отцом они сказали: «О, отец! Правитель Египта приказал, чтобы впредь нам долю не выдавали».
Йакуб (А) с тревогой спросил: «Почему?»
«Он хочет, чтобы мы привели нашего брата. Поэтому отправь Бениамина с нами и будь уверен – с ним ничего не случится».
Отец, все еще глубоко опечаленный потерей Йусуфа (А), взволновался и обеспокоился от этих слов. Повернув к ним лицо, он сказал: «Разве я могу положиться на вас в отношении этого сына? Однажды я уже доверил вам его брата – Йусуфа».
Братья, уставшие и изнемогшие с пути, увидели, что лучше более на эту тему не говорить, дабы побеседовать с Йакубом (А) в другой раз и привести его к согласию.
Один из братьев сказал: «Отложим разговор на другой раз. Теперь же помогите открыть мешки».
Не прошло много времени, как они положили мешки на землю, открыли их и внезапно с крайним удивлением обнаружили, что все заплаченное за пшено правителю Египта они привезли с собой обратно.
Увидев это, они почувствовали, что обнаружили хороший довод в свою пользу, а потому пошли к отцу и сказали: