Король и Фиалка. Цветок короля. Часть I
Шрифт:
Мозамбик подбежал к машине и попросил скорее ехать.
— Вивьен! — закричал король, войдя в отель.
— Я здесь.
— Скажи управляющему, чтоб восемнадцатого сентября каждого года здесь не было отдыхающих. Это мой день. И дай мне вазу, — резко сказал он и направился к беседке.
Вивьен принесла вазу с водой. Мозамбик поставил в нее фиалку.
Глава 4. Тайна короля
— Вивьен, я хочу построить небольшую фабрику по производству ароматических масел
— Есть такой на примете, он как раз прислал просьбу помочь ему в строительстве фабрики, могу пригласить.
— Давай его сюда.
Через несколько часов в кабинет короля вошел пожилой мужчина с молодой девушкой.
— Добрый вечер, Ваше Величество. Меня зовут Фархан Киквете, а это моя внучка Абени.
— Рад знакомству, мастер Фархан. Я хочу построить фабрику для изготовления ароматических масел, вы тоже. Готов вам в этом помочь. Но… Мне кое-что от вас будет нужно.
— Я внимательно слушаю вас.
— Мне нужно, чтоб вы создали один аромат. Вот список нот этого аромата.
— А какие специи? — спросил парфюмер.
— Не знаю, — король пожал плечами. — Это описание аромата из одного мифа.
— О как…
— Этот аромат должен быть только моим. Об остальном я расскажу потом, — добавил король.
— Я попробую, мне самому теперь очень интересно.
— Я рад, что мы договорились.
Прошел еще год. Фабрика была построена и полностью функционировала.
— Вивьен. Отель сегодня свободен от посетителей?
— Да, и цветок доставлен.
— Хорошо, едем туда, а на обратном пути заедем на фабрику. Мастер Фархан сказал, что аромат готов.
Весь персонал отеля смотрел, как король в черной длинной тунике с запахом и цветком в руке спускается по лестнице к беседке.
Он поставил фиалку в вазу и долго на нее смотрел.
— Леди Вивьен, а для кого он ставит в вазу цветок? — спросила горничная.
— Я не знаю, — ответила та.
— Похоже, у короля есть какая-то тайна, — сказала управляющая. — Он много лет одевается только в черную одежду… Жены нет, детей тоже. Ощущение, будто он о ком-то грустит или скорбит.
Король вернулся. Они поехали на фабрику.
Мастер Фархан уже ждал их, немного нервничая.
— Добрый день, мой король. Я сделал то, что вы просили, — сказал мастер и протянул королю флакончик.
Король вдохнул аромат. Нежная, пьянящая сладость наполнила его. Мозамбик улыбнулся.
— Как вкусно, Фархан, ты превзошел мои ожидания, — восхищенно сказал король.
— Я безмерно счастлив, что он вам нравится, — ответил парфюмер, наконец-то расслабившись.
— Осталось придумать название.
— Оно уже есть.
— Какое? — поинтересовался король.
— Я назвал его «Тайна короля».
— Пусть будет так. А теперь, Фархан, самое главное. Этот аромат продаваться не будет. Ты сделаешь три флакона. Один будет у меня, второй будет пробником, чтоб люди могли ознакомиться с ним, а третий будет выставлен как приз, — объяснил король.
— За что приз?
— Я напишу вопрос, вернее загадку. Тот, кто назовет миф и героиню, тот и получит приз. Ты единственный, кто будет знать, что это за миф. Я могу на тебя рассчитывать?
— Да! — твердо сказал мастер.
— Фархан, друг мой, для меня это очень важно, как только приз выиграют, сразу сообщи мне. Очень тебя прошу.
Фархан глядел на короля. Он догадался, что с ароматом связана какая-то особая тайна.
— Все сделаю, как вы попросили.
— Еще раз благодарю тебя, мой прекрасный волшебник.
Мозамбик наслаждался ароматом. Осталось последнее — «Долина Инфана». В кабинет вошли Дизель Харт и Вивьен.
— Дизель, у тебя завтра день рождения, что тебе подарить? — спросил король.
Дизель внимательно глядел королю в глаза.
— Мой король, у меня все есть, но кое-что я бы хотел.
— Говори.
— Меня распирает любопытство. Я хочу знать тайну короля, — напористо сказал Дизель. — Несколько лет назад, когда Асфаду убил мою жену и ребенка, я в отчаянье шел по берегу океана, затем перелез через какой-то забор и пошел к огромным камням. Я собирался там умереть, но вдруг услышал крик. Я выглянул и увидел принца, сидящего на песке. Его душа, как и моя, разрывалась. Именно с того дня вы всегда в черном. Так ведь?
Король кивнул.
— В тот день вы женились, а утром умер ваш отец, но, мне кажется, что к ним это не имеет отношения, — добавил Дизель.
Вивьен подпрыгнула на стуле. Король взглянул на нее.
— Ваше Величество, даже не вздумайте меня выпроваживать отсюда. Я все равно подслушаю. Я найду способ, либо засуну в Дизеля сыворотку правды, — отчеканила Вивьен.
— Хорошо… Я расскажу. Возможно, мне понадобится ваша помощь.
Король начал свой рассказ. Он рассказал об учебе в Москве, как Фиалка спасла ему жизнь, о ее фантастических фиалковых глазах, о тренировках. Рассказ его был подробным, и это было больше похоже на исповедь. Он рассказал о том, как сделал предложение и мечтал жить с ней, о своей любви.
Ему стало нехорошо, когда он начал рассказывать о перевороте и своем предательстве. Мужчине было очень тяжело. Он рассказал о том, что сам себе дал слово: пока не искупит вину, то не переоденется в другой цвет одежды. Он объяснил, зачем ему нужен отель, и рассказал об аромате.
— Она если обещала, то обязательно сделает, поэтому у меня есть надежда, что она прилетит, — закончил свой рассказ король.
— Вы ее до сих пор любите? — поинтересовалась Вивьен.
— Да. Очень. Я не могу ее забыть. Я тот, кто смотрел смерти в глаза, и тот, кто смотрел в глаза прекрасной любви, — закончил свой рассказ король.