Король-лис
Шрифт:
Варен потянулся к шее Кога, а тот собрал все оставшиеся силы и зажатым в руке ножом, который сумел вытащить из-за пояса, задержал руку чародея. Варен был силен в магии, но клинком владел куда хуже Кога. Кинжал вылетел из его руки и с грохотом упал на пол.
Ког ударил еще раз, но его кинжал отскочил от колдуна, словно отраженный невидимой кольчугой. Однако удар отбросил Варена назад, он упал, и внезапно боль, терзавшая Кога, стихла.
Глубоко вдохнув, Ког поднялся на ноги.
— Значит, сталь тебя не берет?
— Конечно нет, — отвечал Варен, прищурившись. Он с трудом поднялся на ноги. —
Он вытянул руку, и Ког ощутил, как вокруг него собирается сила. Только раз или два он видел, как Паг или Магнус собирали силу, и результаты обычно впечатляли. Ког не сомневался, что, если маг закончит читать заклинание, вряд ли удастся что-то поправить.
В оставшееся время, понял он, меч будет таким же бесполезным, как и кинжал. В кармане камзола он нащупал какой-то предмет и вытащил твердый мячик, который дал ему Накор. В отчаянной попытке, пытаясь не дать колдуну закончить заклинание, он отвел руку назад и изо всех сил бросил мячик.
Мяч прошел через магическую защиту Варена и ударил его в горло. Заклинание прервалось, и Ког ощутил, как энергия, собравшаяся в комнате, ослабевает. Глаза колдуна округлились; он схватился за горло. Он отчаянно пытался вдохнуть, но не мог. Варен упал на колени, его лицо побагровело, а вены на голове стали надуваться.
— Похоже, ты разбил ему гортань, — сказал кто-то за спиной Кога.
Ког оглянулся и, увидев, как один из солдат поднимается с пола, показал ему на большую фигуру из глины — шестиугольный предмет, покрытый мистическими символами.
— Найди такие предметы, — велел Ког солдату, — и все разбей.
Потом он подошел к трясущемуся чародею.
— Не хочется умирать, а? — спросил он.
Он наклонился, подтянул Варена так, чтобы тот встал на колени, зашел ему за спину и положил руки ему на виски. Одним быстрым движением он сломал шею черного мага. Тело Лесо Варена осело на пол.
Тогда Ког поднялся и подошел к девушке, висящей на цепях. Он отцепил наручники и осторожно снял Алисандру, потом заглянул в лицо той, которую когда-то любил. Бедная девушка была просто изуродована — Варен поработал кинжалом. Ког снял плащ и завернул в него Алисандру. Подозвав одного из солдат, он сказал:
— Забери ее, может быть, наши лекари помогут ей.
Солдат взял девушку на руки и понес к двери.
Когда последний магический предмет был разбит, в воздухе раздалось жужжание, и в комнате появились три человека. Паг, Магнус и Накор собрались вокруг тела мертвого колдуна.
— Ты справился лучше и быстрее, чем я ожидал, — заметил Накор.
— Ког, — позвал его Паг. — Уведи всех из комнаты, здесь сейчас материализуются силы, противостоять которым можем только мы трое. Он посмотрел себе под ноги. — Он мертв, но магия никуда не делась. Здесь наверняка полно ловушек.
Ког велел солдатам выйти из комнаты.
— Накор прав, — кивнул Магнус — Ты молодец.
— А как битва в замке? — спросил Паг. Ког пожал плечами.
— Не знаю. Я еще не получал вестей от Крида или Квинта, но сейчас, когда этот… человек мертв, думаю, пора все это прекращать.
Он собрался уходить, но Паг взял его за руку. Глядя Когу в глаза, он сказал:
— Прежде чем ты найдешь Каспара, хочу тебе напомнить: тебя всю жизнь
Ког кивнул.
— Сейчас у меня одна цель, Паг. Я найду Каспара и только после того, как покончу с ним, буду думать о себе.
Не сказав больше ни слова, он подобрал меч и вслед за своими солдатами вышел из логова колдуна.
Ког выкрикнул приказ и взмахнул мечом. Его отряд обнаружил зал, в котором заняли оборону оласконские солдаты; кажется, они решили отстоять эту часть цитадели ценой собственной жизни. Бой в тесном помещении шел жаркий и жестокий. Многие были ранены, но убитых с обеих сторон оказалось гораздо больше.
Ког сражался уже два часа, давно забыв о муках, которые испытывал под воздействием магии Варена. Покинув крыло, где располагались покои колдуна, он успел уже вступить в бой в полудюжине комнат. Посыльные доложили, что наружный двор и нижние комнаты цитадели захвачены, а часть солдат отправлена охранять плененных оласконцев. Но чем ближе подбирались они к тронному залу Каспара, тем ожесточеннее становилось сопротивление.
Бой продолжался весь день, и дважды Когу приходилось прерываться, чтобы хоть немного подкрепиться. Он чувствовал себя так, словно к рукам были привязаны чугунные гири, но все равно считал, что должен вести в бой своих людей.
Через несколько часов битвы, когда Ког понял, что они подобрались к тронному залу, он отправил солдат захватить все входы. Взяв с собой с десяток человек, сам он отправился на поиск других, менее явных выходов из зала.
Он обнаружил выход в служебный коридор и чуть не погиб, открыв дверь. Только отточенные рефлексы помогли ему блокировать удар меча, который последовал сразу же, как дверь была приоткрыта.
— Пики! — крикнул он, и вперед бросились солдаты с длинными пиками. Они отогнали защитников коридора, и Ког смог войти.
Примерно с полдюжины солдат, защищавших коридор, повернулись и бросились бежать, когда двоих из них достали длинными пиками. Ког бросился за ними, но остановился: он понял, что удалось найти тот вход в тронный зал, которым пользовалась прислуга.
В двери было проделано смотровое отверстие, закрытое простой металлической пластинкой на винте, — для того, чтобы слуги не тревожили герцога, когда он проводил официальные мероприятия.
Ког заглянул и увидел, что Каспар стоит посреди зала, отдавая указания своим защитникам. В своих черных доспехах он напоминал того медведя, которого Ког убил много лет назад, спасая герцога.