Король арены 8
Шрифт:
— У меня, слева, лишь одна повизгивала, отправляя заклинания, но за её успехами я не следил, не до того было, — честно признался приятель, впервые полноправно участвуя в серьёзной зарубе, — Я потом у бойцов спрошу. Они наверняка больше заметили, так как в бой редко вступали. Ларри, а как, по-твоему, сколько всего Тварей было?
— Сам-то как считаешь? — ответил я вопросом на вопрос, поскольку у Федра и свой Элементаль имеется.
— Думаю, около трёхсот…
— Почти верно, но было их чуток побольше. По моей минимальной оценке, от трёхсот тридцати то трёхсот пятидесяти.
И вовсе не потому, что ему поболтать вдруг захотелось. Всё гораздо проще и циничней.
Разбирали как-то мы с ним один план на действия, где движуха была моя, а объяснения шли от него. Так это и прилипло. Теперь он ещё и мой пресс-секретарь, если говорить понятиями моего бывшего мира.
Что могу сказать о себе.
На этот раз мне повезло.
Я смог бежать от Тварей, ведя их за собой.
Второй раз я на такой фокус вряд ли подпишусь, да и он, скорей всего, и не прокатит.
Шибко вумными эти зверюшки стали. Кто бы мне ещё причину их прозрения объяснил.
Но все объяснения лучше перенести на потом, так как сейчас меня попытаются построить оба наставника.
— На этот раз мы выиграли, но всего лишь за счёт тактики и разведки, — начал я делиться с наставниками своим мнением, заодно, зажигая огни в глазах Мердока.
Ещё бы. Это он же мне тактику преподавал и, хотя мы с ним иногда довольно жарко спорили, но всегда соблюдали меру и никогда не переходили на личности. И да — как тактик лэр Мердок превосходен, и он всегда готов принять и понять свежие схемы боя.
— Использование последних моделей артефактов дало нам некоторые, весьма очевидные преимущества, но и Твари не остались в долгу, — продолжил я свой краткий доклад, о том, как я вижу наше сегодняшнее сражение, — Они тоже продемонстрировали новые приёмы, и абсолютно новую тактику. К примеру, вторая Стая предпочла проторить себе путь напрямую, через колючий кустарник, не выходя на те тропы, которые мы для них подготовили. Какая-то часть Тварей при этом пострадала, но как я понимаю, вовсе не безнадёжно, учитывая их высокую степень регенерации. И эту информацию стоит отдать на заметку тем же егерям. Они привыкли ждать Тварей на тропах. Так вот нет. Этого больше не будет. Они могут появиться, где угодно.
— И что нам теперь делать?
— Готового рецепта у меня нет. Можем начать лишь вместе учиться, — развёл я руками.
А как ещё?
Не, заботы наставников я понимаю, а у меня целый бизнес-план под вопросом.
Твари-то оказались гораздо хитрей и умней, чем я предполагал.
А мне бы — всего лишь денег с них заработать…
Чую, затянутся наши исследования…
Глава 5
Глава 5
Когда все отдышались, поели и маги пополнили свой резерв Силы, я разделил отряд на группы.
С собой я взял лишь магов Земли, пару магов Воды и двух майри, и то лишь из-за их умоляющих взглядов.
Федр, с его Элементалем, остался контролировать обстановку на втором укрепление, а мы побежали на третье, которое надо было достраивать, а заодно снабдить запасом воды.
А вот воякам выпала сама неприятная работа — кто умел, разделывал Тварей, а остальные сновали с тачками и носилками до пограничной заставы, вывозя и вынося наши трофеи.
Наставникам тоже дело нашлось — они вели приём и учёт Ядер — одного из самых ценных ингредиентов, периодически подбадривая свои старческие организмы маленькой стопочкой бальзама, заодно отмечая сегодняшний небывалый успех.
— Ну, и как вам, лэр Трикси, наш воспитанник? — добавил Мердок в блокнот запись ещё о дюжине сданных Ядер.
— Хорош, что и говорить! Даже не знаю, смог бы я в свои лучшие годы такое исполнить, а потом ещё и так хладнокровно командовать целым отрядом.
— Да уж, вырастили мы монстра. Мне осталось обучить его всего лишь паре заклинаний, из своего личного арсенала, а потом, как наставник, я стану для Ларри бесполезен, — поднял свою стопку лэр Мердок.
— Хех, а у меня четыре остались, но два из них всего лишь третьего уровня и относятся к магии Воздуха, — ответил Трикси поднятой стопкой.
— И ты знаешь, старина Трикси, мне отчего-то кажется, что это не столько мы за парнем наблюдаем, но и он к нам присматривается, — занюхал Мердок выпивку долькой яблока, которое нашлось у них в качестве закуски, а потом смачно её сжевал.
— В каком смысле?
— Да в самом прямом. Ты же знаешь, что он на статской службе находится, и постоянно то с герцогами, то и Императором встречается.
— Это сложно не понять, глядя на его перстни. И что с того?
— Отряд. Среди бойцов ходят разговоры, что им уже заказали новую форму на осень и скоро начнут бараки утеплять.
— Ты хочешь сказать, что отряд останется здесь надолго?
— Скорей всего именно так оно и будет.
— Ну, будет и будет. Нам-то что с того. Всё равно же к началу осени придётся в Академию возвращаться.
— А вот с этим утверждением я бы поспорил.
— Ректор нас с дерьмом сожрёт, а потом уволит с волчьим билетом!
— Нас — да. Но, только если мы сами будем проявлять инициативу. Я вообще собираюсь прикинуться бедной овечкой, отданной на заклание, и несчастной жертвой обстоятельств. Так что Мюнтендору меня ещё уговаривать придётся.
— Так, ты Ларри лучше меня знаешь, и как я вижу, уже что-то понял и задумал. Давай, выкладывай.
— Всё же на виду было, — притворно удивился Мердок, — Разве что я только раньше тебя от знакомых егерей про форму узнал, и про бараки. Сам подумай, Ларри нужно будет в конце лета вернуться в Белговорт, чтобы диплом получить и следующий чин оформить, а потом и в столицу наведаться, уже по его службе. Кто в это время отрядом будет командовать?