Король и Фиалка. Цветок короля. Часть I
Шрифт:
Еще раз взглянув на короля, она развернулась и ушла. Музыка закончилась. Гости в немом изумлении смотрели на короля. Он, прикрыв глаза, улыбался.
Фиалка бросила ему вызов, и тот его принял!
— Интересно, а как у них получилось синее и фиолетовое пламя? — спросила Вивьен.
— Синий окрас от хлорида меди, а фиолетовым делает хлористый калий, — ответил Дизель.
— Вы с ними точно справитесь? — уточнила Вивьен.
— У них хорошо отточенная техника. Многим из нас явно наваляют, — глядя на короля,
Король молчал. Он явно мысленно был не здесь.
Гости разъехались. Мозамбик зашел в свою комнату и переоделся. Взяв ключ, он спустился в подземный гараж. Король зажег свет и направился к мотоциклу.
— Далеко собрались? — раздался голос Дизеля.
— Прогуляться хочу. Свежим воздухом подышать, — ответил король.
— Отлично. Составлю вам компанию. Свежий воздух, как я понимаю, в отеле «Цветок счастья»?
— Именно там.
Телохранитель и король завели мотоциклы и направились к известному отелю. Подъехав, они поставили мотоциклы и вошли в здание.
— Доброй ночи, Ваше Величество. Леди уже спит, — сказал здешний начальник охраны.
Мозамбик подошел к ее номеру. Осторожно открыв дверь, он тихо вошел. Фиалка крепко спала. Мужчина осторожно присел на край кровати.
Он зачарованно смотрел на нее, понимая, что его любовь совсем не изменилась. Король наклонился и поцеловал ее. Она тут же проснулась.
— Что ты здесь делаешь? — возмутилась та.
— Не скажу. Сладких снов, — нежно сказал король, встал и вышел из номера.
Женщина сидела на кровати, не понимая, как ей на все это реагировать.
Глава 9. Турнир
Мозамбик ждал, когда к нему в кабинет поднимутся сотрудники дворца Морогоро, которые написали заявления об увольнении.
Дверь открылась, и Вивьен пригласила их в кабинет.
— Доброе утро, — поздоровался с ними король.
— Доброе утро, — ответили они, слегка поклонившись.
— Я бы хотел узнать, что случилось. Почему вы массово пишете заявления об увольнении?
Шесть человек молчали и виновато смотрели на короля.
— Ваше Величество, — вдруг начала одна из них, — меня зовут Бетти, я медработник дворца Морогоро. Я расскажу, что там происходит, мне бояться нечего. Дело в том, что Леди Этне и леди Авона распускают руки и бьют персонал за любую небольшую провинность.
— Что?! — король чуть не подпрыгнул от неожиданности и возмущения.
— Ваше Величество, я понимаю, что вы нам не верите, но мы знаем о том, что ваш телохранитель уже предотвратил подобное один раз, — неуверенно добавила другая молодая девушка.
Король взглянул на Дизеля.
— Было дело, — спокойно ответил тот.
— Кто, кого и за что? — спросил король.
Дизель молчал.
— Выйдите все, — сказал король.
Как только дверь за ними закрылась, мужчина рассказал, что произошло в Морогоро.
Король посмотрел на Вивьен.
— Почему ты ничего не сказала? — спросил Мозамбик.
— Они ваша семья, Ваше Величество, — невозмутимо ответила она.
— Оформляй этих людей на работу в резиденцию Танга, через час выдвигаемся в Морогоро. К часу дня мы должны быть в спортивном комплексе.
Мозамбик вошел во дворец Морогоро. Авона замерла при виде его лица.
Король внимательно смотрел на мать.
— Мне стало известно, что вы обе распускаете руки, — жестко сказал король, прервав молчание.
— Это ложь! — моментально ответила леди Этне.
— Я не понимаю… О чем вы? — прошептала Авона.
Король подошел к матери.
— Я вижу, ты очень хочешь уехать в северную резиденцию и начать обслуживать себя самостоятельно?
— Я уже сказала. Это клевета.
— Послушай меня сейчас очень внимательно: если еще раз произойдет нечто подобное, ты отправишься в северную резиденцию и больше меня не увидишь.
Мозамбик повернулся к Авоне.
— Я знаю, что произошло между тобой и Вивьен. Ты сейчас же собираешь свои вещи и навсегда покидаешь дворец. Энрике остается здесь.
— Дядя, не надо, пожалуйста, мама больше не будет! — умолял короля Энрике, подбежав к матери.
Мозамбик внимательно посмотрел на десятилетнего мальчика.
— Хорошо, Энрике. Я оставлю ее здесь, но если она еще хотя бы раз сделает нечто подобное, я ее выгоню, — спокойно сказал король.
Энрике тут же обнял короля.
— Надеюсь, меня здесь услышали, — сказал король и направился к выходу.
Автобус с Усамбарцами подъехал к спортивному комплексу. Они вышли и направились в раздевалку.
Король разговаривал со своей командой. Ему сообщили, что Усамбарцы приехали.
На трибунах было много людей. В основном они все расселись в секторе команды короля. В секторе соперников были родные членов команды и те, кто просто решил их поддержать. Перевес болельщиков короля был сильно очевиден.
Команда короля построилась для приветствия. Двери зала открылись, и в зал вошли Усамбарцы. Мозамбик пристально оглядел Фиалку, а та спокойно осматривала зал. Команды поприветствовали друг друга.
Объявили первый раунд — бой капитанов.
Фиалка в упор смотрела на Мозамбика. Она понимала, что не может ему проиграть. Только не сейчас. Мысленно попросив о поддержке ушедшего мастера Вонга, женщина в одно мгновение разложила олиси и нанесла первый удар. Король тут же его отразил. Нанося удар за ударом, Фиалка вращалась на высокой скорости.
Королю было тяжело. Такого он не ожидал. Присутствующие в зале молча смотрели на битву Короля и Фиалки. Ее скорость поражала. Король явно проигрывал. Бой длится шесть минут. Мозамбику удалось отбить сложные атаки.