Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Король умер, да здравствует король!
Шрифт:

— Скажите, Кобаяси-сэнсэй, у вас всё хорошо?

— Ох, Антон лучше и не бывает! — учитель едва не пританцовывал, стоя у доски. — Страховая компания всё-таки решила возместить мне ущерб. Сначала их работники говорили, что падения человека на автомобиль — это не страховой случай и вообще такого раньше не случалось. Но на днях произошло чудо! Представляешь, какой-то неизвестный отморозок врезался в точно такую же Кресту на парковке у мебельного магазина? А главное — машина во время столкновения была не на ходу! Всё прямо как у меня! Страховщикам пришлось признать, что это прецедент и выплатить мне компенсацию!

Мы с Раттаной

невзначай переглянулись. В отличие от плешивого сэнсэя мы прекрасно знали виновника. Вот только это был не единственный сюрприз на сегодня.

Кобаяси внезапно сверился с наручными часами — настенных в помещении не было и произнёс загадочную фразу:

— Да где же эти двое, неужели придётся начать урок без них?

Интерлюдия

— Тц, — лысый, уродливый как Они громила сплюнул на тротуар. — И какого хера нам двоим приходится отдуваться? Мы же, мать его, пострадавшие! Сколько мы там в этой сраной больнице провалялись, две недели?

— Около того, — согласился с ним белобрысый попутчик, после чего порылся в доверху забитом полиэтиленовом пакете и извлёк оттуда две металлических банки. — Пивка?

— Давай, — принял подношение крепыш, после чего почесал свеженький багровый шрам на лбу. — Один хер опаздываем. Нет, ну чем мы заслужили перевод в эту дыру?

— Нас обнаружили на месте взрыва, — пожал плечами парень с пакетом. Банка в его руке уже была откупорена и он даже успел сделать из неё пару глотков.

— Вот дерьмо, как будто мы этот взрыв устроили! — в порыве чувств лысый здоровяк пнул фонарный столб. От удара металлическая конструкция погнулась, словно только что «пережила» столкновения с автомобилем.

— Ах! Хорошо идёт, — довольно выдохнул белобрысый, после того как сделал очередной глоток. На выходку спутника парень не обратил ни малейшего внимания. — Как же я по этому соскучился.

— Сора, тебя что вообще не беспокоит наше будущее?

— Пфффф, — белобрысый едва не подавился пивом от такого вопроса. — Как будто оно у нас было. Слушай, Гото, ты правда считаешь, что перевод в дерьмовую школу ухудшит наши дела? Сам подумай, мы ведь и так были в жопе и полностью зависели от Кэймэя и его связей. А теперь этот придурок то ли подох, то ли пропал без вести. Так что стать шишкой в преступном мире тебе уже не светит, да и мне не обломится личный бар.

— Сучий Кэймэй, мы зря ему доверились. Ещё и с твоим другом дерьмово вышло.

— Не парься, Кохей сильнее, чем кажется он обязательно выкарабкается. Какая-то говённая кома точно его не остановит, — Сора засунул в пакет пустую пивную банку и оттуда же вытянул ещё парочку непочатых. — Ещё по одной?

— Я точно с тобой сопьюсь, — неодобрительно покачал лысой головой здоровяк, но тару с алкоголем всё-таки принял.

Спустя двадцать минут и шесть банок пива парочка стояла у шлагбаума. Прямо напротив них располагалась будка с охранником, а за сетчатым забором можно было разглядеть здание новой школы.

— А это не такое уж и дерьмовое местечко, если, конечно, не считать колючей проволоки, — заявил Сора, пока просовывал сопроводительные документы в маленькое окошко сторожки.

— Странно, когда я приходил сюда с Кэймэем, всё выглядело несколько иначе. Стало чище, что ли? — Гото сощурил глаза, чтобы получше рассмотреть здание учебного корпуса. — Что за дерьмо? Это точно Ивакура, так какого хера они вывесили эту тряпку на

всеобщее обозрение?

— Что там? — Сора забрал документы у охранника и тоже всмотрелся вдаль, через секунду губы парня зашевелились и он по слогам произнёс. — О-НИ-БА-КУ…может, название сменили?

Глава 20

Начало второго урока выдалось на «славу». Я попросту не мог поверить собственным глазам. Так и сидел, раззявив рот, как малолетняя фанатка Крида и пялился на двух пьяных обалдуев из старшей Тосэн. Выжили всё-таки…

Гаврики стояли у доски и молча буравили сэнсэя недобрыми взглядами. От обоих несло перегаром. При этом вели себя парни весьма вольготно и вины за собой не чувствовали. Кобаяси же и вовсе не знал, куда себя девать. Как порядочный преподаватель, он был обязан наказать нерадивых учеников. Опоздание на урок и пьянство не очень вписывались в школьную программу. Вот только историк имел какую-никакую чуйку, поэтому благоразумно решил спустить дело на тормозах. Морща нос от перегара, он как ни в чём не бывало представил нам новых учеников:

— Ребята знакомьтесь, — голос учителя едва заметно дрожал, впрочем, как и его коленки. — Это Симпэй Гото и Сусумо Сора. Они старшеклассники и с сегодняшнего дня будут учиться вместе с вами по специальной программе. Позаботьтесь о них…

Сообразив что ляпнул, Кобаяси побелел словно мел и кинул затравленный взгляд в сторону Гото. И дураку было ясно, что здоровяк пугал историка до усрачки. Многочисленные шрамы на лысой башке каратиста ввергали сэнсэя в суеверный ужас, отчего Кобаяси вёл себя так, будто перед ним стоял не рядовой ученик старшей школы, а матёрый якудза с руками по локоть в крови.

К счастью для препода Гото уже потерял к нему интерес и глядел прямо на меня. Здоровяк не сразу меня признал, а когда это всё же случилось, то первым делом он ткнул локтем своего белобрысого соседа и кивком указал в мою сторону. От этого жеста я весь подобрался и приготовился к драке. Руки непроизвольно потянулись к карманам, в которых хранились какутэ. Но предосторожность оказалась излишней, дальше удивлённых взглядов дело не пошло. Было похоже, что подручные Кэимэя совсем не спешили мстить за своего босса.

— Сссадитесь, — проблеял историк и гопники из старшей Тосэн последовали его совету. Они уселись в дальнем конце класса и принялись негромко переговариваться.

Представление новых учеников вышло каким-то скомканным, но оно и понятно. Кем — кем, а идиотом Кобаяси не был. Он вмиг смекнул, что не стоило провоцировать подвыпивших хулиганов и тем более спрашивать у тех об увлечениях и пристрастиях. Да и чтобы эти двое ему ответили? Что любят выпить и набить кому-нибудь рожу?

На протяжении всего урока я ловил на себе косые взгляды старшеклассников. Они явно хотели перемолвиться со мной парой слов, но при этом держали себя в руках и дисциплину не нарушали. Наверное, не хотели очутиться в ещё большей дыре, чем старшая Ивакура. Ну а что, где один перевод там и другой. Отправят двух обалдуев в какую-нибудь поселковую школу и будут они мотаться на учёбу за тридевять земель. И ведь не откажутся — справка об окончании старшей школы необходима даже самым заядлым гопникам. Без неё родимой личную печать не получить, а следовательно, ни тебе устройства на работу, ни банковского счёта, ни пособия. В общем, полный и беспросветный мрак, а не взрослая самостоятельная жизнь.

Поделиться:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Live-rpg. эволюция-4

Кронос Александр
4. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
7.92
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-4