Королева воздуха и тьмы
Шрифт:
– Не вижу никаких ворот, – Тай повертел головой.
– Врата, они… метафизические. Не совсем реальные, – постарался объяснить Кит.
Они зашагали к той части Базара, где торговали зельями и амулетами. В киоске, увитом ползучими розами – алыми, розовыми, белыми, – продавались любовные талисманы. В палатке под бело-зеленым навесом предлагали удачу и добрую судьбу, а в жемчужно-сером шатре, за тюлевыми занавесками, сулившими тайну и приватное обслуживание, – и более опасными вещами. Некромантия и магия смерти на Базаре были строго
Молодой пука стоял, прислонившись к ближайшему фонарному столбу, и дымил сигаретой. За ним раскинулась паутина мерцающих торговых рядов, словно сеть манящих, уютных переулочков. Голоса звенели, украшения качались и поблескивали, пахло специями и благовониями. Кит едва не лопался от радости и тревоги и время от времени искоса поглядывал на Тая. Они еще не вступили на территорию Базара – интересно, Тай сейчас думает о том, как ненавидит Лондонский базар? Его тогда бросило в дрожь и пот от внезапной панической атаки: слишком светло, слишком шумно, все давит, слишком много всего, перегрузка по всем каналам!
Он бы спросил, все ли с Таем в порядке, да только ему это вряд ли понравится. Тай разглядывал Базар, напрягшись от жадного любопытства.
– О, привратник, – сказал он пуке. – Мы просим права войти на Сумеречный базар.
Тай мгновенно переключился в режим «внимание». Пука был высокий, темный, худой, с золотыми и бронзовыми прядями в длинных волосах. Вдобавок в пурпурных штанах и босой. Фонарный столб торчал между двух прилавков, преграждая путь.
– Кит Грач, – отозвался привратник. – Какая честь быть узнанным тем, кто покинул нас и отвалил к ангелам.
– Он тебя знает, – пробормотал Тай.
– На Сумеречном базаре меня все знают, – попробовал произвести впечатление Кит.
Пука затушил сигарету. Тошнотворно и сладко запахло каким-то травами.
– Пароль, – потребовал он.
– Не скажу, – ответил Кит. – Думаешь, это смешно, вытрясать его из людей?
– Что вытрясать? Какой пароль? – требовательно спросил Тай.
– Жди здесь, Кит Грач, – усмехнулся пука и растворился в тенях.
– Он пошел за Хейлом, – сказал Кит, пытаясь не показать, как нервничает.
– А они там нас видят? – поинтересовался Тай, разглядывая Базар, где группки Нижнемирцев, ведьм и других представителей магического подполья, клубились и двигались в неумолчном шуме среди огней. Прямо как стоять за порогом ярко освещенной комнаты в темноте, подумал Кит. Тай, возможно, сказал бы не так, но чувствовал явно примерно то же.
– Если и видят, они этого все равно не покажут.
– Слушай, Ватсон… – Тай резко повернулся к нему; взгляд скользнул по уху, скуле, но на глазах почему-то не задержался…
– Кит Грач и Тай Блэкторн, – отрывисто произнес голос из сумрака. – Хотя на самом деле вы, конечно, не Кит Грач и Тай Блэкторн: они не так глупы, чтобы соваться сюда.
Перед ними стоял Барнабас Хейл, хозяин Базара.
– Видимо, это был комплимент, – заметил Тай, искренне удивившись.
– Конечно, это не мы, – ответил Кит. – Скорее всего, кто-то списал имена с коробки конфет, которую ты так неуважительно выбросил.
Хейл нахмурился. Выглядел он как обычно – невысокий, покрытый чешуей, в змеиных глазах – вертикальный зрачок. В полосатом костюме, который пришлось сильно перешить на такую сложную фигуру: редко когда заказчик бывает трех футов в высоту и столько же в ширину.
Пука вернулся с ним и снова занял пост у фонарного столба: только черные глаза теперь маслянисто блестели.
– Докажи, что ты Кит Грач, – потребовал Барнабас Хейл. – Скажи пароль.
– Не скажу. Ни сейчас, ни вообще.
– Да что за пароль-то? – возмутился Тай.
– Просто пропустите нас, и дело с концом, – сказал Кит. – Нам неприятности не нужны.
Хейл захохотал. Его смех был похож на лай собаки.
– Это вам-то не нужны? Вам двоим? Вы в курсе, какой переполох устроили в Лондоне? Порча частной собственности, нападение на торговцев, а ты, – он ткнул пальцем в Тая, – убил несколько фэйри. Ненавижу вас. Убирайтесь!
– А теперь послушай меня! – рявкнул Кит. – Помнишь, как тот фэйри спалил пол-Базара, а через год его приняли обратно, потому что у него был небывалый урожай куриных зубов? А вервольфа с ламой, и чем все кончилось? И его тоже не выгнали, потому что у него был канал поставок инь-фэня.
– Так, и о чем же ты, парень, толкуешь? – Хейл вздохнул. – Эх, полцарства за сигару. Надо было бросить…
– Закон Базара прост. Все в порядке, пока ты приносишь прибыль. Так?
– Так, – кивнул Хейл. – Именно поэтому мы так долго терпели Джонни Грача. И тебя, пока Охотники тебя не нашли. Но теперь-то нашли, и ты вот-вот узнаешь, кто ты на самом деле такой, и…
– И что это все значит? – подозрительно спросил Тай.
Поднявшийся ветер взметнул его волосы, как черные флаги.
– Все имеет свою цену, – объяснил Хейл. Его голос звучал раздраженно, как у того, кто и так сказал слишком много, и хочет сигару, а ее у него нет. – Тем более что твои деньги, Грач, здесь не в ходу. Я мог бы пойти навстречу в обмен на твоего тощего друга. Но этого все равно недостаточно.
Он ткнул пальцем в Тая.
– Чисто теоретически – о какой сумме речь? – заинтересовался тот.
– Гораздо меньше, чем я мог бы выручить, например, за Эмму Карстерс, – мрачно ответил Хейл. – А вот за ее голову отдельно от тела – гораздо больше.
Тай переменился в лице. Вспомнил, наконец, что Базар – опасное место. Вся их затея чертовски опасна.
Кит почувствовал, что они теряют контроль над ситуацией.
– Никаких голов. Слушайте, мистер Хейл, мой отец никому не доверял. Вы это знаете. Самое ценное, что у него было, он спрятал по всему Лос-Анджелесу – там, где, как он думал, никто не найдет.