Королевская семья
Шрифт:
Через полчаса он как прежде стоял на посту.
— Видел кого-то?
– поинтересовался часовой, пришедший сменить его.
— Нет, тихо, - ответил тот, сдавая вахту.
— Держитесь все вместе, - наставлял своих юных спутников Велиамор. Кроме брата с ним остались трое его друзей.
– Кайна старший.
Он взглянул на светловолосого парня. Тот кивнул. Остальные не удивились такому решению Велиамора, зная, что Кайна хоть и не пользовался особым расположением мага, но был самым
Литиаты расстались. Друзья приняли облик простых горожан, не желая привлекать к себе внимание. Велиамор и Ниониэль направились к дворцу, желая своими глазами увидеть, насколько тьма поглотила самого короля. То, что она царила в столице и за ее стенами они уже убедились, встречая вместо приветливых и открытых вандерширцев недоверчивых и подозрительных людей, а иногда и отдельные банды разбойников.
— Не понимаю, как Лоакинору удалось так быстро подчинить себе город?
– говорил маг.
– Книги нет всего несколько месяцев, а тут уже полно темных.
— Я не чувствую его присутствия, - Ниониэль всматривалась в лица людей, которые хорошо знала, а теперь не могла узнать.
— Он где-то рядом, просто не показывается. Тут и без него хватает нечисти.
Люди подозрительно косились на них, но не потому что не знали, а просто так они теперь смотрели на всех, даже на собственных родственников и знакомых. Дыхание весны, царившее за стенами города, не проникало сюда. Уайтпорт окутал холод и тьма.
Приблизившись к дворцовым воротам, Велиамор вновь воспользовался своим даром убеждения, чтоб пройти мимо охраны без лишних расспросов. Но когда они вошли во дворец, почувствовали, что сами попали под сильное влияние магии.
— Тут трудно дышать, - первая заговорила Ниониэль, пока они шли по коридору.
— Это действие связывающего заклятья, - ответил маг, напряженно прислушиваясь к звукам. Коридоры дворца пустовали. Нигде не было прислуги или лакеев, даже гвардейцы куда-то подевались.
— Если Теодор подвластен Лоакинору, мы должны будем уйти, - Ниониэль не могла сказать вслух, что ее мучает еще один вопрос, но спутник понял ее без слов.
— У меня еще есть надежда, - попытался приободрить ее маг.
Короля они нашли в зале заседаний совета. Он сидел, опустив голову на руки, о чем-то задумавшись. Несколько придворных окружали его, сидя по обе руки рядом за столом. Среди них маг не увидел ни Томаса ни принца, на которых очень рассчитывал. Не было среди них и темных. Простые люди, министры и богатые вельможи, друзья королевской семьи.
— Ваше Величество, - начал Велиамор приближаясь.
– Позвольте поприветствовать вас.
— Велиамор?
– король был немного удивлен, но не обрадован, как бывало при их встречах.
– Чем обязан?
— Мы вернулись чтобы помочь. Со мной четверо таких как я, белых магов, - ответил
— Мы сами вполне справляемся, - ответил король устало.
– Итилиан очень помог нам. Ты был прав, говоря, что они друзья. Они это доказали.
— Помог, как?
– Велиамор знал, что в Итилиане было новое оружие и работа над ним вызвала подозрения у принца. Но маг не ждал, что они так быстро все закончат и поделятся изобретением с союзником, которому полностью доверяли. Теперь это было как никогда некстати.
— Разве ты не знаешь?
– король недоверчиво посмотрел на бывшего советника. Придворные переглянулись, поднялся ропот.
– Халид говорил, что ты посвящен в их дела.
— Я не думал, что они так скоро закончат, - маг попал в неловкое положение, утаив от друга такую информацию. Теперь враждебное отношение Теодора можно было вполне оправдать. Он считал Велиамора предателем.
– Это сложное и опасное оружие.
— Но не для магов, не правда ли?
– король, казалось, был оскорблен.
– Неужели я напрасно ударил сына и он был тогда прав? Ты считаешь людей настолько глупыми?
— Я считаю, что оружие Итилиана не принесет ничего кроме смерти и разрушения, - ответил маг, пытаясь сохранять хладнокровие.
– Халид просил держать его в тайне. Даже мой народ не знает о нем.
— Единый Бог одарил меня сыном, от которого не утаить ничего, - Теодор усмехнулся.
– Итилиан вынужден был помочь нам сейчас, когда мы на пороге войны. Благодаря мудрости старейшин, их небольшая страна останется целой и невредимой. Они доказали свою преданность, вооружив нас в эти смутные дни.
— Против кого ты направишь этот огонь?
– спросил маг, игнорируя недружелюбные взгляды придворных.
— Уже направил против пиратов, - король опять усмехнулся, довольный собой.
– Виктор нашел нам оружие, он его и получил в свое распоряжение. Я напрасно считал флот пустой забавой. Теперь это грозная сила.
— Ты все же считаешь пиратов виновными в похищении твоей дочери, - покачав головой заключил маг.
– А господина де Ланье вновь приблизил к себе, после всего, что узнал.
Патрик сверлил литиата злобным взглядом, но молчал. Остальные дворяне вновь зароптали, осуждая наглость мага, смевшего сомневаться в решении короля.
— Кто еще теперь твой враг?
– спросил Велиамор, не желая поднимать личную тему в присутствии подданных Теодора.
— Лучше спроси, кто друзья, - ответил король.
– Их легче перечислить. Все соседи готовятся к войне. Эвервуд укрепляет берег, Холоу столицу. Новости из Иджу привезет сын, но, думаю и там уже никто не спит спокойно. Грядет война.