Королева Солнца: Аварийная планета
Шрифт:
Andre Norton
REDLINE THE STARS
Copyright ©1993 by Andre Norton, Pauline M. Griffin
DERELICT FOR TRADE
Copyright © 1997 by Andre Norton, Sherwood Smith
MIND FOR TRADE
Copyright © 1997 by Andre Norton, Sherwood Smith
All rights reserved
Публикуется с разрешения наследников автора и Ethan Ellenberg Literary Agency (США) при содействии Агентства Александра Корженевского (Россия).
Издательство АЗБУКА®
Андрэ Нортон – мужской псевдоним «великой
Американская ассоциация писателей-фантастов удостоила Андрэ Нортон титула Великого мастера и учредила премию ее имени, а в 1997 году портрет писательницы появился в Зале славы научной фантастики и фэнтези.
Самое, пожалуй, большое удовольствие для любителей фантастики – перечитывать старую, проверенную классику. Если космические приключения у вас в крови с детства, эта книга с первых же страниц вернет вас в те благословенные времена. А если вы еще не знакомы с «Королевой Солнца» – что ж, добро пожаловать на борт!
Она часто говорила, что никогда не хотела быть кем-то большим, чем просто рассказчицей, – и этим мастерством овладела в совершенстве.
И снова Андрэ Нортон доказывает, что она может писать самые лучшие приключенческие рассказы о дальних мирах, какие только существуют в наши дни. У этих рассказов есть цвет, в них есть действие, есть тайна, есть «чувство чуда», которое, по мнению некоторых людей, неуместно в литературе двадцатого века, – и они так хорошо написаны, что каждая деталь убедительна.
Андрэ Нортон создает атмосферу тайны и неизвестности, которая захватывает и удерживает читателя до последних страниц.
Один из самых популярных авторов нашего времени.
Романы о «Королеве Солнца» наглядно подтверждают, что в жанре авантюрно-космической фантастики Андрэ Нортон нет равных.
Один из титанов научной фантастики и фэнтези.
Никто во всем жанре не внушал пресловутое «чувство чуда» так убедительно, как Андрэ Нортон, особенно в книгах о приключениях «Королевы Солнца».
Аварийная планета
Моему дорогому дяде Майклу Мерфи
Я глубоко признательна Андрэ Нортон за разрешение пожить в ее Вселенной, за советы, замечания и слова ободрения в работе над книгой. Спасибо также Джиму Френкелю за редакторскую правку.
В 1954 году одно из первых научно-фантастических издательств – «Гном-пресс» – предложило мне написать серию романов о приключениях в космосе. Поскольку я читала для них рукописи, то взяла себе псевдоним – Эндрю Норт. Издатель хотел уйти от военной тематики, безраздельно господствовавшей тогда в литературе подобного рода. Так появилась «Королева Солнца».
Меня давно интересовала историческая роль купцов-мореплавателей в нашем собственном мире, поэтому я выдумала вольных торговцев. Для меня они неразрывно связаны и с капитанами эпохи Великих географических открытий, и с сегодняшними трампами – грузовыми судами «дикого плавания», на одном из которых мне как-то довелось путешествовать.
Я пыталась создать команду из разных людей с непохожими характерами, неодинаковым прошлым и поместить их в опасные ситуации, неизбежные в таком ремесле. Это сделано в четырех книгах: «Саргассы в космосе», «Чумной корабль», «Планета вуду» и «Межзвездная почта».
Миз Гриффин, автор заслуженно популярной серии «Звездные коммандос», согласилась со мной, что экипаж «Королевы Солнца» вполне может вернуться на орбиту с небольшим добавлением – женщиной – на борту. И вот, «Королева Солнца» отправляется в новый, еще более опасный рейс.
Андрэ Нортон
– «Космическая находка»! Лучше бы ей называться «Космической не ходкой»!
Стараясь не толкнуть широким плечом стоящего рядом Рипа Шеннона, Дэйн Торсон подвинулся, чтобы лучше видеть говорящего. Кают-компания «Королевы Солнца» не рассчитана на двенадцать человек, и на общих собраниях космолетчикам приходилось тесниться.
– Она прилично тянет, Али, – тихо сказал Дэйн помощнику механика, – и до сих пор вполне окупалась.
– Все правильно, но теперь, когда «Королева» свободна от почтового контракта, что, ради безграничной Вселенной, нам делать с «Находкой»? Покупателя поди найди – собственно, поэтому она нам и досталась, – а мы не можем бесконечно разрываться между двумя кораблями. Во всяком случае, если намерены вернуться в настоящую торговлю. И уж конечно, нам не по средствам набрать еще людей.
Врач Крэйг Тау кивнул:
– Али прав. Мы так долго не протянем. Напряжение уже сказывается, а ведь трудности еще впереди. Время продать «Находку» с выгодой, а не ждать, пока что-нибудь стрясется.