Корейские народные сказки
Шрифт:
Уже и ночь наступила. Спят хозяин с хозяйкой, храпят да стонут - и во сне, видно, успокоиться не могут, жалко им потраченных денег.
А путник, едва все в доме уснули, достал из-за пазухи мешочек и тихонько произнес:
– Ну-ка, телята, выходите!
Выпрыгнули тут пять крошечных телят, не больше мизинца. Поставил их путник на дощечку и приказал каждому:
– Ты пожрешь все зерно в амбарах. Ты - все деньги в кубышке. Ты - все долговые расписки крестьян. Ты - все ткани в сундуках. А ты - все скирды хозяина.
Вмиг обернулись телята здоровенными быками и пошли куда велено. Сделали все и вернулись во двор. Вздулись у них животы от хозяйского добра. После обернулись они снова телятами, каждый не больше желудя, вошли в комнату и выстроились в ряд на дощечке.
Только путник мешочек открыл, как они друг за дружкой в него попрыгали. Завязал путник потуже мешочек, за пазуху спрятал, спать лег.
Поднялся утром переполох на постоялом дворе.
Пошла хозяйка в амбар за рисом, а закрома пустые. Так и ахнула. Увидел хозяин, что скирды с поля исчезли - так и замер на месте. Ни в сундуках, ни в полях ничего нет.
А в ту пору крестьяне с поля вернулись.
– Исчезли все скирды у скряги! Бог его наказал! Плачут хозяин с хозяйкой, убиваются, волосы на себе рвут.
Собрался путник уходить и говорит через плечо:
– Зря плачете! Жадюгам никто не поможет!
Сказал так и не спеша со двора пошел.
Перевод Валентина Ли
ЗЕРНЫШКО ПРОСА
Давным-давно ехал один юноша в Сеул на государственные экзамены и решил заночевать на постоялом дворе. Позвал он хозяина и говорит:
– Видишь это зернышко? Ему цены нет. Возьми его и береги. А понадобится мне - вернешь.
Взял хозяин зернышко, спрятал.
Проснулся юноша утром, зернышко требует. А хозяин ему и говорит:
– Нет твоего зернышка, его мышь съела.
– Отдай тогда мышь, - просит юноша.
Поймал хозяин мышь, юноше отдал. Взял юноша мышь, дальше пошел. А вечером на другом постоялом дворе остановился. Позвал хозяина, дал ему мышь и говорит:
– Этой мыши цены нет. Возьми ее и береги. А понадобится мне - вернешь.
Взял хозяин мышь, спрятал. Проснулся юноша утром, мышь требует. А хозяин ему говорит:
– Нет твоей мыши, ее кошка съела.
– Отдай тогда кошку, - просит юноша.
Отдал хозяин кошку, взял ее юноша, дальше пошел. Опять на постоялый двор пришел. Позвал хозяина, дал ему кошку и говорит:
– Этой кошке цены нет. Возьми ее и береги. А понадобится мне - вернешь.
Взял хозяин кошку, а утром юноша ее потребовал. Говорит хозяин юноше:
– Нет больше твоей кошки, ее лошадь забила.
– Отдай тогда лошадь.
Отдал хозяин лошадь. Взял ее юноша, в путь отправился. Опять на постоялый двор пришел. Попросил хозяина за лошадью присмотреть. Утром встает - а лошадь его бык ночью забодал. Взял юноша быка, дальше пошел. На постоялый двор пришел. Попросил хозяина за быком присмотреть. А утром узнал, что хозяйский сын по ошибке быка сановнику продал. Говорит юноша:
– Приведи тогда ко мне сановника!
Хочешь не хочешь, а пришлось хозяину за сановником идти, объяснять что да как. Выслушал сановник хозяина и говорит:
– Не простой это человек, раз у него духу хватило сановника к себе вызывать. Приведи-ка его ко мне.
Предстал юноша перед сановником и говорит:
– Верните мне моего быка.
Отвечает сановник:
– Быка твоего наверняка забили и съели.
– Приведите того, кто съел моего быка, кто бы он ни был, - не отступается от своего юноша.
Понравился сановнику смелый юноша, и решил он отдать ему в жены свою дочь.
Перевод А. Иргебаева
СКАЗКА ПРО ПАК МУН СУ, ТАЙНОГО КОРОЛЕВСКОГО РЕВИЗОРА
Случилось это в годы правления короля Ён Чжо. Отправился тайный королевский ревизор Пак Мун Су в путь. Все восемь провинций вдоль и поперек проехал, проверить захотел, насколько справедливы судьи и губернаторы. Честно выполнял Пак Мун Су свой долг, и все же при разборе того или иного дела нет-нет да и заходил в тупик. Ехал он однажды по безлюдной горной дороге. Вдруг подбегает к нему человек, запыхался весь, и говорит:
– Спасите! Спасите, прошу вас! За мной гонятся, хотят убить! Не говорите, где я!
– Сказал так и в придорожный кустарник залез. Следом примчался еще один, с виду разбойник, ножом машет, кричит:
– Не видел, никто здесь не пробегал?! Говори, если жизнь дорога!
Испугался ревизор, на кустарник показал. А что же ему оставалось делать? Едет ревизор дальше, а самого совесть мучает: продал он человека. Пришел ревизор в село, смотрит - детишки у школы в судей играют. Остановился ревизор, поглядеть решил. Подходят два мальчика к третьему "судье" - и говорят:
– Достопочтенный судья! Есть у нас три монетки. Разделите их, пожалуйста, между нами. Чтобы обидно никому не было.
Отвечает "судья":
– Не могу я три монетки на двоих разделить.
Сказал тогда один мальчик:
– Так ведь это же очень просто! Неужто не знаете?
Взял он монетки, мальчикам по одной дал, а третью в карман положил и говорит:
– А эта - мне. За труды.
"До чего умный", - подумал ревизор, и рассказал мальчику, что с ним приключилось, и спрашивает:
– Мог я спасти человека и сам остаться живым?
Ответил мальчик:
– Ничего трудного в этом нет. Когда человек тот в кусты лез, вам надо было слепым притвориться.