Королева пиратов
Шрифт:
– Мы взломать сейф все равно! Просто не хочется тратить долго время! Ты – сказать цифры, мы – уходить!
Пьер засмеялся и ответил, что ни за что не расколется, даже если его убьют. Супруга француза уже пришла в себя и пыталась вникнуть в ситуацию, приподнявшись на локтях.
– Тогда мы вредить твой женщина! – выкрикнул разбойник с вызовом и обвел присутствующих взглядом.
– Постойте, ну ведь не дикари же вы! – весело произнесла Мими, пытаясь разрядить обстановку.
– Ты жена? – гаркнул мужчина, глядя на нее.
– Да, я замужем, – продолжила
– Вы ничего не сделаете? – возмущенно обратилась к Чарли гречанка. Он удивленно уставился на нее, а потом вдруг сообразил, что хоть это и часть спектакля, но эти люди думают, что Мими – его жена.
– Вы правы! – с серьезным видом произнес мужчина. – Я должен что-то предпринять…
Он медленно поднялся с пола и подошел к дверям, затем с силой стукнул несколько раз и отступил на шаг назад, сложив руки на груди. На пороге появился один из пиратов.
– Вы взяли не ту женщину! Жена хозяина дома вот! – отчетливо произнес англичанин, указав на одуревшую француженку. По лицу вошедшего казалось, что он не понимает о чем речь, тогда Чарли обратился к китайской паре, сжавшихся неподалеку и попросил перевести его слова, но те словно онемели и не произнесли ни звука.
– Я вас понял, не надо переводить! – сказал пират на английском и подал знак мужчине сзади. Через мгновение ввели растрепанную Мими, а напуганную супругу Пьера поволокли к выходу, она протягивала к нему руки и кричала:
– Пьер! Защити меня! Скажи им проклятый код! Я тебя умоляю!
Все женщины начали рыдать – так трогательно и беспомощно она выглядела. В мужчине сражались дьявол с ангелом, он не выдержал ее причитаний и громко заорал:
– Хорошо! Где эта ваша чертова Мадам Вонг, чтоб она горела в преисподней миллионы лет! Я открою вам сейф, немедленно отпустите мою жену!
Пьер ушел на встречу с грозой не только морей-океанов, но и суши. Оставшиеся в спальне заложники переключили внимание на Мими.
– Что они с вами сделали? – осторожно спросила гречанка. Чарли обратил внимание, что глаза ее при этом как-то странно блестели, словно ей хотелось услышать грязных подробностей о распущенном поступке мужчин.
– Они отобрали мои драгоценности! – хмыкнув, произнесла Мими и зарыдала, словно потеряла не просто побрякушки, а близкого человека.
– Важно, что вы живы, – с заботой мягко произнесла китаянка. Голые тайцы закивали в подтверждение и плотнее прижались друг к другу. Грек ухватился за голову, потому что устал терпеть все это. А супруга Пьера подошла к Мими и, усевшись рядом с ней на пол, прижала ее к себе.
– Милая моя, добрая, хорошая! Пройдет время, и мы с вами вспомним об этом как о дурном сне! Бог с ними, с побрякушками, важно, что вас не обидели!
Затем она с осуждением посмотрела на Чарли.
– Я должен был так поступить! Не надо на меня смотреть, как на врага планеты! – пробубнил англичанин, немного покраснев.
– Вы не достойны этой святой женщины, готовой пожертвовать собой ради других! – произнесла жена извращенца на полном серьезе.
Мистер Стюарт поднялся с пола и подошел к окну. Он не хотел ничего отвечать, его фантазии рисовали жуткие картины – газетные портреты убитых юных китаянок, он хотел высказаться на эту тему, чтобы дама, прежде чем судить о других, могла бы поразмыслить о том, что творится у нее под носом. Чарли повернулся, чтобы изобличить похотливого француза, как вдруг Эрос сорвался с места и бросился на него.
– Ненавижу, ненавижу таких, как ты! – визжал грек. – Я работаю с пяти лет и все время этого мало, чтобы жить в достатке! У меня пять детей и жена снова беременна! А на тебя все свалилось просто так! Ты ничего не сделал для того, чтобы заслужить ту роскошь, которая тебя окружает!
Он вцепился в ворот фрака Чарли и тряс ненавистного пижона до того момента, пока часть дорогостоящего костюма не оказалась в руках завистника.
– Если хочешь, мы можем подраться, но что это тебе даст? Ты не станешь богаче! И детей меньше не будет от этого! Я ничего не могу тебе посоветовать, Эрос! Снизь либидо и работай больше!
Грек занес кулак, желая ударить говорливого англичанина, но в этот момент открылись двери, и появился Пьер, он медленно прошел через всю спальню, ощущая на себе вопросительные взгляды, и грузно уселся на кровать.
– Что, Пьер? – обеспокоилась супруга, она оставила Мими и поспешила быть рядом с ним. – Ты открыл им сейф?
Он ничего не ответил. Впорхнула Мадам Вонг, объявив, что они закончили:
– У вас очень красивый дом, но, к сожалению, мы вынуждены его покинуть.
– Они забрали все, – произнес Пьер и, рассмеявшись, добавил: – Даже нашу скрипучую мебель! Ты же хотела обновить дом, дорогая? Вот и представилась возможность.
– Я бы с удовольствием поменяла и дом, да боюсь, что мы теперь разорены!
– О, это вряд ли, в сейфе вашего мужа мы ничего не нашли кроме документов и этого, – произнесла Мадам Вонг, взмахнув рукой. Словно по волшебству, комнату наполнили фотокарточки с портретами мертвых девиц.
– Что это? – удивилась француженка, подняв с пола одну из них.
– Я думаю, это большая тайна вашего мужа, которую он не хотел никому показывать.
– Это дочь нашего садовника! Над ней надругались и задушили! – воскликнула китаянка, стукнув пальцем по снимку, случайно оказавшемуся у ее ног.
– Пьер, почему портреты умерших девочек лежали у тебя в сейфе? Ты мне можешь объяснить?
Мужчина виновато склонил голову. Все ожидали ответа, но Мадам Вонг поспешила откланяться, пожелав приятного финала этой драматической французской истории.
– Я хочу взять с собой заложника. Чтобы вам не пришли в голову какие-нибудь глупости. Примерно через час мы отпустим его целым и невредимым. Есть желающие?
– Его заберите! – нахмурившись, произнесла обнаженная тайка, махнув в сторону англичанина. Все разом закивали. Мими обвела всех растерянным взглядом и выдавила: