Королева согласна
Шрифт:
Всплеск позади и мощный фонтан холодных брызг по спине заставил нас вернуться в реальность. Мы, ещё дрожащие, сумасшедшие почти, обернулись. Кажется, вибрации от нас вместе со светом разлетелись в разные стороны, будто от маленького, едва заметного ядерного взрыва… Голова у меня кружилась от сладости и нетерпения.
Увы, мы больше были не одни — озёрный хозяин Шиоу вынырнул на островок, пришлось потесниться. От гигантского ящера пахло тиной, илом и речной рыбой, чешуйчатая кожа выглядела бронёй, а лапы с перепонками могли одним махом лишить нас жизни. Но Шиоу, увидев мерцание
— Что он сказал? — спросила я, когда Шиоу развернулся и махнув хвостом, пустился вплавь по поверхности, слишком похожий на крокодила, прикрывшего плотоядные жёлтые глаза.
— Что до Северных скал можно проложить путь по подземным рекам, чтобы оставаться невидимыми для недругов. А ещё что для него — большая честь и благословение, если дживари овладеет дживой на его озере. И он подождёт, когда мы будем готовы продолжить путешествие.
Я густо покраснела. Киату рассмеялся, не выпуская меня из раскалённых рук:
— Ну, чего ты, малышка?
— Стесняюсь…
Он рассмеялся ещё громче и, прижав к себе, поцеловал в макушку.
— Внутренняя чистота — это так красиво!
Я почувствовала, что мои щёки разгорелись ещё больше, и отстранилась от Киату.
— В подземных реках мы захлебнёмся, — пробормотала я, отводя глаза и не зная, что делать с дрожью и жаром внутри. — И этот… Шиоу… не так далеко уплыл…
Киату поднял пальцами мой подбородок и улыбнулся:
— Не бойся, малышка, я ничего не сделаю, что могло бы навредить тебе. Или испугать. Я понял: с освящением озер и рек мы подождём.
Я смущённо кивнула, вновь плавясь в его объятиях. И вдруг песок и камни под нами заходили ходуном, словно островок был лишь цветком на тонком стебле, который рвал ветер. Со страшным грохотом земля у наших ног раскололась, и стала разъезжаться в стороны. Я упала и начала сползать, Киату поймал меня и, балансируя на широко расставленных ногах, присел сам. Затем накрыл меня собой, удерживаясь одной рукой за валун. Землетрясение продолжалось. Трещина увеличивалась с каждой секундой. Вода уходила в неё, закручиваясь воронками. Озёрная живность принялась спасаться бегством в сторону берега, но лягушек и рыб похватывало потоками и уносило в тартарары. В несколько мгновений озеро почти иссякло, вода осталась лишь в нескольких неглубоких заводях у берега. Даже вызывающий ужас хозяин озера вместе со множеством своих подданных, тиной, камнями и водорослями оказался на самом дне, будто в луже. Шиоу взвыл. У меня по щекам потекли слёзы — так жалко было всех! И у Киату глаза заблестели в уголках. Он встал сам и помог мне подняться. Кусочек нашего острова превратился в кочку над пропастью, от одного вида которой дух захватывало.
— Надо уходить! Срочно! — сказал Киату.
— Но в обратной стороне озера остались воины королевы! — напомнила я.
Мы замерли в растерянности. Шиоу забыл про нас и совсем не как король поспешно раскапывал мощными лапами и хвостом ямы, в которые из-под земли просачивалась вода, а местами прибывала сильнее. Он сбрасывал туда беспомощную рыбёшку, серебром укрывшую почти всё дно. Киату заглянул в пропасть. Я тоже. И мгновенно отпрянула: на самой глубине по обеим сторонам трещины уходила вглубь ветвистая нора-лабиринт. Как она могла так быстро образоваться?!
— Очень похоже на ту, что под дворцом Аридо, — пересохшими от волнения губами, сказала я Киату.
Землю всё ещё потряхивало, правда, едва ощутимо, словно мы стояли у кромки железнодорожного полотна, и к нам на большой скорости приближался поезд. Из подземного лабиринта эхом доносился нарастающий гул. Или с неба? Хорошего это не превещало. Высокие деревья, похожие на вязы, тисы и кедры, закрывали пространство вокруг нас. Киату спрыгнул с кочки на дно озера и, повернувшись, протянул ко мне руки:
— Давай, Тася!
Было высоко, а из меня так себе прыгун, поэтому я переступила с ноги на ногу, нацелилась, уже мысленно поприветствовала у себя вывих лодыжки, перелом копчика и сотрясение мозга. Ну ничего, заживёт. Я оттолкнулась от кочки и… увязла. В воздухе. Забарахталась, ничего не понимая, и лишь тогда поняла, что меня накрыла сеть. Блестящая серебряная сеть, как та, которой поймали Чубарру. Я висела в ней в метре над Киату. Глаза у него расширилсь.
— Тася! — закричал он не своим голосом.
Я повернула голову вверх, и увидела зависшие над нами летательные аппараты, чрезвычайно похожие на красных птеродактилей. Или это были не аппараты?! На загривке птиц сидели люди в чёрных плащах магов. Я до мелочей разглядела подошву сапог, тщательно проклёпанную мелкими гвоздиками. Киату вскрикнул, я обернулась — на него тоже сбросили сеть. Шиоу взвыл и бросился на защиту, но было поздно: три мага уже тянули Киату вверх. Шиоу подпрыгнул, но не достал, несмотря на свой рост. Меня тоже тянули вверх.
— Киату! — крикнула я.
Вскоре он оказался на одном со мной уровне, только на расстоянии метров десяти — не дотянуться рукой, хотя мы тянулись…
Из-за векового тёмно-зелёного тиса вылетел ещё один птеродактиль, на котором сидела в роскошных, сияющих золотом и драгоценностями, пурпурных одеждах женщина с распущенными по плечам смоляными локонами. Она покружила над Киату, затем надо мной, немного снизилась, ловко управляя пртеродактилем, словно воздушным мотоциклом. И я увидела её лицо. Это была… Рита!
Я сглотнула. А женщина сказала равнодушно, грубым, почти мужским голосом, разглядывая нас, будто рыбак — улов:
— Трогательно. — И обернулась к спутникам. — Я всегда знала: если хочешь что-то сделать это хорошо, сделай это сам.
Они почтительно склонились и хором ответили:
— Вы правы, о Королева!
Глава 40
— Ты с ума сошла, Рита?! — в гневе крикнула я. — А ну перестань сейчас же!
— А то что? — издевательски спросила наездница птеродактиля, подлетев совсем близко. И я поняла, что она была лишь похожа на мою подругу, а на деле — старше и грубее. Несмотря на ухоженность и белизну кожи, мне показалось, что она ужасно грязная…