Король коротких отношений
Шрифт:
– Я оставил тебя всего на один танец! Вернулся – тебя нет! Подумал, тебе, как обычно, надоело ждать и ты ушла, потому оставил тебя в покое. А вчера, когда не смог с тобой связаться, приехал к тебе домой. Машина на месте, тебя нет, я испугался. До сих пор напуган! Что ты там говорила про наркотик? Что за…
– С ней все в порядке. – Уилл сунул Маку в руки чашку кофе, остановив тем самым поток красочных ругательств. – Ты принес одежду?
Мак сел, огляделся и указал на пакет, который бросил у двери. Уилл поднялся и принес его,
Вот еще одна причина не обзаводиться девушкой. Нет причин злиться и волноваться, когда не на кого.
Уилл сел напротив Мака и налил себе кофе. В неловком молчании они ждали, пока Лу переоденется в соседней комнате.
Мак поднял голову. Взгляд его темных глаз был несчастным, когда он посмотрел на Уилла.
– Кстати, спасибо тебе. Если бы с ней что-то случилось…
Эмоции, сквозившие в голосе мужчины, были настолько сильны, что Уилл недовольно поерзал на стуле.
– Да не за что. Рад, что оказался рядом.
– Я тоже этому рад. – Мак потер лицо ладонями. – Лу… Она…
Он оборвал себя на полуслове, когда вернулась Лу. Футболку Уилла она сменила на короткие белые шорты и удобную обрезанную рубашку бледно-розового цвета, которая оставляла открытой тонкую полоску кожи на животе. На длинных ногах были шлепанцы. Лу опустилась на диван рядом с Уиллом, и он передал ей чашку кофе.
– Черный. Добавь сама, чего хочешь. – Он указал жестом на поднос и отметил, что Лу положила в кофе только сахар.
– Надеюсь, мы тебя ни от чего не отвлекаем? – спросила она, сделав глоток и вздохнув.
– У меня запланировано несколько интервью со СМИ, но это позже, сейчас я никуда не тороплюсь. – Уилл поставил свою чашку на поднос и наклонился вперед. – Что ты собираешься делать после того, что случилось ночью? Будешь предъявлять обвинения? – Он посмотрел на Лу.
– Не знаю. Сейчас я себя хорошо чувствую. Только голова немного болит, и все. – Она уперлась локтями в коленки и положила голову на ладони. – Я бы пошла в полицию, но ни черта не помню.
Голос Уилла стал строже.
– Зато я помню. Могу рассказать полиции, кого искать.
– Только вот мы не сможем доказать, что мужчина, которого ты видел со мной, отравил напиток. Тот человек может сказать, что помогал мне.
В словах Лу была доля правды, и Уилл крепче стиснул зубы.
– Так-то так, но я думаю, тебе следует на него заявить.
Она прикусила зубами ноготь.
– Ты прав, безответственно не сообщать о таком.
– Я отвезу тебя, Лу, – поставив пустую чашку на поднос, сказал Мак. Он теперь выглядел спокойнее.
Лу наклонила голову так, чтобы было удобно смотреть на циферблат его часов.
– Сегодня
Мак кивнул.
– Тогда ты не можешь меня никуда везти. У тебя осталось полчаса до предварительного собеседования в школе, а она на другом конце города.
Мгновение Мак переваривал услышанное, а потом, разволновавшись, вскочил со стула.
Я не хочу, чтобы Деон шел в эту школу!
– Это запасной вариант, Макоси, мы же уже все обсудили. На тот случай, если он не попадет в Сент-Клер.
– Ты права, я знаю, ты права. Но у меня не хватит времени отвезти тебя домой, заехать за ним и добраться в другой конец города. Может быть, ты подождешь моего возвращения здесь?
– Я могу отвезти Лу в полицию, а потом домой, – предложил Уилл.
– Спасибо, Уилл, буду тебе очень благодарен. – Мак улыбнулся с облегчением, встал, пожал руку Уиллу, нежно обнял Лу и умчался. Уилл смотрел на это, стиснув зубы.
Закрыв за ним дверь, Лу покачала головой:
– Мак все делает с такой скоростью. – Она подошла к Уиллу. – А ты уже так много для меня сделал, я больше ни о чем не могу тебя просить. Дальше сама справлюсь. Пойду в полицию, а потом найду дорогу домой.
Уилл подавил желание схватить ее за руку и призвать расслабиться и успокоиться.
– Мы пойдем вместе, – заявил он и увидел, что ее плечи расслабленно опустились.
Она сказала, что справится сама. Так почему же он, черт побери, за нее переживает?
«Напиток отравили», – напомнил он себе. Если бы не его вмешательство, ее могли бы изнасиловать. Он стиснул зубы, давление подскочило. Проклятье! Нет, он пойдет с ней в полицию.
– Может, мне просто списать это на неудачу и больше не ходить по клубам? И не важно, что говорят мои братья. – Лу снова взяла чашку.
– А что твои братья говорят по поводу клубов? – заинтересовавшись, спросил Уилл.
– Они считают, что я должна чаще ходить куда-нибудь, – отмахнувшись, объяснила Лу. – Долгая история, тебе станет скучно.
Ответ разочаровал Уилла, он, как ни странно, не считал, что ему станет скучно. Конечно, в отличие от всех женщин, с которыми он общается, Лу не гламурная штучка, но ему почему-то казалось, что она гораздо интереснее всех его знакомых. Было в ней что-то такое успокаивающее, рациональное. Мудрое.
Он восхищался тем, как спокойно она повела себя в непростой ситуации, сдерживала эмоции. Он боялся, что придется иметь дело с рыдающим перепуганным созданием, и потому ее реакция стала для Уилла настоящим облегчением.
Это впечатляло. Он сам всегда держал себя под контролем и по достоинству оценил ее способность делать то же самое.
А ее глаза! Боже, эти русалочьи глаза, в которых отражались бирюзовые воды тропического моря.
Уилл откинул голову на спинку кресла и подумал о том, что его жизнь в Дурбане начинается очень интересно.