Королева соблазна
Шрифт:
Большинство «братьев» Ивана из «Блэк касл энтерпрайзиз» обзавелись семьями и наследниками. Так как многие из них попали в Организацию слишком юными, они забыли о своих корнях. Иван помнил свою семью и был уверен, что со своими компьютерными навыками легко ее разыщет.
Но, к удивлению членов братства, он решил не связываться со своей семьей. И он никогда никому, даже Антонио, не говорил, почему так поступил.
– Вступление в братство и ваша дружба спасли меня от сумасшествия. Я выжил. Вы дали мне повод жить после того, как от меня отказалась моя семья.
Антонио резко вдохнул:
– Ты думаешь…
– Я знаю. Люди, ради которых я был готов на все, продали меня в обмен
Антонио посмотрел на него с сочувствием:
– Это еще хуже того, что со мной сотворила моя семья.
Семья итальянских аристократов отреклась от Антонио – незаконнорожденного ребенка их дочери. Организация взяла мальчика из приюта.
Иван выдохнул:
– Хотя я могу понять своих родителей. Нас всех могли убить, а я был их единственным козырем. Они вынужденно выбрали меньшее из двух зол и решили пожертвовать мной. Я понимаю это умом, но душой принял не сразу.
– Ты вправе им мстить. – Антонио подался вперед, его хмурый взгляд стал зловещим. – Я могу тебе помочь.
Иван отмахнулся:
– Я не желаю мести. Никогда не желал. Я хотел с ними договориться. Я наблюдал за ними и собирал о них сведения с тех пор, как они отказались от меня. Они живут в США под новыми именами. Им удалось скрыться от русской мафии и благодетелей из Организации.
– Но никто не скроется от тебя, – заметил Антонио.
Такова была специальность Ивана. Он всегда выслеживал самых неуловимых персон.
Иван кивнул:
– С тех пор они живут безмятежно. Три мои младшие сестры и брат, приехавшие в Америку очень юными, полностью приняли здешний образ жизни. У них успешная карьера и благополучная личная жизнь. Мои родители, которых в настоящее время зовут Джон и Гленда Эванс, живут респектабельно, уютно и безопасно. Такое чувство, что я никогда не был их сыном. Я живу, пытаясь забыть о них.
– Ты не должен этого делать, – процедил Антонио сквозь зубы. – Они бросили своего первенца на растерзание акулам, чтобы вести благополучную жизнь ценой твоей жизни… Нет, это не должно остаться безнаказанным.
Иван покачал головой:
– Но так будет, Тонио. Я не хочу им мстить.
Его друг сжал кулаки, изо всех сил стараясь успокоиться:
– Дай мне знать, если передумаешь.
Иван кивнул.
Антонио откинулся на спинку кресла, размышляя:
– А как это связано с Анастейшей и ее братом?
Иван глотнул остывшего кофе.
– Я познакомился с ними семь лет назад, – наконец сказал он. – Через пять лет после побега из Организации, где я общался только с тобой и нашими братьями. В один прекрасный день, во время первой конференции, которую я спонсировал, я получил удар из прошлого. Я сразу узнал своего друга детства, с которым я общался до того, как попал в Организацию. Алексей Михайлов уехал из России вместе с родителями за несколько дней до моей отправки в Организацию. Его родители, видные советские ученые, уехали в Штаты и сменили имена. Они взяли фамилию Шеферд. Отец семейства, Сергей, стал Майклом, мать, Людмила, стала Грейс, а Алексей, который пошел по стопам отца и работал в США в той же научной отрасли, что и его отец, взял имя Александр или Алекс. Но я так сильно изменился, что Алекс меня не узнал. И я полагал, что он никогда меня не узнает. Но я был вынужден с ним сблизиться. Я обрадовался, когда мы с ним поладили и стали общаться так, словно не было всех этих лет. – Иван помолчал, смакуя приятные воспоминания. – Позже в тот же вечер я познакомился с Анастейшей – младшей сестрой Алекса, которую я помнил двухлетней девочкой Настей, она дружила с моей младшей сестрой. Тогда ей было двадцать три года, и она была самой красивой женщиной, которую я знал.
