Король арены 9
Шрифт:
— У вас там ещё есть какие-то другие бумаги, — прищурился Славян, успев взглянуть в раскрытую папку.
Деньги пока так и оставались на столе.
— Конечно. Там лежит ваш экземпляр точно такого же контракта. Я же вас не в рабство зову, а приглашаю на полноценное партнёрство. Прочитаете, подпишем оба экземпляра, заверим у стряпчего, и за работу.
— А в тех бумагах точно такой же текст?
Хех, а мужик-то тёртый. Потрепала его жизнь.
— Ваше замечание вполне разумно, но надеюсь, я ничем такого недоверия не заслужил. Поэтому вы себе можете оставить
Десерты здесь — бомба. Особенно мне зашёл вишнёвый. Есть в нём та кислинка, от которой слюна сама по себе выделяется, а потом его кусочки словно сами проваливаются мне в рот.
— Могу я узнать, почему мне полагается всего лишь пять процентов от продажной стоимости готовых изделий? — далеко не куртуазно поскрёб Славян затылок.
— Наверное потому, что столько же полагается и мне? — улыбнулся я в ответ на столь наивный вопрос.
— Но это же я придумал такую связку и разработал саму схему артефакта! — вовсе не возмущённо, а этак с оценкой глянул на меня лэр Митроха.
— Релти ради! Сами изобрели — сами дальше и делайте. Какие проблемы? Если удача вам будет сопутствовать, глядишь, и сковыряете месяца за два первую убогую пару, которую потом ещё продать нужно будет, — щёлкнул я пальцем и крутанул им в воздухе, подзывая этим жестом к себе официанта со счётом, — Ладно. Разговор у нас не сложился. За стол я сам полностью рассчитаюсь, не переживайте, а мы на том и простимся. Дела, знаете ли. Нет у меня времени на пустые разговоры. К тому же, меня герцог наверняка уже потерял. Некрасиво получится, если я стану заставлять себя ждать.
— А как же камни и рога Тварей?! — буквально возопил артефактор.
— Забудьте о них. Какие камни? Вы же клятву принесли. Камни в их чистом виде мы на сторону никогда и никому продавать не станем. Нам и своих заказов на артефакты хватает, а вот камешков маловато уже, — каждой своей фразой вколачивал я лэра Митроху всё глубже и глубже в пучину отчаяния и разбитых надежд, — За них и за секреты массового производства артефактов я и вписал в контракт своё имя рядом с вашим. Но видимо, вы считаете, что ваши секреты стоят дороже. Ваше право. Я могу всего лишь пожелать вам удачи. И да, не стоит нарушать клятву, которую вы дали богине. Чревато, знаете ли… — предупредил я Славяна, выкладывая на стол монеты.
Так-то я мог широким жестом и золотой на стол кинуть, ан нет. Нельзя.
Это замашки загулявших купцов, но никак не аристократии. У них хорошим тоном считается дать «на чай» процентов десять — двадцать от общей суммы счёта. Так что, не мне в этом мире свои правила устанавливать. Тут, как говорится, «с волками жить, по-волчьи выть».
— Подождите, лэр! На самом деле я согласен!
Добрых полтора часа у нас ушло, чтобы заверить контракты
Не часто я в этом мире встречал столь долгие очереди. Нам пришлось ждать больше часа, пока стряпчий освободился и нас принял.
В замок герцога я вернулся ближе к обеду.
— Их Высочество вас уже разыскивало. Сейчас я ему доложу, что вы вернулись, — довольно сердито высказал мне чопорный дворецкий, явно давая понять, что считает такое событие недопустимым, и мне, молодому выскочке, стоит знать своё место.
Вот только его мнение — это последнее, что меня волнует в этой жизни, что я и показал ему своим поведением, сделав вид, что не обратил на его слова ни малейшего внимания.
К герцогу меня пригласили минут через пятнадцать. Так что я вполне успел переодеться и причесаться после прогулки по городу.
— Ларри, я надеюсь, ты хорошо танцуешь? — кивнул мне герцог на место за небольшим столом на веранде, где предполагался лёгкий перекус, судя по булочкам, небольшим сладким завитушкам с кремом, и прочим кондитерским изыскам.
— Боюсь, что нет. Нам преподавали этикет, но чисто уроки танцев были всего четыре раза.
— Хм. Но ты же сможешь быстро научиться? Я найду самого лучшего инструктора.
— Ваше Высочество! Может, вы мне просто объясните, для чего это нужно, и мы вместе подумаем?
— Ситуация довольно непростая, чтобы я смог объяснить её в двух словах. Поэтому коротко, — герцог Орейро был настолько серьёзен, что и я проникся, — Через пять дней состоится юбилей одного очень значимого лица, и соответственно, объявлен бал. По политическим причинам моя дочь, которая обязана там появиться, не может взять с собой никого из тех сопровождающих, с которыми она обычно посещает такие мероприятия. Зато твоя кандидатура вполне подходит. Ты же абсолютно нейтрален, а значит, никому и ничем не обязан.
— Кроме вас, Ваше Высочество, — вовремя вставил я нужную реплику.
— Сейчас дворецкий отведёт тебя к моим портным. Сам понимаешь, одет ты должен под стать.
— Так нужно будет кого-то убить? — задал я в лоб вопрос герцогу, который вполне заметно юлил, не зная, как донести до меня смысл столь необычного задания.
— Только в том случае, если появится повод, — облегчённо выдохнул герцог Орейро.
— Не переживайте. Он появится. Благодарю за угощение. Готов предстать перед портными.
Не знаю, может мне и показалось, но герцог взглянул на меня как-то совсем иначе.
Так, как будто я стал фигурой чуть больше и важней, чем раньше.
Глава 3
Глава 3
Танцы.
Сказать, что у меня с ними было плохо — значит соврать.
Почти любой клоун умеет пародировать движения. Чем круче он это делает, тем выше уровень его мастерства. А я, в своём мире, учился танцам у самого Чарли Чаплина.