Королевская охота на невест или, Не стоит драконить ведьму!
Шрифт:
Никакой раны я там не обнаружила.
В такт моим мыслям послышался сильный глухой стук.
— Имиш, — прохрипела Гети.
Дракон повернулся к ней и открыл нашим взорам лежащее на холодном, каменном полу ее тело. Изо рта драконицы вытекла струйка крови.
— Гети, родная, что с тобой? — припал он перед ней на колени.
Имиш приподнял ее отяжелевшую голову и всмотрелся в ее бледное лицо.
— Настала твоя очередь узнать какого терять любимых дракон, — мстительно произнесла матушка. — Я связала Ялу с Гети магией. Нанесенные дочери раны отражаются на Гети. Ты думал, я не узнаю, кто
Холопок. Мама исчезла.
Вместе с тем раздался жуткий звон. Витражное окно в храме рассыпалось. Напротив него в храме открылся портал.
Мама сдержала слово и закончила начатый ею ритуал. Она открыла вход в драконий мир..
Глава 27
Двери распахнулись и в храм вбежали вооруженные до зубов стражи. Из стаи туманных драконов.
— Получилось сын? — глядя на сияющий портал, спросил лорд Стангеш.
— Не совсем, — ответила я ему, наслаждаясь произведенным эффектом. Он ведь полагал, что я мертва. Гети было жалко, но себя жальче. Она хотела убить меня. По стечению обстоятельств, жертвой стала она сама. — Магия не вернулась в драконий мир, и ваш сын совершил огромную ошибку.
— О чем девчонка говорит? — не выпуская из рук меч, подбежал к сыну туманный дракон. — Что ты наделал?
— Он связался не с той ведьмой, — вместо него ответил ему Вирлас
— Не стоило ему убивать отца Ялы, — дополнила картину леди Икстли.
Гети зашевелилась и взглянула на своего избранника.
— Имиш, — слабо выдохнула она, и ее веки закрылись.
— Гети! — пронзительно вскричал он и его крик эхом поднялся высоко под своды храма. Он приподнял ее и прижал к себе. Голова Гети опрокинулась назад, а руки безвольно повисли.
Где-то там умерла и ее змея.
Спина Имиша напряглась, он бережно опустил тело любимой на пол и повернулся ко мне.
— Ты поплатишься за ее смерть! — с совершенно безумным выражением лица пообещал он мне.
— Твоя утрата не останется без отмщения, сын, — со свирепым оскалом поддержал его лорд Стангешь. — Сидлен нам поможет. Смерть его дочери не останется безнаказанной.
Жаждущие мщения драконы двинулись на нас с леди Икстли. Дело было не в их главе стаи. По их мнению, Гети пожертвовала ради них жизнью. Разбираться при чем тут ведьмы, естественно, никто не стал.
Мир слегка покачнулся. Звуки отдались. Вспыхнули ярким светом магические щиты. Вместе с выставленной Вирласом защитой, картинка со звуками прояснилась.
Обезумев от ярости, драконы начали швыряться огненными сферами в магическую преграду. Щиты легко выдержали их удары. Перед магической защитной преградой встал Вирлас, загораживая нас с Илисой собой. Он с невозмутимым спокойствием отражал атаки.
Взмахом руки, Вирлас отправил обратно в нападавших скопление снарядов, повисших в воздухе. Кроль, со своим маленьким беличьим отрядом перемещаясь по скрытым тропам, палил в отступников жалящими искрами и молниями. Савентий терзал слух туманных драконов, ультратихим пением. Этот звук был слышен только драконами и на особой частоте.
Из минусов подобной атаки — маленький обхват. Не более трех драконов за раз.
Поняв бесполезность магической атаки, туманные драконы с оружием бросились на повелителя.
— Оставайся здесь и ни шагу за барьер, — строго наказала Икстли, и растворилась в пространстве.
Переместившись за границу щитов, она острым когтем решительно вспорола мясистую часть ладони. Закусив нижнюю губу, впечатала кровавый след в прозрачную преграду, и магическая защита полыхнула алым.
Закончив укрепление барьера, Илиса присоединилась к Вирласу колошматящего подданных. Отражая нападение туманных драконов, ведьмочка запустила по ним воздушную волну. Ее противники не устояли под ветряным напором, и повалилась на пол.
Первые вскочившие на ноги, снова бросились с мечами на повелителя. До мастерства Вирлас они сильно недотягивали. Несколькими ударами своего клинка он обезоружил, ранил и отправил в нокаут этих смельчаков.
Странно было наблюдать за происходящим со стороны. Как бы я ни хотела, но я мало чем могла помочь. В ковене нас не учили военному делу. Защите — да. Отражать множество боевых атак — нет.
Я поежилась, услышав хруст ломающейся кости одного из нападавших. Это Вирлас сломал ногу очередному напавшему на него туманному дракону. Пусть скажет спасибо, что не крыло.
Слишком изнеженной я стала! Надо это исправлять. Позже.
В этой схватке я буду только мешать.
Кто-то из туманных драконов, стоящих у выхода, выглянул на улицу и проорал:
— Королевская подмога!
Со своим предупреждением он малость опоздал.
Твердо ступая, в храм вошли облаченные в доспехи воины. На их нагрудниках был изображен парящий золотой дракон в центре неистового пламени.
По приказу Колдина огненные драконы выхватили мечи и двинулись на сородичей. Свет отразился от их наточенных клинков и, сверкая преломленными бликами, отразился на стенах храма.
С их приходом боевые сферы, мерцая и пульсируя, повисли в воздухе.
Сражение своего рода встало на паузу.
Под натиском огненных драконов, оттиснутые к задней стене, туманные ящеры окончательно растерялись. Находясь в полубезумном состоянии, глава их стаи, лорд Стангеш сердито крикнул:
— Я запрещаю сдаваться! Сражайтесь неповоротливые свиньи! Без кровопролитных сражений совсем разучились драться!
Притом что перевес в численности находился на стороне Вирласа, глава туманной стаи не оставлял попыток избавиться от него. А заодно и от меня.
— Правом перворожденного я вызываю вас ваше величество на бой чести! — с пафосом бросил вызов Вирласу глава туманных драконов. — Я стар для подобных боев, вместо меня с вами сразится мой сын и наследник Имиш Венценосный.
Наглости туманным драконам не занимать.
Смелое второе имечко даровал отпрыску лорд Стангеш.
— Вы не обязаны ваше величество, — вмешался в происходящее, вошедший в храм повелитель вампиров. За ним неслышно ступая, вошли остальные участники королевского ритуала: два демона, маг и темный эльф.