И единственной женщиной, которую он
– Через несколько недель после того, как я снова сдружился с Алексом, я закрутил с ней страстный, но тайный роман. – Иван подался вперед и пригладил рукой волосы. Отголоски тех волшебных отношений постоянно преследовали его. – Я был в экстазе от того, что я с ней, не говоря уже о радости по поводу дружбы с Алексом. Однако я опасался, что они подвергнутся опасности, если откроется правда о моем прошлом. И была еще одна проблема. Несмотря на отъезд и смену имен, моя семья и семья Алекса стали одним целым. Мои родители были как вторая мать и отец для Алекса и его сестры; Анастейша подружилась с моими сестрами, а Алекс влюбился в мою младшую сестру, Екатерину, которую сейчас зовут Кэти. Я знал, что отношения с Анастейшей и Алексом вынудят меня встречаться с моей семьей. Мой страх подтвердился, когда Алекс попросил меня быть его шафером.
Иван закрыл глаза. На него нахлынули мучительные воспоминания об Алексе – живом, влюбленном, жаждущем его дружбы.
Он прерывисто выдохнул:
– Ради него и Анастейши я подумывал смириться со своим прошлым. Но я не мог этого сделать. Не мог вынести мысль о том, что снова войду в свою семью. Поэтому я сказал Анастейше и Алексу, что у меня срочное дело в день его свадьбы и исчез из их жизни.
После долгого молчания Антонио спросил:
– Без всяких объяснений?
Иван много раз размышлял о том, мог ли он поступить иначе. Однако каждый раз он приходил к одному и тому же выводу.
– Любое мое объяснение ранило бы их сильнее, чем мысль о том, что я поступил как бесчувственный подонок.
Антонио понимающе наклонил голову:
– Ты не хочешь, чтобы она возвращалась к своей прежней жизни, потому что боишься, чтобы твоя семья узнает тебя, когда увидит вместе с Анастейшей? Или боишься передумать и начать им мстить?
– Ни то ни другое. Я не желаю приближаться к своей семье. Если Анастейша вернется к родным, я не смогу ей помогать. А она сейчас нуждается в моей поддержке и защите. Она не готова к встрече с миром. – Он оперся локтями о колени. – Это и есть причина моей просьбы.
После долгого молчания Антонио поднялся:
– Я все равно ее выпишу.
Иван встал, кровь прилила к его голове.
– Что? После того, что я тебе сказал?
– Я убежден: теперь она просто обязана вернуться в свою семью.
– Ах ты, ублюдок! Я тут распинаюсь перед тобой…
– Ты должен был это сделать давным-давно. После твоих откровений я убедился, что принял верное решение. – Он вытянул руку, когда Иван шагнул в его сторону. – Когда ты заявил, что поможешь ей восстановиться, я предположил, что у нее никого нет. Но у нее есть любящая семья. Ей надо вернуться к своим родственникам, чтобы похоронить брата и свыкнуться с новой жизнью. Изолированность только навредит ей.
– Это твое мнение.
– Это истина. И есть еще одна причина, почему я выпишу ее против твоего желания.
– Отлично! Что еще за чертова причина?
– Ты становишься похож на Ричарда, когда расстраиваешься. – Прежде чем Иван пришел в ярость от сравнения с их бывшим тюремщиком по Организации, Ричардом Грейвсом, Антонио вздохнул: – Вторая причина – это ты.
– Я?
– Хочешь верь, хочешь не верь, но я избавляю тебя от катастрофической ошибки. – Антонио подождал, когда до Ивана дойдет смысл его слов. – Как только Анастейша узнает, что ты держал ее вдали от родных и близких, добиваясь собственных целей, ты окажешься в таком же положении, в каком оказался я с Лилианой. Она будет думать, что ты ею манипулировал и предал ее, и бросит тебя. Ты уже виновен в том, что оставил ее несколько лет назад. Я не желаю тебе моей участи.