Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Уважаемый Тирр, — вновь повернулся я к облаку, — вино, которое мы с вами пили, его у вас много?

— Хватает, — Тирр выглядел озадаченным.

— И вы сможете выделить мне некоторое количество. Пару бочек например.

— Смогу, конечно…

— Еще вопрос, в течение какого времени сможете доставить вино в Стригхост?

— Хм, — задумался Тирр, — а когда надо?

— Чем быстрее, тем лучше. Завтра к примеру. В таверну Бернарда, правильно? — посмотрел я на Лину.

Она кивнула.

— Хорошо, завтра вино будет, — произнес маг.

— И если

есть возможность завтра нужно создать портал. Чтобы перенес троих-четверых человек. Из Стригхоста в Кантенбро.

—. К завтрашнему дню, — задумчиво произнес Тирр, — Сделаю. Он будет работать в течение десяти минут, и за это время можно переправить что угодно. Только мне нужны координаты места, откуда будет происходить перемещение.

— Ясно. Тогда я скоро свяжусь с вами.

На этом наш разговор закончился. Облако растаяло, а Лина с удивлением посмотрела на меня.

— Что ты затеваешь?

— Потом расскажу, — пообещал ей я, — сейчас нам остается ждать ответа Монтор.

И ответ не заставил себя ждать. К изумлению Лины гарпия появилась в моем номере внезапно. На мой взгляд, выглядела она немного раздраженной. Кстати спутницы с ней не было.

— Ее нет в Стригхосте, — заявила она, — а значит гарпии тут не причем. Ты пытался меня ввести в заблуждение человек!

— Как раз причем, — заявил ему я, — она в Храме Гарпий.

— Что? — Монтор изумленно уставилась на меня. — Ты лжешь! Этого не может быть.

— Ты можешь определить правдивость моих слов с помощью магии, — я пожал плечами, — В принципе могу сейчас передать тебе, что видел, а ты уж сама решай прав я или нет. Тем более как ты понимаешь, я не могу знать, как выглядит Храм изнутри.

— Хм, это становиться интересно, — покачала головой Монтор, — передавай.

Я быстро произнес нужное заклинание. Тонкий луч, вырвавшись из моей ладони, коснулся головы Монтор и сразу исчез. Гарпия несколько минут молчала с закрытыми глазами, и когда открыла их, то вид у нее был потрясенный.

— Да, ты прав это Храм. Судя по всему, это правда, в деле замешаны гарпии. Но помочь я не смогу. Я бывала в храме, но сейчас нам путь туда заказан. Мои же сородичи меня схватят.

— А если мы предложим тебе хорошую оплату за то, что ты проведешь нас в него? — поинтересовался я.

— Ты о чем человек? — рассмеялась Монтор, — какую оплату.

— Как насчет вина из подвалов Тирра. Настоящего вина? Одну бочку вина!

Гарпия изменилась в лице. Я с любопытством наблюдал, как в ней боролся страх и алчность. Как я и ожидал, алчность победила.

— За две бочки я рискну это сделать, — проговорила Монтор. — я сильно рискую.

— Хорошо, — кивнул я, — договорились.

— Что ж, завтра рано утром жду вас на северной окраине города. Там стоит разрушенный Храм Гарпий, вместо которого и построили новый в горах. Там встретимся. И выясните, когда будет передано вино. Хотя Тирру я доверяю. В любом случае если вы попытаетесь меня обмануть, то сильно пожалеете. И приходите пешком, без лошадей.

— Почему? — осведомилась Лина.

— Увидите, — загадочно ответила гарпия.

— Обманывать

тебя никто не собирается, — успокоил я его, — нам нет смысла рисковать жизнью девушки.

— Хорошо, — кивнула Монтор.

— И все-таки ты не можешь дать ответ на главный вопрос, — заявил я, когда гарпия уже поднялась чтобы уходить.

— Какой?

— Как в Храме Гарпий появились люди?

— Для меня самой это загадка, — проворчала гарпия, — не думаю, что королева будет довольна этим фактом. И уверена она здесь не причем. Но это не мое дело. Вы мне вино, а я вас провожу в Храм. Только предупреждаю, никто не должен знать о моей помощи. Если кто-то узнает, я выкручусь, но поверьте, отомстить сумею.

С этими словами Монтор вышла.

— Ты удивил меня, — призналась Лина, — никогда не думал, что гарпия пойдет на такое.

— Ей хоть можно верить? — поинтересовался я.

— Одно из немногих положительных качеств гарпий это то, что если они что-то обещают, они это делают. Но вот обманывать их действительно не стоит. Мстить они умеют.

— Понятно, — кивнул я, — значит, завтра идем.

— Ты идешь, — поправила меня Лина.

— Что это значит? — удивился я, — а ты?

— Моей задачей было доставить тебя в город и помогать тебе по мере возможности. Но идти с тобой в Храм я не намерена. Буду ждать тебя здесь.

— Странно, но дело твое, думал мы вместе….

Честно говоря, меня удивило подобное отношение. Не похоже на то, что Лина может кого-то испугаться.

— Мы вместе, — ответила девушка, — не думаю, что я там тебе чем-нибудь помогу. Скорей наоборот.

— Хорошо, хоть покажешь где этот старый Храм около которого мы встречаемся?

— Конечно, — улыбнулась она, — к нему вместе пойдем

* * *

Проснулся я рано. Недоумевающе уставился на обнявшую меня обнаженную Лину, мирно сопевшую на моем плече. Осторожно высвободившись из ее объятий, я встал с постели и подойдя к столу налил вина из стоявшего на нем кувшина и залпом выпил. Внимательно прислушавшись к себе, я понял, что сожаления от произошедшего не испытываю. Похоже, становлюсь циничным. Хотя может всегда таким был. Я смутно помнил, что происходило ночью. Но постепенно память ко мне возвращалась.

Я помнил, что вчера мы связались с Тирром, тот сказал, что вино будет в Стригхосте как обещано в срок. Затем мы сообщили ему примерные координаты Храма Гарпий. Выяснилось, что телепорт будет активировать Лина. Я даже удивился простоте такого способа перемещения. Достаточно было произнести заранее приготовленную фразу и портал появлялся перед нами. Так что Лине все-таки придется идти со мной в храм.

После этого мы пили в таверне вместе с Бернардом и Линой. И видимо выпили хорошо, даже чересчур, так как все что произошло позже, я вспоминал с трудом. Больше всего меня раздражало то, что я даже не мог злиться на девушку лежавшую в моей постели. Память подсказывала, что ночью нам было очень хорошо, так как Лина оказалась весьма изощренной в постельных делах, несмотря на изъяны своей внешности…

Поделиться:
Популярные книги

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый