Королевство тени
Шрифт:
И снова крошка-колдун ухитрился задрать нос, продемонстрировав своим ответом презрение к наёмникам и безмерное самолюбие.
— Я стоял наготове на тот случай, если бы появилась ещё одна такая тварь, или даже не одна — или ты полагаешь, что ваша жалкая кучка справилась бы одновременно с двумя подобными противниками?
— Капитан, — перебил колдуна Элборд. — Капитан, надо смываться отсюда. Никакое золото того не стоит.
— Смываться? — прорычал другой боец. — Я не уйду, не прихватив хоть что-нибудь!
— А как насчёт
Кентрил развернулся к своим людям:
— Тихо!
— Уход станет мудрым решением, — вставил Зэйл. Цзин махнул своим деревянным посохом в сторону некроманта:
— Абсурд! В этом городе нас ждёт множество чудес! Вероятно, животное давно живёт здесь, и мы обязательно бы с ним встретились. А поскольку никто не пришёл кошке на помощь, я рискну предположить, что жила она здесь одна. Бояться больше нечего! Нечего!
И в этот миг заиграла музыка.
— Откуда это? — выдохнул Джодас.
— Похоже, что отовсюду, — отозвался один из его приятелей.
Действительно, мелодия наползала со всех сторон. Простенький, навязчивый напев, не слишком заунывный, выводила одинокая флейта. Кентрилу одновременно захотелось танцевать и немедленно бежать.
Радостный смех на секунду присоединился к напеву.
Вдалеке, справа от Кентрила, двигалась человеческая фигура.
Элборд ткнул куда-то пальцем:
— Капитан, там, у старой гостиницы, куча народу!
— Сюда скачут всадники! — воскликнул другой наёмник.
— Этот старик! Его тут раньше не было! Фигуры, невидимые ещё мгновение назад, прогуливались вокруг отряда, ехали верхом или просто стояли. Облачены они были в лёгкие струящиеся одежды всевозможных расцветок, и, куда ни кинь взгляд, Кентрил видел стариков и юношей, здоровяков и немощных — людей, одним словом.
И сквозь каждого ясно проглядывали окрестные дома…
— Нет, Цзин, это уж слишком даже за все богатства мира — я не согласен! — И капитан подозвал к себе всех солдат. — Отправляемся к главным воротам, все вместе! Никто не отбивается, никто не сворачивает на поиски безделушек, понятно?
Ни один бойцов не стал спорить. Обшаривать заброшенный город — это одно, но попасть в ловушку города призраков желающих не оказалось.
— Нет! — фыркнул Вижири. — Мы подошли слишком близко!
Тем не менее он потрусил следом, когда наёмники и Зэйл зашагали обратно.
Вспомнив о некроманте, Кентрил спросил:
— Зэйл! Ты имеешь дело с подобными созданиями. Можешь как-нибудь объяснить?
— Твоя команда поступила самым благоразумным образом, капитан.
— А ты можешь что-то сделать с этими привидениями?
Бледный чародей нахмурился:
— Полагаю, я мог бы держать их на расстоянии, но что-то в них меня смущает. Лучше нам покинуть Урех, не вступая с ними в контакт.
Слова некроманта не развеяли тревог Кентрила. Если даже Зэйла пугают призраки Уреха, то чем скорее группа бойцов окажется за воротами,
Пока, однако, бесплотные фантомы ничего не предпринимали и, кажется, даже не замечали пришельцев. А флейта продолжала играть, напев с каждой секундой . становился всё сильнее, все громче, но тоже не причинял убегающим никакого вреда.
— Вот ворота! — воскликнул Элборд. — Вот…
Но внезапно наёмники, все как один, замерли и побледнели, молча глядя на дорогу, которая должна была вывести их из города, на дорогу, которой больше не существовало.
Да, ворота стояли на месте, но совсем не так, как раньше. Подвесной мост оказался поднят, а тяжёлые створки заперты. Хуже того, перед выходом собралась толпа бледных полупрозрачных фигур с отрешёнными лицами и пустыми глазами. Выход охраняли призрачные обитатели окутанного тенью королевства. Провалы глаз повернулись к охотникам за сокровищами, уставившись на Кентрила и его спутников с .грозной решимостью.
А музыке все вторил и вторил заливистый смех.
Глава 5
Зэйл поднял костяной кинжал, неслышно бормоча что-то себе под нос. Клинок ярко вспыхнул, и на миг мистическая орда, казалось, попятилась. Но тут же, словно притянутая невидимым магнитом страшной силы, снова подалась вперёд, молча и целеустремлённо направляясь к маленькому отряду.
— Это должно было сработать, — срывающимся голосом выдохнул некромант. — Они же призраки, только и всего…
Ужасающая толпа росла с каждой секундой. Привидения не тянули к бойцам руки с растопыренными пальцами, не проявляли никакой видимой угрозы, но неуклонно продолжали приближаться. Пустые глаза не отрывались от группы Кентрила, но в них не мелькало и намёка на то, что сделают призраки, добравшись до наёмников.
И никому из солдат почему-то не хотелось узнавать, что тогда произойдёт.
Один из бойцов, наконец, сломался: повернулся и побежал вглубь города. Капитан Дюмон выругался, но не придумав ничего лучше, взмахнул мечом над головой и приказал отступать.
Крепко стискивая в руках оружие, — хотя как оно могло противостоять бесплотному ужасу, никто из солдат не мог бы сказать, — охотники за сокровищами плотно сомкнутым строем быстро зашагали назад, в Урех. Нет, побежали — даже Зэйл и Вижири, показавший хорошую скорость для своего роста и возраста. За ними, вроде бы и не двигаясь, но и не отставая, следовал легион бледных зыбких фигур.
— На следующем перекрёстке поворачиваем налево! — крикнул Кентрил.
Если память не подвела его, эта дорога вела к одной из сторожевых башен. Если они доберутся туда, то можно будет перебраться через стену. Двое оставшихся в живых наёмников несли верёвки — длины тросов должно хватить, чтобы спуститься на землю с той стороны. Но, когда они приблизились к перекрёстку, движение впереди заставило Кентрила остановить отряд.