Королевское чудовище
Шрифт:
Камень, на котором сидела Файер, повторял линии ее тела; пожалуй, она могла бы заснуть прямо там. Закрыв глаза, она подумала, каким образом признаться ему, что он прав.
— Я многих мужчин разворачиваю вот так, как вы описали. А иногда и женщин. Мои охранники о них даже не знают. Это те, кто хочет только посмотрен, или потрогать, или сказать мне что-то, те, кто потерял голову, кто думает, что влюблен, чьи чувства безвредны, — она помолчала, колеблясь. — А с теми, кто ненавидит меня и хочет причинить боль — да, тут вы правы. Иногда я позволяю самым злобным напасть на меня. Нападение
Бриган хмыкнул.
— Не могу не согласиться. Ваша стража отлично знает свое дело. Если вас не пугает риск.
— Полагаю, к этому времени мне следовало бы привыкнуть к ощущению опасности, — проговорила Файер. — Но иногда оно меня все же нервирует.
— Насколько я знаю, покидая крепость моей матери прошлой весной, вы встретили на дороге Мидогга и Маргду. Они показались вам опасными?
Файер вспомнила пугающий взгляд двух пар глаз.
— Смутно. Если спросите, не смогу сказать насколько, но да — от них веяло опасностью.
Он помолчал, а потом заговорил тихо:
— Будет война. И когда она закончится, не знаю, кто станет королем. Мидогг — суровый, жадный человек, тиран. Гентиан — даже хуже тирана, потому что он еще и глупец. Нэш — бесспорно лучший вариант из трех. Он способен на безрассудство, потому что импульсивен. Но он благороден, и движет им не эгоизм. Он желает мира, и иногда на него и вовсе снисходит мудрость… — он оборвал себя, а когда заговорил снова, голос его звучал безнадежно. — Будет война, миледи, и множество людей погибнет.
Файер не знала, что сказать. Она не ожидала, что разговор примет такой серьезный оборот, но не слишком удивилась. В их королевстве всем приходили в голову мрачные мысли, а уж этому человеку — чаще, чем остальным. Бриган, зевнув, взъерошил волосы, и ей вдруг подумалось, что он еще совсем юноша.
— Нужно постараться поспать, — сказал он. — Завтра я надеюсь довести нас до самого Серого озера.
— Здорово, — отозвалась Файер, — можно будет вымыться.
Бриган откинул голову и улыбнулся в небеса.
— Хорошо сказано, миледи. Пусть мир разваливается на части — по крайней мере, мы сможем вымыться.
Купание в холодном озере обернулось непредвиденными трудностями — такими, например, как маленькие рыбки-чудовища, которые стаями вились вокруг нее, когда она окунала в воду волосы, и пестрые насекомые, решившие съесть ее заживо, и нужда в целом отдельном отряде лучников на случай, если появится хищник. Но, несмотря на всю эту суматоху, приятно было стать чистой. Файер завернула мокрые волосы в ткань и села так близко к огню, как только могла, не боясь подпалиться. Подозвав Милу, сменила ей повязку на небольшом порезе вдоль локтя — девушка получила его три дня назад, скрутив воина, который умел искусно драться ножом.
Файер все лучше узнавала своих стражей и уже начала понимать женщин, связавших свою жизнь с войском. Мила родилась в южных горах: там всех детей — и мальчиков, и девочек — учили сражаться, и у каждой девочки было полно возможностей применить на практике изученные приемы. Ей было пятнадцать лет, но она уже стала смелым и ловким воином. На свое жалованье Мила содержала старшую сестру, у которой было двое детей, но не было мужа. Служба в королевском войске оплачивалась щедро.
Первое войско продолжало путь на юго-восток, в Столицу. Когда позади было примерно две недели пути, а впереди — одна, они добрались до Срединного форта — грубой каменной крепости, вырастающей из скалы. У крепости были высокие стены и узкие, неостекленные окна, и в ней располагались пять сотен воинов вспомогательного войска. Это было неприятное, суровое место, но все, включая Файер, были счастливы добраться сюда. На одну ночь ей выпала роскошь спать на настоящей кровати под каменной крышей — а значит, и ее охранникам тоже.
На следующий день пейзаж изменился. Неожиданно камни сменились с острых на округлые — гладкие скалы казались почти что холмами. Иногда они были зелены от мха или даже пучков настоящей травы, а однажды путникам встретилось целое поле. Мягкая, высокая трава была похожа на сияющие волосы, словно сами Деллы превратились в чудовище. Конечно, мысль была дурацкая, но, увидев, как королевство вдруг налилось цветом, Файер почувствовала, что вот здесь ее настоящее место.
Само собой, с Бриганом она этой мыслью делиться не стала, но изумление от всей этой зелени все же выразила. Он в ответ тихо улыбнулся ночному небу — Файер уже привыкла к тому, что он вечно так делает.
— Чем ближе к Столице, тем будет зеленее и красивее, — сказал он. — Вы поймете, что королевство не зря носит свое имя.
— Я однажды спрашивала у отца… — начала она и тут же онемела от ужаса, осознав, что начала при нем с теплотой говорить о Кансреле.
Когда принц наконец нарушил молчание, голос его звучал мягко.
— Я был знаком с вашей матерью, миледи. Вы знали об этом?
Файер не знала, хотя, наверное, могла догадаться — ведь Джесса работала в королевских яслях как раз в то время, когда Бриган был совсем маленьким.
— Я не знала, ваше высочество.
— Я приходил к Джессе всегда, когда плохо себя вел, — сказал он и, криво усмехнувшись, добавил: — Точнее, после того, как со мной говорила моя мать.
Файер не сумела удержаться от улыбки:
— И часто вы плохо себя вели?
— По моим воспоминаниям, как минимум раз в день, миледи.
Файер наблюдала за тем, как он смотрит на звезды, и улыбка ее становилась все шире.
— Должно быть, вы не слишком послушно выполняли приказы?
— Хуже. Я устраивал Нэшу ловушки.
— Ловушки!
— Он был на пять лет старше меня. Идеальный противник — а разницу в росте компенсировали хитрость и коварство. Я подстраивал так, что на него падали сети. Запирал его в шкафах, — Бриган хмыкнул. — Он всегда был добродушен. Но всякий раз, когда матушка узнавала о проделках, она приходила в ярость, а после экзекуции я шел к Джессе, потому что ее гнев был куда приятнее, чем гнев Роэн.
— В каком смысле? — спросила Файер, делая вид, что не замечает упавшую с неба каплю дождя.