Королевская битва
Шрифт:
Мицуко продолжала стонать, притворяясь возбужденной (как в порнофильме), а ее правая рука тем временем потянулась к розовым трусикам...
Кончики ее пальцев коснулись твердого, тонкого предмета.
Настоящие бандитки вряд ли использовали столь дешевое, грубое оружие. Однако Мицуко давно уже отдавала ему предпочтение. И сейчас самым эффективным для нее оружием было то, которое можно было легко спрятать в трусиках.
Тадакацу страстно целовал груди Мицуко, левая его рука потянулась к ней между ног... Тут Мицуко испустила
Мицуко медленно передвинула правую руку к его шее.
«Извини, Тадакацу, — подумала девочка. — По крайней мере, ты загнешься с самыми что ни на есть приятными воспоминаниями. А значит, простишь меня, ага? Какая жалость, однако, что всех удовольствий мы с тобой так и не получим».
Безымянный палец Мицуко коснулся шеи Тадакацу. Тонкий предмет был зажат между ее средним и указательным пальцами.
И вдруг справа от Мицуко громко каркнула какая-то птица. Как некстати!
Тадакацу вскинул голову. И был потрясен, но не птичий крик вызвал такую реакцию. А что заставило его изумленно раскрыть глаза...
...так это лезвие бритвы, которое держала Мицуко у его шеи.
«Проклятье!» — мысленно воскликнула девочка, машинально замахиваясь лезвием и собираясь всадить его в горло Тадакацу.
Тот застонал и резко оттолкнулся от Мицуко. Лезвие чиркнуло его по шее, но порез оказался совсем неглубоким и явно не смертельным. «Вот черт, — подумала Мицуко, — хорошая реакция. Ну да — ты же в бейсбол играл».
Широко распахнув глаза, Тадакацу привстал, не сводя глаз с Мицуко. Похоже, он собирался что-то сказать, но просто не находил слов.
Впрочем, Мицуко состояние Тадакацу меньше всего волновало. Она тут же вскочила и метнулась к лежащему справа от него револьверу.
Однако Тадакацу тоже метнулся к пистолету и успел ухватить его раньше. Подобрав с земли оружие, он сделал кувырок и встал на колени. «Что ж, — подумала Мицуко, — хорошо хоть, что ты штанов не снял. А то голый ты бы чертовски жалко смотрелся».
Эти ее мысли, впрочем, отношения к делу не имели. Стоило только Мицуко осознать, что Тадакацу раньше ее заполучил пистолет, как она тут же сменила тактику.
Мицуко живо нырнула в кусты. Первые выстрелы Тадакацу не попали в цель.
Мицуко слышала, что Тадакацу ее преследует. Он должен был ее догнать. Это она знала наверняка.
Наконец Мицуко выбралась из кустов. Там стоял Юитиро Такигути. Он, услышав выстрелы, вскочил, а затем, поняв, что Мицуко и Тадакацу куда-то делись, стал озираться по сторонам. Заметив Мицуко, Юитиро широко распахнул глаза. (Еще бы! Ведь на ней были одни трусики! Какой плюс! «Шоу одной ночи Мицуко Сомы»! Хотя нет-нет, погодите, ведь сейчас утро.)
— Юитиро! — жалобно воскликнула Мицуко, подбегая к мальчику.
— Ч-что случилось, Мицуко?
К тому времени, как Тадакацу Хатагами выбрался из кустов, Мицуко уже спряталась за спиной Юитиро. Правда, он был всего на пару-другую сантиметров выше нее, и за ним не так легко было спрятаться, но тем не менее.
— Юитиро! — прорычал Тадакацу, останавливаясь и сжимая пистолет. — Прочь с дороги!
— П-погоди! — Все еще толком не проснувшийся, Юитиро не вполне улавливал ситуацию. Мицуко схватила его сзади за плечи и прижалась почти голым телом к его спине.
— Что случилось? — спросил Юитиро.
— Мицуко попыталась меня убить! Говорю тебе, приятель!
Все еще прячась позади Юитиро, Мицуко слабым голосом выговорила:
— Эт-то неправда. Тадакацу попытался принудить меня к... он угрожал мне пистолетом. Пожалуйста, Юитиро, помоги мне!
Лицо Тадакацу исказилось от негодования.
— Эт-то неправда, Юитиро! В-вот, смотри! — Тадакацу пальцами левой руки указал на свою шею. — Она на меня с лезвием бритвы набросилась!
Юитиро повернулся и краем глаза взглянул на Мицуко. Та жеманно помотала головой (ведь она теперь снова играла девственницу).
— Я была в таком отчаянии... и мне пришлось пустить в ход ногти. А потом... потом Тадакацу совсем взбесился... и попытался меня застрелить...
От бритвенного лезвия Мицуко уже благоразумно избавилась, выбросив в кусты. Даже если ей для досконального обыска пришлось бы снять с себя всю одежду (а она и так уже была в одних трусиках), никаких доказательств они бы не нашли.
Теперь лицо Тадакацу залилось краской гнева.
— Прочь, Юитиро! — крикнул он. — Я ее застрелю!
— Погоди, — отозвался Юитиро, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие. — Я... да, все верно... я не могу понять, кто из вас говорит правду.
— Что?! — возмущенно воскликнул Тадакацу, но Юитиро не испугался и протянул к нему правую руку.
— Отдай мне твой пистолет. Тогда мы и увидим, кто говорит правду.
Лицо Тадакацу как-то странно исказилось, словно он собирался вот-вот расплакаться, и он закричал Юитиро:
— Пойми, мы теперь не можем позволить себе терять время! Ты тоже будешь убит, если мы немедленно от нее не избавимся!
— Это ужасно! — воскликнула Мицуко. — Я бы никогда такого не сделала. Помоги мне, Юитиро. — И она еще сильнее прижалась к нему.
Юитиро все так же терпеливо протягивал руку.
— Отдай мне пистолет, Тадакацу, если ты говоришь правду.
Тадакацу горестно вздохнул и наконец опустил пистолет. Затем Тадакацу развернул пистолет рукояткой вперед и протянул его Юитиро, всем своим видом показывая, что другого выхода у него просто не оставалось.
Конечно, заплаканное лицо Мицуко оставалось скорбным... но теперь глаза ее слегка замерцали. Ключевой момент наступит в ту секунду, когда пистолет окажется в руках у Юитиро. Будет достаточно легко забрать у него оружие. Вопрос был только, как именно...