Королевство
Шрифт:
Глядя на дуэль, я начал сомневаться, стоило ли делать то, что я сделал в палатке? Дело в том, что я облил доспехи Карла… то есть свои доспехи, одетые на Карла, зельем «Сонный бог». При подобном применении зелье не вырубит врага мгновенно, как это было бы при прямом действии, но испарения всё равно будут распространяться в окружающем воздухе. В первом пузырьке, естественно, было противоядие от «Сонного бога».
Дуэль длилась уже порядка десяти минут и, стоит признать, бились братья эффектно и профессионально. На каждый опасный или напряжённый момент все зрители замирали
После прошедших десяти минут дуэли я стал замечать, что движения Фреда начали становиться менее резкими и непредсказуемыми. Со стороны казалось, что король начал выдыхаться, но я знал, что это действие «сонного бога».
Скорее всего, сам Фред начал думать, что он выдыхается, ведь медленно подкатывающая слабость, ослабление внимания и другие признаки физического изнеможения и предобморочного состояния между собой довольно похожи.
Уже через минуту после того, как стало заметно действие зелья, Карл уверенно начал брать верх над братом, а ещё через две минуты пинком отправил Фреда в полёт. Как только король упал на доски трибуны, Карл мгновенно подскочил к нему и выбил из рук противника меч.
Обезоруженный Фред замер, а Карл поднёс меч к его горлу.
— Брат, признай поражение. Я не хочу этого делать, но если ты будешь усердствовать, я буду вынужден.
Сначала Фред сверлил брата свирепым взглядом, а после расслабившись развалился на полу трибуны, раскинув руки, и улыбнулся.
— Да, я уже не тот. Совсем захирел, просиживая задницу на советах. Что же… — высказав мысли о своём поражении, Фред продолжил говорить громко и чётко — Я, король Фред Юлиус Августа Санрия, признаю поражение! Я отрекаюсь от престола Санрии в пользу своего брата Карла Юлиуса Августа Санрия.
Когда Фред произнёс эти слова, на его лице читалось… облегчение.
Вокруг началась шумиха. Складывалось впечатление, что все присутствующие хоть и собрались для того, чтобы наблюдать за передачей трона, но никто не верил, что это произойдёт на самом деле.
Фред поднялся, потянулся, разминая плечи, и, взглянув на Карла, произнёс:
— Теперь твоя очередь, брат. Я искренне надеюсь, что ты разберёшься с этими всеми проблемами и приведёшь нашу страну к процветанию. А теперь… я пошёл.
С этими словами Фред начал спускаться с трибуны. Внешне он изменился. Пропал облик затюканного библиотекаря и теперь Фред снова стал тем гордым и статным мужчиной, каким был при моей первой с ним встрече.
— Отстань. — сказал бывший король последовавшему за ним командиру Первого рыцарского ордена — Вон твой король, его и сопровождай. А меня оставьте все, наконец, в покое.
С этими словами он запрыгнул на своего коня и с довольным видом отправился в Эммар, не дав никому себя сопровождать.
Аристократы, рыцари и рядовые солдаты, пришедшие с Фредом, стали переглядываться между собой, потом перевели взгляды на Карла и, преклонив колени, приветствовали нового монарха.
— Ваше Величество! — прозвучал дружный хор голосов.
Вид Карла в этот момент был ещё более растерянным, чем вид солдат и простолюдинов несколькими минутами ранее. Видимо, бывший второй принц сам ещё не до конца осознал, что всё получилось и теперь он является правящим монархом Санрии.
В королевский дворец Карл переехал через три дня.
Столько времени Фред попросил, чтобы собрать свою семью и покинуть Эммар. Карл просил старшего брата остаться, но тот категорически отказался, заявив, что с этим дворцом его не связывает ни одного приятного воспоминания, поэтому он хочет уехать в свой замок на востоке.
На третий день король Карл вошёл во дворец. Вид у него был задумчивым. Пройдя по коридорам замка, Карл дошёл до тронного зала, осмотрелся, прошёл к престолу и, повесив корону на подлокотник трона, устало завалился на него.
— Денис, что мне дальше делать? Проблемы как были, так и остались. И их нужно решать.
— Не торопи события, Карл. Прошло только три дня. Всё решится, но не в одночасье.
Я два дня назад написал Аббасу письмо, в котором дал распоряжение оставшиеся запасы продовольствия на складах готовить к отправке в Санрию. Это будет происходить в течение довольно длительного времени, так как потребует отправки не одной сотни караванов, но всё это и нужно завозить в государство постепенно, обеспечивая равномерную раздачу бесплатного продовольствия населению и поэтапное наполнение складов и амбаров на территории Санрии.
Кроме того, Культ Теней больше не препятствовал посевам и все члены Культа были отправлены в лагерь в долину.
Я от имени короля, распорядился распустить Гвардию Служителей, а освободившихся людей раскидать по трём рыцарским орденам. Третьему рыцарскому ордену поручил начать собирать во внешнем Эммаре всех безработных, нищих и приехавших за защитой жителей и расселять их по территории Санрии, чтобы они были принудительно отправлены на возделывание полей.
Часть нищих, владеющих хоть каким-то ремеслом, приказал оставить и начал формировать стройбат, транслируя успешный опыт Азура на Эммар. Они были нужны для того, что начинать уборку на улицах и восстановление зданий и дорог, которые были разрушены в процессе беспорядков. Пока достаточно только столицы, а потом, когда все чиновники разберутся в нюансах, опыт будет распространён на всё государство.
Селяне взялись за посевные работы. Также деревни занялись засыпкой гипсом и перепахиванием почвы, которую ранее испортили солью.
Агния носилась по замку, как умалишённая, давая управляющему распоряжения, что и как нужно переделать. Свежеиспечённая королева была настолько счастлива от своего нового статуса, что я боялся попадаться ей на глаза, лишь бы она не втянула меня в свои безумные планы по переустройству всего и вся.
— Карл, — обратился к сидящему на троне мужчине — то есть, Ваше Величество…