Король воров
Шрифт:
— Вы охотитесь за мной и моим братом, так? — спросил он, не глядя на Виктора. — Вас наша тетка наняла.
Виктор пожал плечами:
— Твоя маленькая подруга свистнула мой бумажник. Ты наверняка уже обнаружил там визитку.
Проспер кивнул.
— Как Эстер догадалась, что мы в Венеции? Он уперся лбом в свою согнутую коленку.
— Это стоило много времени и немалых денег, как уверял меня твой дядя. — Виктор поймал себя на том, что смотрит на мальчишку сочувственно.
— Если бы я на вас не налетел, вы бы нас никогда не нашли.
— Может быть. Убежище у вас
Проспер обвел глазами потолок и стены.
— Это Сципио нашел. А еще он следит за тем, чтобы у нас были кое-какие деньги на жизнь. Без него нам всем худо бы пришлось. Риччио раньше воровал то и дело. Они с Моской и Осой, по-моему, уже довольно давно знакомы. И жили совсем несладко, пока Сципио не встретили. Они об этом времени вспоминать не любят. Ну, а потом Оса еще нас с Бо подобрала, и Сципио нас тоже принял. — Проспер поднял голову. — Почему я, собственно, вам все это рассказываю? Вы же детектив, сыщик, небось сами все разузнали, верно?
Но Виктор только покачал головой.
— Твои друзья меня вообще не касаются, — сказал он. — У меня только одна забота: вернуть вас, тебя и твоего брата, в надежные руки. Ты сам-то тем временем разве не понял, что Бо еще слишком мал, чтобы без родительского присмотра оставаться? Что будет, ежели этот Король воров, как он, похоже, сам себя величает, вдруг перестанет о вас заботиться? Или если вас полиция тут накроет? Ты разве хочешь, чтобы Бо оказался в сиротском приюте? А что до тебя самого: разве не проще в каком-нибудь интернате учителей доводить, чем в двенадцать-то годков взрослого из себя разыгрывать?
Лицо Проспера разом окаменело.
— Я о Бо хорошо забочусь, — произнес он сердитым голосом. — У него что, разве несчастный вид? Я бы и деньги на нас двоих зарабатывал, если б можно было.
— Это ты еще успеешь, причем довольно скоро, — заметил Виктор.
Проспер уткнулся лицом себе в колени.
— Хотел бы я уже взрослым быть, — пробормотал он.
Виктор с горьким вздохом прильнул лбом к холодной стене.
— Взрослым, так-так. Бог ты мой, парень, хочешь, я выдам тебе один секрет? Знаешь, я до сих пор удивляюсь, когда в зеркало гляжу и вот эту старую физиономию вижу. Виктор, говорю я себе иной раз, смотри-ка, а ты ведь уже совсем большой. В детстве я тоже очень хотел взрослым стать. Однажды даже волшебный напиток себе состряпал, из крема для бритья, пива и кое-чего покрепче, чем отец любил себя побаловать. Не помогло. Господи, как же мне худо потом было. А вот братик твой, по-моему, с удовольствием остается ребенком и очень этому рад, верно?
— Эстер быстро его от этого отучит, — ответил Проспер. — Не очень-то она радоваться любит. А уж муж ее и подавно.
— В этом ты, возможно, и прав. — Виктор вздохнул. — Полагаю, ваша мама на свою сестру не очень-то была похожа, а?
Проспер только головой покачал.
— Эй, а где наша черепаха? — всполошился он, встал, отворил дверцу единственной туалетной кабинки и посветил себе фонарем. Виктор услышал, как он приговаривает: — Иди-ка сюда. Куда это ты забралась, нечего тебе здесь делать.
— По-моему, пора ее прогулку прекращать, — сказал Виктор, когда Проспер вернулся
— Верно, — согласился Проспер, осторожно помещая черепаху обратно в коробку и снова усаживаясь рядом с Виктором на одеяло.
— А у вас брат есть? — спросил он. Виктор покачал головой:
— Не-а. Ни сестер, ни братьев. Но ведь из-за них иногда и бед много, и хлопот, верно?
— Может быть. — Проспер передернул плечами. — Но мы с Бо всегда отлично ладили. Ну, или почти всегда. Вот черт! — Он провел рукавом по глазам. — Только этого не хватало: еще реветь начну.
Виктор смущенно откашлялся.
— Тетя твоя говорит, вы сюда приехали, потому что ваша мама очень много всего вам про Венецию рассказывала.
Проспер высморкался.
— Верно, — сказал он все еще сдавленным голосом. — Рассказывала. И как она рассказывала, так оно все и есть. Когда мы на вокзале из поезда вылезли, Бо и я, я вдруг испугался: а что, если она все это только выдумала — дома на ходулях, водяные улицы, крылатые львы. Но все оказалось правдой. Она всегда нам говорила: мир полон чудес.
Виктор на секунду прикрыл глаза.
— Послушай-ка, Проспер, — сказал он затем устало. — Может, я еще сумею с вашей тетей поговорить. Ну, чтобы она обоих вас взяла.
Тут Проспер зажал ему рот рукой. Кто-то к ним шел. И это был не Моска, чей храп все еще отчетливо доносился из-за двери.
— Бо! — зашипел Проспер, когда чернильно-черная голова братца просунулась в дверь. — Что тебе здесь нужно? Иди сейчас же спать!
Однако Бо уже прошмыгнул к ним.
— Что ты тут делаешь, Проп? — спросил он заспанным голосом. — Решил сбросить Виктора в канал?
— С чего ты взял? — Проспер ошарашенно поглядел на братишку. — Иди-ка в постель, живо!
Но Бо только тихо прикрыл за собой дверь.
— Как Моска, и я могу на часах стоять, — пробубнил он и чуть не влез в черепашью коробку. Он испуганно отдернул ногу.
— Позвольте вам представить, — сказал Виктор. — Это Паула.
— Привет, Паула, — пробормотал Бо, присаживаясь на одеяло между Виктором и братом. В задумчивости он запустил палец в нос и уставился на Виктора. — А ты все-таки врун порядочный, правда? — сказал он наконец. — Ты в самом деле хочешь изловить нас для Эстер? Но ведь мы даже не ее дети.
Виктор в смущении изучал носки своих ботинок.
— Да, но дети всегда должны быть чьими-то, — пробурчал он.
— А ты — вот ты чей?
— Я совсем другое дело.
— Это потому, что ты взрослый? — Бо с любопытством поглядывал в черепашью коробку, но от Паулы был виден только панцирь. — За мной же Проспер присматривает, — сказал Бо. — И Оса. И Сципио.
— Ах вот как, Сципио, значит, — пробурчал Виктор. — Он все еще здесь, Сципио ваш?
— Да нет, он здесь не ночует. — Бо снисходительно покачал головой, словно Виктору полагалось бы знать то, что всем известно. — У Сципио много дел. Он тако-о-ой хитрый… Потому-то, — словно заговорщик, Бо наклонился к Виктору и перешел на шепот, — потому-то он и получил заказ от графа. Проспер не хочет участвовать, а вот я…