Короли абордажа
Шрифт:
Минуло почти две недели. Наконец, мальчишки сообщили, что в ближайшую ночь можно бежать. Караул был ими уже изрядно подпоен, наготове была и лодка. Брат Барта приготовил хлеб и пиво, карту и компас. Решетка была уже давно подпилена.
И вот условный сигнал — камень в окно! Ударом ботфорта Барт вышибает решетку. Быстро привязав к ее остаткам связанные простыни, друзья спустились вниз. Пытавшийся было последовать их примеру толстый лекарь так и не смог пролезть сквозь узкое окно и в конце концов прекратил свои попытки, оставшись в тюрьме. Добежав
— Кто такие? Куда плывете?
— Рыбаки! Идем на промысел! — на чистом английском выкрикнул Барт.
— Хорошего улова!
— Спасибо!
Выйдя в пролив, беглецы тотчас попали в полосу густого тумана. Двое с лишним суток, меняясь на веслах, упорно пробивались они к цели. Барт греб как одержимый, прерываясь лишь для того, чтобы наскоро пожевать хлеба Капитана снедала жгучая ненависть к англичанам. Отныне именно они станут главными врагами Барта до конца его дней. Отныне даже шторма он будет именовать не иначе, как «проклятыми англичанами». В море открылись раны у Форбена, но кавалер продолжал помогать грести Барту, лишь иногда глухо постанывая.
Но вот, наконец, и берег. Лодка устало ткнулась в камни. Едва беглецы выбрались на сушу, их тут же окружили солдаты береговой стражи с пиками наперевес.
— Кто такие? Откуда? — последовали привычные вопросы.
— Я граф Форбен — офицер его величества! — выступил вперед бородатый оборванец.
Солдаты недоверчиво покосились на наглецов. Затем один из них повернулся к товарищам:
— Я видел графа Форбена на ярмарке в Рашеле! Но тот был вполне приличным кавалером, а не такой прощелыга!
— И все же я граф Форбен! — продолжал настаивать оборванец.
Тогда солдат, немного подумав, задал вопрос Форбену:
— Во что вы были одеты тогда в Рошеле?
— Кажется, на мне в тот день был расшитый серебром камзол цвета спелых оливок! — наморщив лоб, с трудом вспомнил граф.
— Все верно! — обрадовался солдат. — Теперь я вижу, что вы и вправду граф Форбен!
— Как приятно бывает порой узнать, что ты и на самом деле ты и есть! — усмехнулся Форбен. — Впрочем, где мы сейчас находимся?
— В шести милях от Сент-Мало, ваша светлость! — ответил старший стражник.
В Сент-Мало беглецов тоже встретили с недоверием. По всему французскому побережью уже давно прошел слух, что Барт с Форбеном погибли в бою. Снова было опознание. Затем местные купцы, не скупясь, снабдили друзей деньгами. Знали, что Барт свой долг вернет сторицей! Друзья гуляли в кабаках лихо.
— За наше освобождение и смерть англичанам! — поднимал свою кружку граф Форбен.
— За наше воскрешение и смерть англичанам! — отвечал ему Барт, опрокидывая в себя содержимое своей посуды.
— Едем прямо ко двору, — уговаривал товарища Форбен. — Пока мы герои, надо торопиться получить королевские милости!
— Нет, — подумав, замотал головой Барт. — Кто знает, быть может, королю уже нашептали, что мы худо дрались. Слышал я про эти дворцовые штучки. Ты как хочешь, а я поеду домой. Пора снаряжать новый капер и всыпать этим проклятым англичанам!
На том друзья и расстались. Вскоре Форбен был уже в Париже, где его принял морской министр маркиз Сейньели.
— Граф, вы герой! — такими словами встретил министр вошедшего к нему Форбена. — О ваших подвигах и спасении торгового каравана мы все наслышаны! Я лично представлю вас его величеству!
Затем был Версаль и прием к Людовика XIX. Король-солнце был благосклонен. Он позволил поцеловать свою руку, расспросил о подробностях боя и пожаловал Форбену четыре сотни талеров.
— Вы, к счастью, поступили совсем не по обычаю моего двора! — сказал на прощание король со значением.
И тут же пожаловал Форбена в корабельные капитаны. В то же звание, но несколько позднее был произведен и Барт.
В жизни труднее всего делится слава. Может быть, именно поэтому, вкусив ее первые прелести, Форбен уже больше видел в Барте не друга и соратника, но соперника и даже врага…
В 1690 году Людовик велел вооружать в Бресте большой флот во главе с прославленным лейтенантом-генералом Де Турвилем.
— Пора показать этим саксам нашу доблесть! — наставлял Турвиля король.
А по возвращении домой Барта ждало печальное известие — умерла его жена Николь… Помянув и погоревав об умершей, Барт вскоре женится на Марии Жакелин Тугг — дочери одного из дюнкеркских купцов. Брак Жана с Марией будет долгим и счастливым. Жена подарит ему шесть детей: четырех девочек и двух мальчиков.
Жан Барт был назначен капитанам 40-пушечным «Альционом». В июне флот вступил под паруса и вошел в канал, направляясь к берегам Англии. Турвиль искал отважного, кто мог бы обозреть неприятеля, и, конечно же, нашел его в Барте. В рыбацкой лодке с неводами Барт ночью подошел вплотную к стоявшим под берегом английским и голландским кораблям.
— Кто плывет? — окликнули его как обычно.
— Рыбак! — как обычно, отозвался он.
Внимательно осмотрев весь вражеский флот, Барт невредимым вернулся обратно. Теперь Турвиль знал, что против него собрано восемьдесят семь вымпелов, из них дюжина 100-пушечников. У Турвиля же было девяносто три.
В авангарде союзников стояли голландцы. Дистанция между противниками к моменту начала боя не превышала полукабельтова. С восходом солнца Турвиль атаковал. Впереди прочих отчаянно сражался «Альцион» Жана Барта. Как гласит хроника, в этой решающей битве голландцы показали куда больше храбрости, чем их союзники англичане. Впрочем, разгром и тех и других был полным. Над волнами стлался чадящий дым, то догорали корабли союзников. Англичане бежали в Темзу. Французы вернулись с победой. Пока Турвиль исправлял свой флот, Барт уже вывел свой «Альцион» на свободную охоту.