Короли карантина
Шрифт:
Мой телефон снова зазвонил, и я перешел в спринтерский бег. Должно быть, мисс Понтус оповещает меня, чтобы я поторапливался. Но я и так это знал. Я преуспеваю под давлением, поэтому отправился на вечернюю пробежку за час до начала собрания и выбрал маршрут, который обычно занимал у меня час двадцать.
Я чувствовал себя полумертвым, с меня градом лил пот, а мышцы горели так, что наутро у меня начнутся всевозможные боли. Но я сделал это. Да, блять, сделал, разбил к чертовой матери. Точно так же, как и каждую цель, которую я ставлю перед собой.
Я протопал к входной двери
На улице было холодно, особенно сейчас, когда солнце село, и у меня перехватило дыхание, когда я приступил к своей обычной процедуре остывания.
Мэйпл Лодж стоял на вершине холма с видом на долину, в которой располагалась остальная территория школы. Он был отгорожен стеной по периметру, чтобы дать нам некоторое уединение от студентов, и сюда вела только одна тропинка, так что мы были довольно далеко от них.
Мне потребовалось несколько минут, чтобы отдышаться, признавшись себе, что я уже немного опоздал на встречу, хотя на самом деле мне было наплевать. Я был школьным учителем физкультуры, практически в моей должностной инструкции было указано, что бы я поддерживал форму. И я бегал в это время каждый вечер. Директор мог бы выкусить у меня, если бы у него были проблемы с этим.
Музыка доносилась до меня из-за деревьев, окружавших кампус, и я раздраженно вздохнул, осознав, что студенты уже проводили ночь намного лучше меня. Было наполовину заманчиво прокрасться вниз и присоединиться к их группе посвящения. Помимо того факта, что они явно узнали бы меня и либо захотели, чтобы я отвалил, либо пообщался с ними, и я не был уверен, какой из этих вариантов хуже.
Я скучал по своим братьям из студенческого братства. Они знали, как устраивать вечеринки. И реальность жизни учителя в этой школе была намного проще, чем я привык. Но это была жертва, на которую я готов пойти. Потому что каждый день, который я проводил здесь, формируя умы и тела этих претенциозных маленьких придурков, был еще одним днем, когда я приближался к своей цели. И я подбирался все ближе. Дюйм за восхитительным дюймом.
Я повернулся спиной к саду и музыке, доносившейся с вечеринки, которую устраивали Ночные Стражи, и направился в Мейпл Лодж.
Тяжелая дубовая дверь распахнулась, и я прошел по устланному зеленым ковром вестибюлю в комнату отдыха в задней части здания, откуда уже было слышно, как Браун обращается к персоналу.
Двойные двери были открыты, поэтому я проскользнул внутрь, обходя огромное помещение и собравшихся сотрудников, пока не нашел место у задней стены.
Мисс Понтус улыбнулась мне, заметив меня, и я кивнул ей в ответ. Она могла бы оставить все как есть, но, конечно, она тоже помахала, привлекая ко мне еще больше глаз. Я проигнорировал ее, устремив взгляд на Брауна и стиснув зубы, чтобы положить конец взаимодействию.
Она отвернулась, и мне было наплевать, когда ее плечи разочарованно опустились.
Черт возьми.
— Пока рекомендации правительства просты. Сведите к минимуму поездки и общественные мероприятия, помните о контактах с кем-либо за пределами вашей семьи.
Он был высоким мужчиной, бывшим военным и все еще имел привычку стоять прямо, как шомпол, словно ему в задницу засунули трость, сложив руки у основания позвоночника. Волос у него не было, но была густая черная борода.
Он занял жесткую, но справедливую позицию, когда дело дошло до общения со здешними учениками. "Справедливый" — это расплывчатый термин, поскольку он менял свое определение этого понятия в зависимости от финансовых взносов и пожертвований родителей.
Например, Сэйнту Мемфису каким-то образом предоставили его личную холостяцкую берлогу на территории, несмотря на четкие правила, касающиеся студентов, проживающих в общежитиях, хотя я предположил, что помогло то, что его мама возглавляла школьный совет. Было много других примеров, когда ребятам меняли оценки или смягчали наказания. Я был просто рад, что мне разрешили вести свои собственные занятия так, как я считал нужным.
Мисс Понтус подняла руку, застенчиво заправляя за ухо прядь мышино-каштановых волос, когда все взгляды преподавателей устремились на нее.
— Да? — Спросил Браун.
— Мне просто интересно узнать о более строгих мерах, о введении которых они говорят. Я знаю, что мы еще не достигли этой стадии, но есть ли у нас план по обеспечению карантина, если он будет реализован на практике? Я не могу представить, чтобы кто-то из студентов благосклонно отнесся к тому, что их вечеринкам пришел конец…
В этом она была права. Сэйнт, Киан и Блейк не подчинялись ничьим правилам, особенно в свободное время. Если бы они не захотели соблюдать правила карантина, то, когда пришло бы время, у нас возникла бы чертовски серьезная проблема. К тому же все остальные студенты последуют их примеру, так что если бы они ясно дали понять, что не следуют правилам, то никто из них этого не сделал бы.
— Я уверен, что сотрудники смогут применить любые санкции, которые вступят в силу по мере необходимости, — ответил Браун с натянутой улыбкой. — Но на данный момент единственное правило, о котором нам нужно беспокоиться — это изоляция от внешнего мира. Ученикам все равно не разрешается покидать территорию школы, так что для них это не исключение. Но теперь сотрудникам также придется постоянно находиться на месте. Это ясно?
Волна согласия сорвалась с губ всех сотрудников, но я промолчал. Я все равно редко покидал территорию, так что для меня это мало что значило, но я не мог сказать, что мне нравилась идея о том, что придется остаться здесь. Я не знаю, почему это вообще имело значение, но каким-то образом в ту секунду, когда он отдал этот приказ, у меня мгновенно возникло желание перепрыгнуть через ворота и убежать в горы. Хотя там, в горах, вероятно, заплатят не слишком хорошо.